Somogyi Néplap, 1988. február (44. évfolyam, 26-50. szám)

1988-02-20 / 43. szám

Somogyi Néplap 1988. február 20., szombat jjgjggj , > + , V GYERMEKEKNEK Kis történetek nagy emberekről A KÖLTŐ Juhász Gyula nyári esté­ken gyakran sétálgatott a Tisza-parton. Egy alkalom­mal két gimnazista lány jött vele szemben. Amikor a kö­zelébe értek, az egyik lány rámutatott : — Nézd— mondta a tár­sának —, ő az! A költő! És hangos „Jó estét”-tel köszöntötték. Juhász Gyula megállt, rájuk nézett. — Költő... én? — mond­ta. — A versek még nem teszik költővé az embert. .. — Akkor hát, ki a költő? — kérdezte a lány. — Hi­szen én olvastam a verseit. — A költő? — nézett messze a magasba Juhász Gyula. — A költő az, aki megállítja a múlandóság napját az égen. És szép csendesen tovább ballagott. CSUDABOGÁR Puskin a színházi előadás szünetében be megy a kávé­házba és leül egy kis asztal­hoz. Mellé ül egy javakora­beli férfi és így zsörtölődik: — Uraságod ne haragud­jék, hogy zavarom. Nézze csak meg ezeket az embere­ket! Mennyi csudabogár van köztük! Megáll az embernek az esze! Mit szól hozzá? — Mit szólhatnék? — né­zett rá a költő, majd így folytatta. — Arra kérem te­kintetességedet, hogy men­jen oda ahhoz a nagy fali­tükörhöz. — Miért menjek oda? — csodálkozott az illető. — Csupán azért — felel­te Puskin —, mert abban is lát majd egy ... csuda boga­rat. JÓZAN ÉSSZEL A rádióriporter ezekkel a szavakkal fordult Einstein­hez. — A mindentudó bölcstől kérdezem, öntől, aki belelát a világmindenség mélységes mély titkaiba, mondja meg nekem: mi lesz a.sorsunk a jövendőben. — Az lesz a sorsunk, amit majd megérdemlőnk. FELÜDÜLÉS Anatole France-ot egy szép napon felkereste gyer­mekkori cimborája. Magá- noz ölelte és mosolygós te­kintettel így szólt hozzá: — Édes barátom, akár­hányszor találkozunk, téged mindig frissnek, üdének lát­lak. Van ennek valami tit­ka? — Hogyne; volna! — felel­te France. -L Bár nagyon egyszerű titok az. — Egyszerű? És én ezt nem tudom?? Képzeld, ha egész nap heverészek, akkor is fáradtan ébredek. Ennek biztosan van valami oka. — Persze, hogy van ! — mondta az iró. — Nem is­mered magadat. Tudnod kel­lene: az embert olyan fából faragták, hogy az egyik munka fáradalmából csak egy másik munka üdíti fel. 12 3 4 5 6789 10 Kukkantó é Meg­figyelés dolga Vonalzó igénybevétele nél­kül mondjátok meg, hogy a két nyíl meghosszabbított vo­nala melyik betűvel jelzett X-et metszi, és a hányas számú pontokat éri el. (A helyes megoldást ellen­őrizhetitek a 15. oldalon.) a lésés Az úgy volt — mondta a nagy huncut hírében álló barátom, Kukkantó —, hogy Fenyőmanó ígért ne­kem egy történetet. Erdei történet persze, mert tud­nivaló, hogy Fenyőmanó az erdőben született, és világ­életében nem tette ki a lá­bát a fák közül. Azazhogy egyszer mégis ... — Meglestem, azazhbgy nem leskelödtem — mond­ta Kukkantó —, dehát ki tehet arról, hogy éppen ar­ra volt dolgom, és éppen akkor fáradtam el annyira, hogy ki kellett fújni ma­gam, amikor Fenyőmanó kikukkantott a tűlevelek közül. Biztosan azt hitte, hogy senki sem látja . . . Övafosan előrenyújtotta a lábát... — Mit tegyek? — gon­doltam —, talán szaladjak el? Vagy fogjam be a sze­mem? ... Várjunk csak, nem is rossz ötlet! Ha be­fogom a szemem, de azért lesek is egy kicsit, akkor két legyet üthetek egy csa­pásra. A turistákkal, vadá­szokkal, tájfutókkal, meg a hozzájuk hasonló erdőt- járókkal elhitetem, hogy nem leskelődöm, de közben mégiscsak megtudom, hogy miben sántikál Fenyőma­nó. Na, ahogy ott lapulok, látom ám az ujjaim kö­zött, hogy Fenyőmanó le­SZARKA ZOLTÁN tanuló versei Nem csoda... Készül a vers, s — egy perc alatt, papírra vetek sorokat. Ügyes iaz én ceruzám, Magától is ír talán. Amíg éjjel álmodom, Verset ír az asztalon. Reggel kész a költemény, Izgatottan nézem én, Jókedvűen olvasom, Ami áll a papíron. Nagy kópé vagy kiskomám! De ez álom csak csupán. Ügyes ez a ceruza, De ügyesebb a hátulja. Mert ha kezembe fogom, S — hagyom őt, hogy szaladjon, Készül a rím, s — egy perc alatt, Lukrécia, Szerénke és Frakk avagy mégis van kutya-macska barátság! Észköszörülő szobai játékok Papírra veti álmomat. Kinek írnak a költők Írnak a tengernek, Írnak a világnak. De éppúgy írnak Az útszéli fűszálnak. írnak a fehérnek, S — a feketének, És a világ minden Érző emberének. Őszinte, ragyogó Sugárral, Víg, elmélkedő Múzsával. Verébnóta Ágain a magas fának, Tetejében a világnak, Élt \egy veréb \egymagában, Egy kiszáradt fa odvábán. Gyakran ázott, mindig fázott, Átélte a !valóságot. Kendermagot alig látott, Morzsácskákat vacsorázott. Rövid volt a veréb élte, Amilyen a nóta vége. Ha nem hiszed, menj utána, Bújj a kiszáradt fa odvába. Ki a leggyorsabb? Nyolcan-tízen is játszhat- játok. Mindenkinél legyen kártyanaptár, toll és egy fü­zetoldalnyi tiszta papír. A játék lényege a következő: ki tudja leghamarabb meg­mondani, hogy például 13-a hányszor esik hétfőre, kedd­re, szerdára és így tovább. (E szám eredménye: hétfői, kedd 2, szerda 3, csütörtök 1, péntek 1, szombat 2, va­sárnap 2.) A játékvezető ál­lapítja meg, hogy ki nyúj­totta fel legelőbb a karját, így ő 7 pontot kap. A kö­vetkező 6-ot, és így tovább. Nehezebb a játék, ha egy­szerre két vagy három szá­mot kell figyelemmel kísér­ni. Játék a nevekkel Mindenki írjon tizenkét keresztnevet egy papírlapra. Lehetnek fiú- és lánynevek, vegyesen. Utána vegyetek elő olyan asztali vagy zseb­naptárt, amelyben a nevek is benne vannak. Nézzétek meg, hogy melyik névnek, melyik hónapban van a név­ünnepe. Az lesz a győztes, aki mindegyik hónapban ta­lál olyan névünnepet, amely megfelel a leírtaknak. Te­hát: mindegyik hónapba ke­rül egy keresztnév. Körbe-körbe Egy rajzlapra akkora kört rajzoljatok, amekkora ráfér. Tegyétek föl a tantermi táb­lára, vagy otthon olyan fal­felületre, amelyre úgy lehet felerősíteni, hogy semmiféle kárt ne okozzon. Az egyik teszi a bal lábát, és már emeli is utána a másikat. Egy kicsit összébb húztam az ujjaimat, de azért lát­tam mindent. Fenyőmanó is összébb húzta magát olyan kicsire, hogy már szinte ki sem látszott a fű­ből. Onnan ernyőzte a ke­zével a szemét jobbra-bal- ra. Szerencsére nem vett észre. Igaz, akkor már egy kicsit igém lestem. Amikor aztán nagyon lassan résnyire húztam a kisujjamat a gyűrűstől, és megláttam, hogy Fenyőma­nó még mindig ott kupo­rog a tisztás szélén, hirte­len előléptem. — Hol a történet? — akartam kérdezni, de Fe­nyőmanó abban a pillanat­ban eltűnt, mintha a föld nyelte volna el. — Na és? — Mit na és? — Ennyi az egész mese? — Mese? — húzta el a száját Kukkantó —, ki be­szélt itt meséről? Tudtom­mal történetről volt szó. Csak az a baj, hogy Fe­nyőmanó nem mondta el, ezért ne is keresd rajtam — mondta az én nagyhun­cut hírében álló barátom, és a szeme elé kapta a tenyerét. Ügy tett, mintha erősen gondolkodna vala­min. Az ujjait úgy össze­szorította, hogy megzöldül- tek, de engem nem tudott becsapni. Láttam, hogy úgy csinált, mint amikor egy­szer ipiapacsoztunk, és ö volt a hunyó. Megpróbált lesni. Vallató Géza (Illusztráció: Plcz Péter hétéves kaposvári tanuló.) játékosnak kössétek be a szemét. Állítsátok a rajzlap­tól mintegy karnyújtásnyira és forgassátok meg néhány­szor. Kérjétek meg, hogy a mutatóujjával bökjön a kör­re. 1-es számmal jelöljétek meg az ujja hegyét. Utána mindegyik játékos csinálja végig ugyanezeket a mozdu­latokat. Az ujjhegyeket a sorrendnek megfelelően számmal jelöljétek meg. Az lesz a győztes, akinek az ujjhegye a kör közép­pontjához a legközelebb ke­rült. Keresgélő Aki részt akar venni a Keresgélő versenyen, hozza magával a földrajzi atlaszát, valamint egy tollat és tisz­ta papírt. A játékvezető el­mondja, hogy hazánk térké­péről az ábécé sorrendjében város- és faluneveket kell kiírni. (A városnevet falu­név, azt ismét városnév kö­vesse, és így tovább.) A megadott idő öt perc. A győztes az lesz, aki legto­vább jut el az ábécé betűi sorában. Már nehezebb a játék, ha a keresgélést Európa térké­pén folytatják a játékosok, sőt ha a helységneveket he­gyek, folyók, tavak neve váltja fel. Tojásból születő gyíkok A hüllők többsége a ma­darakhoz hasonlóan tojáso­kat rak. Tojásait, amelyek­ben a fejlődését még éppen csak megkezdő embrió rej­lik, a föld vagy a nap me­legére bízza, néha pedig tes­tének a melegével kelti ki. De szép számmal akadnak a hüllők között olyan fajok is, amelyek elevenen szül­nek. Persze ez esetben sem valódi szülésről van szó, ha­nem arról, hogy a tojások az anya testének belsejében fejlődnek ki, s a kicsinyek még az anyjuk testében búj­nak ki a tojásból. A fürge gyík tojásból fej­lődik. A tojáshéj nemcsak nagyon vékony, hanem puha és pórusos is, és ezért a ki­száradásra szerfölött érzé­keny. A nőstény öt-tizen- négy ilyen tojást rak, s azokból az utódok hét-ki- lenc hét múltán kelnek ki. A tojásrakástól a kibújásig LÓ­UG­RÁSBAN Ha vastagított M betűből kiindulva lóugrásban olvas­sátok össze a betűket, három magyar író nevét kapjátok eredményül. Ki a három író? (A helyes válasz a 15. ol­dalon.) A kis fürge gyíkok tojásból való kibújásának egyes fázi­sait látjuk számított idő erősen függ a környezet nedvességétől és hőmérsékletétől. A nedves­ség megóvja a tojásokat at­tól, hogy kiszáradjanak, a melegre meg az embrió fej­lődéséhez van szükség. A kikelésben fontos szerepű, borotvaéles szaruképződ­ményt, a tojásfogat a kis fürge gyíkok később levetik. Kikelésük előtt a tojás fel­színén gombostűnyi vízgyön­gyök jelennek meg, majd milliméternyi nyílás támad rajta. Ezen először vöröses folyadék csurog ki, majd a rés tágulni kezd, s a gyík lassan kidugja a fejét, a fel­sőtestét és elülső végtagjait. Mintegy félórányi pihenő után néhány pillanat alatt befejeződik a kibújás. K E £ ■ E N K D A M ■ R Bj 1 1 Ó J t 0 C i r

Next

/
Thumbnails
Contents