Somogyi Néplap, 1988. augusztus (44. évfolyam, 182-208. szám)
1988-08-12 / 192. szám
1988. augusztus 12. péntek Somogyi Néplap 5 Slágerfilm a Sxçkevényvonat Gazdag filmkínálat a Balaton-parton A Balaton-parton nyaralók kellemes esti kikapcsolódásáról gondoskodnak a kertmozik. A siófoki és a balatonboglári kőmozi mellett 8 kertmozi várja a tó partján a filmek szerelmeseit. Működésükről Kocsis Istvánt, a Somogy Megyei Moziüzemi Vállalat filmfor- ?almazási osztályvezetőjét kérdeztük. — A Moképpel kötött megállapodásunk értelmében még az országos bemutatók előtt forgalmazhatunk filmeket a Balaton-parton. A tavalyinál jóval több új filmet kaptunk a vállalattól, így valóban gazdag kínálattal várjuk a moziláto- aa tokait. Igyekeztünk úgy összeállítani a programot, hogy abban mindenki találjon kedvére valót. A nyaralások idején a legnagyobb sikere természetesen a könv- nyied, szórakoztató filmeknek vg®. Ezek közül a legnépszerűbbeket — például a Szárnyas fejvadászt, az Aladdint, vagy a Szökevényvonatat — több napon keresztül' is vetítettük. Egy filmet általában ké.t napig, napi kát előadásban játsz- szunk, ettől csak a kasszasikerek esetében térünk e„ Sdk éves tapasztalatunk, hogy a korai előadásoknak nincs értelmük, hat órai kezdéskor 20—30 százalékos a telítettség a mozikban, ezért általában késő estére tesszük előadásainkat. Az idén kísérletképpen Siófokon délelőtti előadást is szerveztek, ennek azonban valószínűleg a remek strandidő miatt nem volt nagy sikere. Kevesebb nézőt vonzott a tervezettnél a videókivetítő is. Ez tavaly nagy sláger volt a tó partján, ezért a vállalat az idén még egy kivetítőt vásárolt, hogy Siófokon és Bogláron is élvezhessék ezt a videofilmeket kedvelők. Ennek azonban az idén — ki tudja miért — nem volt nagy sikere. — Valószínűleg az áremelkedések is hozzájárultak ahhoz, hogy az idén az eddigi számításaink szerint kevesebb a néző, mint a korábbi években. Meggondolják az emberek, hogy melyik filmre üljenek be, s ez a forgalmunkon is meglátszik. Rugalmas árpolitikával azonban szeretnénk megtartani, sőt, ha lehet növelni nézőink számát, s ez nem csupán a Balaton- panti mozikban célunk — mondja az osztályvezető. Vakáció Japán módra balatonszemesi művelődési házban Reich. Károly Kossuth-, és Munkácsv-díjas grafikus kiállítása, a bala- tonszárszói tanács nagytermében pedig Csurgói Máté Lajos festőművész-grafikus Vizek és vízpartok című tárlata látható. A balatunberényi művelődési házban ezen a héten nyílt meg Szántó János festőművész kiállítása. A marcali képtárban Kassai Zoltán erdélyi festőművész (képünkön* a Naplemente után című alkotása) munkáiból rendeztek tárlatot. Nagyatádon ti Gábor Andor Művelődési Központban másodszor rendezték meg az országos faszobrászati trien- nálét. Negyven alkotó nyolcvan munkája látható itt. A Somogy Megyei Múzeum első emeletén ..hűsítő"- programként megtekinthető A jég világa című kiállítás, amely a sarkvidékek állatvilágát mutatja be. Ugyanitt láthatók Martyn Ferenc és Bemátli Aurél festőművészek kiállításai, valamint A paraszti pihenés alkalmai című időszaki népna.j'zi kiállítás. Szintén időszaki kiállítás a Galimberti Sándor festményeiből, illetve Kopits János kaposvári városképeiből válogatott tárlat. A múzeum kamaratermében Fischer György szobrászművész alkotásai vár- jál{ az érdeklődőket. A Somogyi Képtárban Vaszary János, a Kaposvári Galériában pedig Reich Károly emlékkiállítása láthatók. utcánkban A japánok többsége az idén sem megy hosszabb szabadságra. Számukra a nyári vakáció csak egy Tokióban vagy vidéken családi körben eltöltött hosszabb nétváge. Miközben külföldről szemrehányásokkal illetik a japán vállalatokat a „túlhajtott munkából" eredő tisztességtelen komkurrencia miatt, a japán kormányzat immár három éve próbálja a dolgozókat meggyőzni arról, vegyenek ki nyaranta több szabadságot. A szabadság időtartamának növekedése ugyanis a belső kereslet és fogyasztás fellendülésével járna, hozzájárulna a szigetország egyik legnagyobb gazdasági problémájának megoldásához. Ám úgy tűnik, a helyset változatlan: a munkaügyi ^ minisztérium nemrég közzé- tatt felmérése szerint a japánok 1988 nyarán is átlagosan 6,3 nap szabadságot vesznek ki, vagyis pontosan annyit, mint tavaly. Az elmúlt tíz évet tekintve viszont ez a szám néminemű haladást jelent, hiszen 1977- ben e napok száma még csak 3,2 volt. (Az Egyesült Államokban a nyári szabadság átlagos időtartama 19, Franciaországban 26, az NSZK-ban pedig 29 nap.) 1380 megkérdezett vállalat közül 1146 nyilatkozott úgy, hogy kiadná a dolgozóknak a szabadságot. Közülük 472 több mint 7 napot adna, és csupán 194 engedné el dolgozóit több mint tíz napra. Az egyik Sikoku-szigeti gvár, a Nichia társaság húsz nap szabadságot adott dolgozóinak. A Nichia vezetői szerint jobb, ha a dolgozók a nagy hőségben pihennek. E nagylelkű vállalat esete azonban kuriózumnak szá-., mit: elméletileg húsz nap* sg.V japán dolgozó éves szabadságának alsó határa, de a legtöbbször nem élnek vele. Nem azért, mintha a vállalat- ennek útját állná, hanem mert az éves szabadság felhasználása Japánban nem ildomos dolog, az íratlan szabályok szerint akadályozza a társadalmi és szakmai előrehaladást. Néhánvan tehát jobbnak látják, ha egyszerűen lemondanak szabadságukról, olyan ürüggyel például, hogy „nem akarják felborítani kollégáik munkáját’’. Mások inkább elaprózzák pihenőnapjaikat, és a lehető leg- driszkétebb módon használják fel,’ általában hétvégéjüket toldják meg egy-egv szabadnappal. Bizonyára sok idő eltelik még, amíg a „rövid vakáció’’ szokását sikerül megváltoztatni. „Jogunk van minimum húsz napra, de ezzel senki sem él. Én sem” — jegyzi meg nevetve Szato kisasszony, aki 15 éve dolgozik már ugyanannál a vállalatnál. Siófokon három kiállítás várja a népművészet, illetve az iparművészet kedvelőit. Itt rendezték meg a III. Országos Népi Kismesterségek Művészete című országos pályázat anyagából válogatott kiállítást; a Honig Márta iparművész tűzzománcaiból összeállított tárlatot, valamint megtekinthető a magyarországi nemzetiségek népművészeti és népi iparművészeti kiállítássá. Balatonbogláron a kék és vörös kápolnákban holnap nyílik a Veszprémi Egyházmegyéi Múzeum gyűjteményéből válogatott pravoszláv ikonok kiállítása, a pince- tárlat pedig a bogiári kézimunka szakkör alkotásaiba enged betekintést. A Tóparti Galériában Dargay Lajos szobrászművész tárlata várja az érdeklődőket. Szombaton és vasárnap a bogiári Platán soron népi iparművészek és kézművesek kirakodó vásárán válogathatnak az érdeklődők. Holnap este nyolc órától a leltei római katolikus templomban Trajt- ler Gábor orgonaművész és Drahos Béla fuvolaművész hangversenye ígér színvonalas szórakozást a zenekedvelőknek. A közelben üdülők hétvégi programjának érdekes színfoltja lehet a lellei Kapoli Antal Emlékház megtekintése. A fonvódi Galériában Fürtös Ilona festőművész és Rétfalvi Sándor szobrászművész alkotásaiból rendeztek kiállítást. Az alig egy hete átadott Demetrovits-kiállítás Buzsókon tését tárja elénk, majd az esküvő utáni nagy lakodalmi ebéd, a vidám menyasszony - tántí következik. A lakodalom után a falusi fényképész ódon, három lábon álló kamerája elé áll a fiatal pár.’ Ezután a dolgos hétköznapok következnek, az asz- szony szövő-fonó tevékenysége, a férfi borkezelési munkával és baráti körben eltöltött pincézése. Esténként az • ifjú pár házában a boldogságról, a szép jövőről álmodozik, a jövő biztató ígéreteként házuk kéményén kelepei a gólya. Dudaiskola Iörökkoppányba A dudaiskola ifjú növendékeire Törökkoppánvtól néhány kilométernyire az erdő kánikulában kincset érő árnyas fái alatt a KISZ továbbképző táborában találtunk rá. A tábort — a hagyományokhoz híven — a Somogy Megyei Művelődési Központ szervezte. — Eddig az ország valamennyi részéből érkeztek fiatalok a dudaiskolába — magyarázta Kokas Ferenc táborvezető, a művelődési központ munkatársa —. idén azonban kísérletképpen |csak somogyi diákokat fo- jgadtunk. Ennek az az oka, hogy az országos hírű tábor már szinte valamennyi megyének kinevelt fiatal Gépzenészeket, ebben az évben csupán megyénk népzenész utánpótlását szeretnénk megoldani, hiszen összesen négy népzenei együttes működik Somogybán. A megyei művelődési központ több általános iskolában megszervezte a néptánccsoportokat, amelyeknek nincs kísérő zenekaruk. A táborban ötven 7—18 éves fiatal tanulja a népzene alapjait a Malév által fenntartott budapesti Kamarás együttes tagjainak — í’dőcs Tamásnak, Zsákay Győzőnek, Bajnok Józsefnek, Orosz Tibornak és Csongár Lászlónak —, illetve a már jó. ismert Zengő együttes tagjának: Husi Gyulának, valamint Öss Csaba népzenész pedagógusnak a segítségével. A fiatalok az éneklésen kívül különböző hangszereken csiszolhatják tudásukat. Külön kis csoportokban gyakorolnak, a különböző hangszerek — a hegedű, a brácsa (kontra), a csellóbőgő, a furulya és a citera — hangja körülsimogatja a hangulatos kis faházakat, bekúszik az erdő csöndjébe. — A tavalyihoz hasonlóan miért nem Balatonfenyvesen rendezték meg a tábort és miért kényszerül továbbra is a népzeneoktatás nyári találkozások szűk idejére? — Az általános és a zeneiskoláknak nem feladatuk a népzenetanítás, a hagyományos népi műfaj oktatása. Ezt már évek óta a megyei művelődési központ vállalta föl. Helyet pedig azért változtattunk, mert a Balaton- parton többen kifogásolták a tábor „hangerejét”. Itt az erdőben senkit nem zavarunk. — Milyen eredményt várnak a tábortól? — Már itt szeretnénk megalakítani két együttest a barcsi, illetve a kaposvári ifjú zenészekből, akik remélhetőleg 1-2 év után már gyermek-néptánccsoportok kísérő zenekaraiként működhetnek majd. Ezeknek az együtteseknek a megyei művelődési központ anyagi lehetőségeitől függően évente többször egy-egv napos továbbképzést szervez. Amint megudtuk, szorgalomból nincs hiány: a barcsi lányok éjjel két óráig gyakoroltak tegnap a sportpályán. — Hat évig tanultam hegedülni — mondta Szili Márta barcsi gimnazista —, azán három év kihagyásával most újrakezdem. Nehezebbnek tűnik a népzene, mint a klasszikus, mivel a kottában nincsenek jelölve a díszítések. De nagyon tetszik, később szívesen játszanék majd együttesben. Balázs Izolda, a szép hangú kilencéves kaposvári kislány mindjárt be is mutatta az itt tanult legkedvesebb népdalát, a Bonchidai menyecskék címűt. A gyerekek szabadidős programjáról Neisz Péter és felesége gondoskodik. A pedagógus házaspár a nyolc nap alatt megismerteti a táborlakókkal Törökkoppán.v nevezetességeit, a Koppánv- völgy szépségeit, gyalogtúrákat szerveznek, vidám tábortüzek és szalonnasütések teszik felejthetetlenné az itt töltött napokat. T. U. Lakodalom van a mi A népművészetben gazdag Buzsákon a nagyközségben levő parasztportán e hangulatos kiállítóhelyiségben kaptak helyet Demetrovíts Péter népi iparművész kerámiából formált falusi életképei. Jeleneteit félkör-ívű terekben helyezi el. A kiállított életképek betekintést adnak a falu ünnepi és hétköznapi életébe. A jelenet központjában a templom áll, ahol a menyasszony örök hűséget esküszik választoltjának. A többi kép az esküvő előkészítését, a legénybúcsút, a menyasszony öltözteFigyelmet érdemelnek a mesterséget bemutató jelenetek, így szemünk előtt kopá- csolja a rossz csizmákat a falusi csizmadia, a pék a tüzes kemenje előtt térdelve veti be a lapátról a szépen megformált kenyereket, a falusi kovácsmester éppen az. ekevasat élesíti. Demetrovíts Péter elénk varázsolja a falu múltbeli ünnepeit és hétköznapjait, életszerűen, . hitelesen, sok humorral és emberszeretettel. Jó nézni ezt a múltat idéző falusi kavalkádot! Dr. Boross Marietta tájoló HÉTVÉGI