Somogyi Néplap, 1988. augusztus (44. évfolyam, 182-208. szám)
1988-08-08 / 188. szám
Világ proletárjai, egyesüljetek ! Néplap XLIV. évfolyam, 188. szám AZ MSZMP SOMOGY MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK LAPJA Ára: 1,80 Ft 1988. augusztus 8., hétfő Még kevés Fodrászszalon nyílt Ka- darkúton az idős Kapoli Antal nevét viselő művelődési házban. Tavasz óta ide járnak a település lányai és asszonyai, hogy megszépüljenek, frizurát csináltassanak. Alkalmanként masszázs is van. Ahogy belépünk a művelődési házba, ^z előcsarnokból mindjárt a szépségszalon élete tárul elénk — nyilván a szellőztetés miatt hagyják nyitva az ajtót. Az előtérben: fényképkiállítás, öreg, megsárgult fényképekről készített reprodukciókat a községi fényképész — ajándékba, gyenge kartonra fölkasírozva. Kérdeztem a művelődési ház igazgatójától, aki szépérzékéről ismert, miért nem ragasztották vastagabb kartonra a fényképeket. Látni, hogy máris fölperdültek a lapok. Nem az igénytelenség az oka — állapíthattam meg magyarázatából —, hanem a kevés pénz. Nem futja drágább anyagra, amelyen elhelyezhetnék a falu történetéről mesélő értékes amatőr felvételeket, örül az intézmény, hogy ennyire is képes volt a helyi fényképész, aki áldozott azért, hogy elkészülhessen a kiállítás. A művelődési háznak évente mintegy harmincezer forint bevétele származik abból, hogy — a község igényét figyelembe véve —.beköltözött falai közé a szépségszalon. Ám mindez kevés. Hatékonyabban kell gazdálkodni ahhoz, hogy a szellemi igényeket is kielégíthessék. Vajon napjainkban van-e igény a szellemiekre? — kérdezhetnénk, osztozva aggodalmában, akik 'már korábban félreverték a harangokat a művelődési igények csökkenése miatt. Nem tudom, mit találhatnának ki még a kadarkúti művelődési ház dolgozói, hogy gazdálkodásukat hatékonyabbá tegyék: annyi bizonyos, hogy a bérleti dij bevezetése nem oldja meg gondjaikat. Talán kényelmesebbé is teheti őket, de ne gondoljunk a rosszabbra. Inkább arra figyelmeztet a példa, hogy többféle igényi kell összehangolni egy településen. Ezek sorába kell, tartozzon a művelődés is. A fodrászszalon iránt volt igény. A szépülni vágyók szívesen megnézik a falon elhelyezett fényképeket nagyszüleik életéről. Talán mások is betérnek régi ismerősöket fölfedezni. Liehet, hogy a tartalmas művelődési prqgramok mellett viszont elmennek az emberek. Nincs rá igény. Ilyen esetben az igény fölébresztése sem könnyű feladat és ha ebben magukra maradnak az intézmények dolgozói, akkor keveset -érhetnek el. A kadarkúti példa arra is figyelmeztet, hogy nemcsak a többféle érdeket kell felszínre hozni és egyeztetni, hanem meg kell adni a lehetőségét annak is, hogy valamennyi területen kibontakozzék az összefogás. Nem hiszem, hogy a falunak csak vékony kartonpapírra tellett a fényképek fölragasztásához. A fényképész megtette a magáét azzal, hogy ingyen elkészítette a másolatokat, a nagyításokat. Másokra vár, hogy hasonló esetben segítsenek. Mai életünkről is számos fénykép készül. Évtizedek múltán talán ezeket is kiállítják egyszer. Nem mindegy, hogy mit mutatnak a felvételek. Horányi Barna Grósz Károly nyomdászfiatalok között Szombaton Grósz Károly, az MSZMP főtt-tikára, a Minisztertanács etoöke a II. országos nyomdász ifjúsági találkozó alkalmából Békéscsabára látogatott. A vendég elsőként a Kner Nyomdát kereste fel, ahol Háromszéki Pál vezérigazgató tájékoztatta az évente mintegy kétmilliárd forint étiteket előállító vállalat munkájáról, s a tízmillió dollár értékű viiliágbainiki beruházás helyzetéről:. Ezt követően aiz MSZM'P főtitkára üzemlátogatáson ismerkedett a Kner Nyomda- új csórna- ©alástedhnikaá és könyv- nyomtiató gépsoraival, s el- be&zéUgletett a gépéket irányító nyomdászokkal. A nyomdabeli látogatást fórum követte a Békéscsabai Tanítóképzőben az ország 35 nyomdájából az ií- jiúsági találkozón résztvevő félezer fiaitaűflal. Itt Szabó Imre, a Kner Nyomda KIS Z nhizottságáinak titkára köszöntöltite a vendéget, majd Grósz Károly beszédet mondott a fórum hallgató- sálga- előtt. A világpolitikai és gazdasági helyzetről, a szocialista- országokban történő változásokról, és a hazai gazdasági és politikai megújulás halaszthatatlan teliadtataiiról szólt a- n-yom- dászffiiatalofcnak a főtitkár- mimdisziterelnök. A fórum véleményüket. A fiatalok szót ejtettek mindarról, ami a szombaton megtartott al- ágazati ifjúsági Parlamenten is foglaUkoztaitta őket. résztvevői egyebek közt az átképzés és a családalapítás nehézségeiről1, valamint a vidéki nyomdák nem köny- nyű helyzetéről mondták el Hétvégi munka a földeken Két megyéből jelezték vasárnap, hogy befejezték a búza aratását. Pest megyében az Ipoly menti gazdaságokban az utolsó tábláról is levágták a kenyérnek valót.-A gyorsjelentés szerint bő terméssel fizetett a búza Bács-Kigkun megyében, ahol 97 ezer hektárról átlagosan 5,2 tonna búzát takarítottak be. Az aszály és a múlt heti viharkárok egyaránt munkát adtak a gazdáknak a Duna—Tisza közi megyében. A csapadékhiány' egyes helyeken már nagy károkat okozott a kapásnövényekben. Az árunövénynek szánt, száradásnak indult kukoricát, kényszerből szombat— vasárnap'is silózták a iho- mokhátsági gazdaságok: ezt tette néhány bácskai nagyüzem, így például a Bácsalmási ÁHa-mi Gazdaság is. A viharok miatt sílózni kellett a megye több -térségében a csaknem teljesen ledőlt kukoricát. Csongrád megyét elkerülték az elmúlt napok esői, így még mindig szomjasak a földek, továbbra is esőt vár a határ. -Ezért a mezőgazdasági nagyüzemekben több mint 200 öntözőgéppel szórták a növényekre a vizet, két nap alatt mintegy 15 ezer hektár kapott 15—25 milliméter mesterséges esőt. A gazdaságok elsősorban a •vetőmagnak termelt kukoricát, Szeged környékén pedig a fűszerpaprikát öntözték. Szombaton és vasárnap is teljes műszakot tartottak a makói -hagymatermelők. Sokszáz parcellán családi vállalkozásban szedték, osztályozták és csomagolták az így exportra előkészített vöröshagymát. Thatcher Kambodzsában Margaret Thatcher brit kormányfő vasárnap thaiföldi látogatása keretében Norodom Szihanuk herceggel, a kambodzsai ellenzék tényleges vezetőjével találkozott, és együtt látogattak el a thai—kambodzsai határ közelében lévő egyik menekült- táborba. Thatcher a kambodzsai menekültök előtt mondott beszédében elsősorban Szihanuk nemzeti megbékélési erőfeszítéseit méltatta, és "azt hangsúlyozta, hogy London teljes mértékben- támogatja a herceg kezdeményezéseit. A brit kormányfő ezzel kapcsolatban megerősítette : a vietnami csapatoknak ki kell vonulniuk Kambodzsából, de csakis olyan rendezési megoldás fogadható el, amely kizárja, hogy a sok százezer ember haláláért felelős vörös khmerek valaha is hatalomra jussanak. -Ilyen népirtás megismétlődését egyetlen civilizált ország sem engedheti meg -— tette hozzá. Thatcher még a nap folyamán visszautazott Bangkokba, ahol vasárnap folytat megbeszélést a thaiföldi kormány vezetőivel, valamint az ország uralkodójával. Uj takarmánykeverő Nagybajomban ■A körülmények is arra késztetik a gazdálkodó szervezetekét, hogy keressék a takarékos megoldásokat. A nagy bajomi Lenin Termető- szQvdtttezet ezért épített saját erőből takarmánykeverőt. A hárommillió forintos köljtséggel elkészült keverő óránkéniti teljesítménye 2,2 tonna. A tekanmálnyüzern- nek -nagyobb a teíjesátőké- pessége, mint amennyi ter- méhyit jeűenűeg szárít, éppen ezért szeretnének bár-munkát is v ál latoi. Tíz percen ... Rozzant lovasszekér döc- cent át a síneken. A kocsira rozsdás vasdarabokat, rég nem használt edényeket meg tűzhelyeket pakoltak. A rázkódástól itt is, ott is a helyére igazodott a rakomány, de egy f elismer fietet- lenségig tönkrement vaskályha jókora zörrenéssel az útra esett. Alig egy-két méterre |a sínektől, éppen a szekeret követő kocsisor elé. Szemből is autók jöttek, a nagy darab vasat kikerülni szinte lehetetlen. A sárga Lada csaknem beleszaladt a földön heverő roncsba, a vezető épp hogy meg tudott állni. A sárga autóval együtt az egész kocsisor megrekedt, néhányan már a sínek között, mások arrébb bosszankodtak. A sorompó meg lassan ereszkedni kezdett. A lovasszekér még negyedóra múlva is ott . állt. Kaposváron, a cseri scycqjilr - pó túloldalán. A kocsi %a2-- dája komótosan igazgatta a rozsdamarta eszközöket, de megint nem sikerült neki jól elrendezni a rakományt, a vasdarabok egyre-másra lehullottak. — Naponta többször is járnak erre, ismerem őket jól. Csak azt a szerencsétlen lovat sajnálom, a kocsit úgy telepakolják, hogy az állat alig bírja húzni. De még ha gondosan pakolnák fel azt a rengeteg kacatot! Láthatta, most is leesett az a vaskályha. Nekem meg ha törik, ha szakad, a sorompót le kell eresztenem. A vonat gyorsan ideér. Mihályfi Dezsőné Pamuk- ról került a kaposvári őr- házba. A kis településen kapott szolgálati lakást, de nem sokkal utána Kaposvárra helyezték. Nemigen bánta, közben elvált. Ahogyan mondja: önálló lett. Láthatóan nem szívesen beszél a házas évekről. Máiról kérdezném, de gondolatai a családi házban járnak. Arcáról most nem lehet leolvasni, . hogy vágyódik-e vagy csak felejteni próbál. A fiatalasszonyt a néhány pillanatnyi gondolkodás kizökkentette a megszokott mozdulatokból. Amúgy is sebtiben lát hozzá a dolgokhoz, de most szinte kapkod. Tollat vesz a kezébe, mintha .megérezné, hogy néhány másodperc múlva megcsör- ren a telefon. Még van ideje, hogy kisimítsa az asztalon levő naplót, s éktelen hangon megszólal a több évtizedes vasutas telefon. Két készülék is van a •szobában.. Hirtelen nem tudja, hogy melyikhez kapjon, a keze bizonytalanul nyúl a kagyló után. Nem. szokott ez előfordulni vele. — Na, megint dicsérnek majd! Látja rajtam, hogy értetlenül nézek, nem tudom mire vélni'a dicséretet, azt ~ hittem, valamit elrontott. Nem, szó sincs róla. Csak a sorompót kell leengednie. Most indul a délelőtti személy Fonyódra, annak ad szabad utat. A dicséretet meg az autósoktól kapja. — Ha szerencséje van, maga is meghalljn, miket mondanak nekem. Kikiabálnak olyanokat, hogy ketté áll a füle. Nem érdekel. Most már oda sem figyelek. Először vissza-visszászól- tam. Tudja mit? Fölösleges. Aki ilyen mocskolódásokra képes, az megcsinálja, hogy kikerüli a félig leeresztett sorompót is. Nem bánom, feljelentem ha szemtelenül viselkedik. Türelmetlenek az emberek, de hát tehetek róla, hogy várniuk kell néhány percet? Ha meg a két sorompó közé zárom — véletlenül —, mert erőszakoskodik, vagy maga alá gyűri a vonat, akkor mindjárt én lennék a hibás. Azt hittem mérgelődik, de az egy szuszra elmondottak után kesernyés mosoly jelent meg a szája szélén, s könnyedén nekiveselkedve gyorsan tekerte a hajtókart. A kiabálások elmaradtak, talán a hőség vette el a 'vezetők hangját. Tizenkét órás munka. Mihályfi Dezsőné reggel fél nyolcra jött dolgozni, s talán látja az esti film második felét. A vasutas is belefárad az utazgatásba, s a fiatal nő nemigen vallja be magának sem, hogy azért Pamuk is messze van, jobb lenne gyalog hazamenni a néhány percre levő házhoz. Búcsúzkodna,' mennék is. Rikácsol a telefon, csak intünk egymásnak. Faragó László