Somogyi Néplap, 1988. szeptember (44. évfolyam, 209-234. szám)
1988-09-29 / 233. szám
1988. szeptember 29., csütörtök Somogyi Néplap 5 Munkalátogatáson Nagyatádon KÉPZÉS, VÁLLALKOZÁS, GYARAPODÁS Az oktatás helyzetéről tájékozódott kedden Nagyatádon Tóth János, a megyei pártbizottság titkára. Munkalátogatására elkísérte Leber Gyuláné lábodi tanácselnök és Leitner Sándor, a Kaposvári Tanítóképző Főiskola főigazgatója; a megyei pártbizottság tagjai. A városi pártbizottságon Dorcsi Sándor titkár a beszámolójában az l!)83-as megyei oktatáspolitikai határozatból adódó városi feladatok teljesítését értékelte. Az összkép — az oktatási intézmények fejlesztését illetően — kielégítőnek mondható: az utóbbi években javultak az oktatás feltételei Nagyatádon és a városkörnyéken, de vannak gondok itt is. És vannak ötletek, elképzelések, hogyan javítható tovább az iskolai képzés a városban. Dorcsi Sándor aláhúzta azt az igényt, hogy az oktatás hosszú távú fejlesztéséről nem mondhatunk le. A tanulók iskolai sikerét alapozhatja meg az óvoda. Nagyatádon és a városkörnyéken csaknem minden ötéves gyerek jár óvodába. A csoportok kisebb létszáma lehetővé teszi a tárgyi feltételek jobb kihasználását, ám a tartalmi munka javulása elsősorban annak köszönhető, hogy a szakképzett óvónők száma emelkedik. Nemrég adták át a város új általános iskoláját — 428 diák jár ide a város és városkörnyék 3773 tanulója közül. Csak az 1. Számú Általános Iskola kerülte el a kétműszakos tanítást. A tanteremhiánynak az oktatás színvonalára kedvezőtlenül hat; ezt aligha szükséges részletezni. Egyelőre nincs a fejlesztésre lehetőség; a tantermek zsúfoltságát csupán az enyhíti, hogy csökken e korosztály száma. Pedagógushiány van ebben a városban is; szeptemberben hét állás maradt betöltetlenül és negyven képesítés nélkülit foglalkoztatnak. Ám hallottunk olyan példát is a személyi feltételek javításában, amit alig lehet elhinni : Görgetegen, ahol tavaly még a tantestület negyven százaléka tanított képesítés nélkül, az idei tanévben csupán egy szakképzetlent alkalmaznak. A sikeres letelepítés példa lehet a megyében. Nagyatádnak •— ahol egyelőre nem tudnak lakást adni a pedagógusoknak — különösen szüksége lenne nyelvszakos tanárra. Kedvezőbb feltételek nélkül aligha találnak ilyet — mondta Dorcsi Sándor. A középfokú oktatásban akár csak másutt a megyében, a demográfiai hullám már' kezdi éreztetni hatását. Meglepő: Nagyatádon alig volt két első osztályra való gimnáziumi tanuló. (A megyei elképzelés szerint jövőre már három párhuzamos gimnáziumi osztálynak kellene indulnia Nagyatádon.) A szákoktatás fejlesztésében látják a tanulók hatékony beiskolázásának a lehetőségét a városban. A kereskedelmi szakmunkás- képzés mellett szeretnék beindítani a szakközépiskolai oktatást is. A minisztérium elfogadta ezt a tervet. Tervezik a szakmunkás- képzést a cérnagyárban is, ahol a felnőttek számára folyik ilyen oktatás, ám kiszélesítését fontosnak tartják. Az alapos tájékoztatást élénk eszmecsere követte. Leitner Sándor a tehetség- gondozás országosan elismert nagyatádi példájára hívta föl a figyelmet. Az pedig magától értetődött, hogy kíváncsi volt, hogyan «állják meg a helyüket a tanítóképzőben végzettek a nagyatádi általános iskolákban. A válasz ugyan elismerést fejezett ki, de a munkalátogatás későbbi állomásán kaptunk ennél alaposabb képet is a pályakezdők munkájáról. Léber Gyulánét az iskolai önálló gazdálkodás hatékonysága foglalkoztatta. Tóth János a szaktanács- adók munkájáról érdeklődött, a tantestületekben tapasztalható eszmei-politikai egységről kívánt tájékozódni és az igazgatóválasztás tapasztalatairól is szó esett a tartalmas eszmecserén. Nagyatád új, Babay Józsefről elnevezett általános iskoláját Tamás Lajos iskolaigazgató és Dezső Lászióné, a városi művelődési osztály vezetője mutatta be, s szóltak a három éve eredményeket fölmutató oktatómunkáról is. Aligha van a megyében még olyan oktatási intézmény, ahol az igazgató tíz egykori tanítványát mondhatja munkatársának. A tárgyi feltételekkel nem elégedetlenek, ám elképzeléseik jócskán vannak a Babay József Általános Iskola nevelőinek:*jövőre teniszpályát építenek, kondicionálótermet, csillagvizsgálót — mint eddig — javarészt társadalmi összefogással. És egy kicsit a gazdálkodó iskola szellemében is, hiszen például a teniszpályák nem kevés bevételt ígérnek. Bátran kezdeményeznek ebben az iskolában, elindítottak a városban egy mozgalmat az iskolák környékének csinosításáért. Előbb meglepődés volt a válasz — mondták — most már igazi verseny folyik a környezet tisztaságának megőrzéséért. Az ipari és kereskedelmi szakmunkásképzőben taggyűlést tartottak a kommunisták. A vendégek ide is ellátogattak kedden délután. Mohári Jenő igazgató vitaindítójában a vállalkozó iskoláról beszélt. A taggyűlésen új arcokkal is találkozhattak a szakmunkás- képző oktatói, a szomszédos kollégium nevelői szeptembertől ehhez az alapszervezethez tartoznak. A két intézményt az új tanévben ugyanis egy igazgatás alá vonták. Képzés, vállalkozás, gyarapodás — e három fogalomról esett itt a legtöbb szó, külön-külön és összefüggésében is. A szakmunkásképzés az oktatással összhangban önfenntartó képességének javítására törekszik — mondta Mohai Jenő igazgató. Ehhez alkalom a vállalkozás: tizenötmillió forint bevételre számítanak a különféle munkákból, amit a tanulók és az oktatók közösen végeznek. Saját autóbuszuk van már, teherautójuk, öreg masinákat újítottak föl, tettek használhatóvá. Háromszobás, összkomfortos pedagóguslakást építettek. A tantestület dönt majd arról, hogy kié lesz. — Vállaljuk a versenyt is a többi szakmunkásképzővel, hiszen a megrendelők, a vállalatok munkánk alapján bíznak meg bennünk — mondta az iskola igazgatója. A tanárok és a diákok maguk készítették el a vi- deoláncot az intézményben, ám most még többre vállalkozik a vállalkozó iskola: négy tantermet építenek a szakközépiskolai oktatás tárgyi feltételeinek biztosítására, s tárgyalnak az áfészekkel a speciális kereskedelmi szakképzésről, ámít közös erővel indítanának be hamarosan Nagyatádon, nemcsak nagyatádi érdekből. Horányi Barna \ Két nyelven tanítanak Balatonalmádi új gimnáziumában két nyelven, magyarul 'és angolul tanítják a tantárgyakat. Képeinken: Az oktatási intézményhez pcdagóguslakások is épültek (jobbról). A ihúsz munkahelyes nyelvi labor (balról). (MTl-jotó: Arany Gábor felv.) OKTÓBER 2-TŐL Múzeumi és műemléki hdnup ¥ Uj igazgatója van a Somogy Megyei Lapkiadó Vállalatnak Gazdag az idei múzeumi hónap kaposvári program- ajánlata. Már ezen a héten is jó néhány kiállítás látogatható, így — az október 2-ig tartó képzőművészeti hét részeként- — a Somogyi Őszi Tárlat a Somogyi Képtárban, a Kaposvári Galériában és a múzeum kamaratermében pedig Dariusz Król lengyel festőművész tárlata. A fotók kedvelői Gyertyás László fotóművész képeit tekinthetik meg, szintén a múzeumban. Számos előadás is elhangzik. Rippl- Rónai Józsefről Horváth János, Vaszary János és Ga- limberti Sándor művészetéről pedig Géger Melinda tart foglalkozást. Ezeket az ösz- szejöveteleket igény szerint többször is megtartják a szervezők, iskolai csoportoknak, osztályoknak. Az október harmadikától kezdődő néprajzi hét eseményei közül kiemelkedik a szennai búcsú, ahol népművészeti vásár is lesz, valamint ugyancsak akkor, október tizedikén a 10 éves szabadtéri múzeumra emlékeznek a falumúzeumban. A természettudományi hét eseményei között feltétlenül említést érdemel a Magyar Madártani Egyesület megyei szervezetének éves közgyűlése, amelyet e rendezvénysorozat keretében tartanak meg. .Három előadás várja a látogatókat, Abrahám Levente a Baláta-tó és környékének rovarvilágát elemzi, Tömös- váry Tibor Somogy madártani értékeiről szól, valamint a gerincesek preparálásáról és a kiállítások elkészítéséről Nagy Lóránt tart foglalkozást. Érdekesség, hogy a természettudományi hét ideje alatt e térria legérdekesebb könyveiből vásár is lesz. A régészeti hét fontos eseménye az a tudományos konferencia, amelyet a Kis-Ba- laton térségének régészeti kutatásairól tartanak majd. A témáról kiállítás is nyílik, a feltáró régészek külön előadásban számolnak be munkájukról. A történeti héten a megyei múzeumban kiállítás nyílik Losonczi Pálnak, az Elnöki Tanács nyugalmazott elnökének kitüntetéseiből. A Latinca Sándor Emlékmúzeumban szintén kiállítást nyitnak meg, az őszirózsás forradalom 70. évfordulója alkalmából. Bensőséges házi ünnepségen búcsúztatták a megyei lapkiadó vállalat nyugalomba vonuló igazgatóját tegnap a Somogyi Néplap szerkesztőségében. Wágner Ferenc, a Hírlapkiadó Vállalat vezérigazgatója méltatta Ba- lajcza János munkásságát, majd átnyújtotta részére a Kiváló Munkáért kitüntetést és a Hírlapkiadó Vállalat ajándékát. — Megtaláltuk az elveszett nemzedéket. Itt él közöttünk, és fogalma sincs arról, hol is él. Egzotikus utazásokra készül, miközben elképzelése sincs, hol keresse a térképen e helyeket — fakadt ki Gilbert M. Gros- venor, az amerikai földrajzi társaság (National Geographie Society) elnöke egy közelmúltban készített felmérés eredményei láttán. A tanulmány fiatal amerikai felnőttek íöldrajzTrismereteit hasonlította össze néhány nyugati állam hasonló korú polgárainak tudásával. A kép megdöbbentő: a megEzt követően bemutatta az új igazgatót, Pordány Horváth Lászlót, aki a megyei párt-vb javaslatára október 1-jével nevezett ki. A megyei pártbizottság nevében dr. Tröszt Tibor osztályvezető köszöntötte a távozó és a munkába lépő igazgatót, s adta át Balaj- cza Jánosnak a megyei párt- bizottság ajándékát. kérdezettek 14 százaléka nem találta meg a világtérképen az Egyesült Államokat, öt százalékuk nem tudta, hogy az ország fővárosa Washington. < Földrajzzal kapcsolatos politikai, történelmi kérdésekre válaszolva a fiatal amerikaiaknak fele nem tudott arról, hogy a sandinisták és a kontrák Nicaraguában harcolnak, egyharmaduk nem tudott megnevezni egyetlen NATO-tagállamot sem, 16 százalékuk pedig úgy vélte: a Szovjetunió tagja e katonai szövetségnek. Földrajzi analfabetizmus — Amerikában ■ a Üröm a sörben • Amikor beléptem a helyes kis nyaraló kapuján, nem akartam hinni a szememnek: barátom a kert kellős közepén térdig feltűrt nadrágszárakkal egy műanyag lavórban állt, és eszelősen kiáltozott: — Hahó, tengerész lettem! Megdörzsöltem a szemeimet, azt hittem, hogy garázda ördögfiókák, huncut kedvű dzsinnek űznek gonosz tréfát velem. Aztán megnyugodva konstatáltam, hogy a hőség elleni védekezés sajátos, egyéni módjáról van csupán szó, barátom legalább olyan ötletgazdagsággal kerüli a szokványos eljárásokat, mint jómagam. — Botor férfiú — léptem hozzá, suttogóra fogván a szót —, most nem lát senki bennünket, nyugodtan védekezhetünk a kánikula ellen a hagyományos, sőt konvencionális módszerekkel is. Mindössze száz méternyire van ide a Béke nevű köpködő, a község egyetlen enyhét adó talponállója. Már a vasútról jövet kiszagoltam, hogy frissen csapolt sört mérnek benne, ha sietünk, még nekünk is jut. — Nem túl eredeti ötlet, de használható — szólt barátom engedékenyen, és kilépett a lavórból. Néhány perc múlva már a söntésben tülekedtünk. Büdös yolt és fullasztó meleg; izzadt emberek bukdácsoltak át egymáson, s aki végre — blokkját diadalmasan lobogtatva — elvergődött a pultig, szinte fejest ugrott a csorba korsók hívogatóan habzó sörébe. Ahogy terebélyesedett a gyülekezet jó hangulata, úgy zsugorodott a miénk. Egész egyszerűen azért, mert a kocsma homlokzatán most szúrt szemet először igazán a cégér: Béke falatozó. Pax, peace, pace, paix, Frieden — mormoltam önkéntelenül magamban, és transzparensek jelentek meg lelki szemeim előtt, dacos arcú és akaratú 'tömegek, elszánt emberek, akik életüket is készek feláldozni ennek a fogalomnak a tartalmáért. Motyogva, félhangosan mondtuk ki — szinte egyszerre — a kérdést: hogyan kerül az asztal a csizma alá ? Ilyen mondatok cikáztak át az agyunkon: elmegyek a Békébe berúgni. Becsempésztem a csajt a Szabadság Szállóba. Jót csörögtünk a Vörös Csillag bárban. Megértem, hogy a felszabadulás utáni örömmámorban mindent a legtisztább — és addig ugyancsak nélkülözött fogalmakkal igyekeztünk megjelölni. És szinte kiáltoztuk azokat a szavakat, amelyeknek a puszta kiejtéséért is börtön vagy halál járt kevéssel előbb. Az ifjú népi állam is hangosan kiabálta akkor: Béke! Szabadság! Sose hull le a vörös csillag! Örömében még éttermekre, szállodákra és szórakozóhelyekre is „rákia- bálta” ezeket a szent szavakat. Ez teljesen érthető volt akkor. És volt is valami szép szimbolikája az egésznek: a harciasán hordott transzparensek feliratai az önfeledt életöröm objektumainak a homlokzatára kerültek át... Aztán rohamosan devalválni kezdtük legszentebb fogalmainkat azzal, hogy méltatlan helyeken használtuk őket. És ennek még ma is elég sók nyomát látni. Például rossz falusi csapszékek vagy külteleki kocsmák cégtábláján. ... Jó volt a sör, valóban frissen csapolták. A jókedvű, félig ittas vagy éppen már tökrészeg emberek du- ruzsolása, kurjongatása és böfögése betöltötte a söntést. Barátommal szomorúra jó- zanodva hagytuk él a — különben mindkettőnk által igen kedvelt — vendéglátóipari üzemegységet. Kint lángolt az augusztus. — Melegszik, még mindig melegszik az idő — szóltam, hogy szóljak valamit. — És kihűlnek a fogalmak — tette hozzá csüggedten a cimborám. Mert vannak fogalmak, amelyek csak a régi hőfokukkal együtt nyerhetnek új jelentést. A béke és a szabadság kifejezés hagyományos tartalma megváltozhat — meg is kell, hogy változzon! —, de a hőfoka soha. Baranyi Ferenc