Somogyi Néplap, 1987. december (43. évfolyam, 283-308. szám)

1987-12-29 / 306. szám

1987. december 29., kedd Somogyi Néplap 5 JÖVŐRE A KÖZMŰVELŐDÉST ÁLLÍTJUK A KÖZÉPPONTBA Megújított oklevél •— 1970-ben végeztem a Kaposvári Tanítóképző Fő­iskolán. Tizenhét éve taní­tok a kaposvári Berzsenyi Dániel Általános Iskolában. Ez az első munkahelyem — mutatkozott be Horváth Lászlóné tanítónő, aki az 1986 87-es tanévben sikerrel vett részt a pedagógusok in­tenzív továbbképzésén. Ti­zenhét év után még ismerős főiskolai tanárokkal is talál­kozhatott. Dr. Gulyás József docens, tanszékvezető, a főigazgató- helyettes mondta: — Az első továbbképzést 1985-ben szerveztük meg; két év alatt nyolcvanan újí­tották meg tanítói oklevelü­ket. Az intenzív továbbkép­zés szervezett, de alkotó ön­képzésnek is nevezhetjük. — A százhúsz órás to­vábbképzésről szakdolgozat formájában adnak számot a résztvevők. Űjra fölkészít­jük a tanítókat a pedagógiai kultúra ápolására. Áttekin­tést adunk a korábban nem tanított főbb ismeretekről, segítünk feldolgozni az ok­tató-nevelő munkához nél­külözhetetlen tudományos ismereteket, figyelmet for­dítunk arra, hogy ezeket a gyakorlatban is tudják majd alkalmazni. — A továbbképzés prog­ramja egységes, de a főis­kolák kiegészíthetik. Tavaly például a napközi .otthonos nevelés témakörét is feldol­goztuk. Jövőre a közműve­lődést állítjuk a középpont­ba. A tanítóknak a három- háromnapos . bentlakásos foglalkozásokon arra is mó­dot adunk, hogy betekint­hessenek a megyeszékhely művészeti életébe, megis­merkedjenek a közművelő­dési intézmények munkájá­val. A továbbképzésen szer­zett kiváló és jó eredményt két év múlva öt-nyolcszáz forinttal honorálja az isko­la. Az intenzív továbbképzés­re a harmincöt, negyven évesek jelentkeznek. Ta­pasztalataikból az intézet is merít. Horváth Lászlóné harma­dik osztályban tanít. — Az elmúlt években elég sokat változott a pedagógia. A korrekciók korrekciójára is sor került. — Nem okozott bizonyta­lanságot a sok változás? — Az iskola alapozó fel­adata nem érvényesül úgy, ahogy szeretnénk. Az ön­képzésre nagy szükség van, a továbbképzések szintén fontosaik, hogy a tanulók alaposabb tudás birtokába jussanak. A bizonytalanság elsősorban az idősebb peda­gógusok körében volt ta­pasztalható. Mégis sokat ta­nultunk tőlük. Eredménye­sebben dolgoztak; rá kellett jönnünk, hogy néhány régi módszer ma is használható. — Mi újat merített a to­vábbképzésen? — A magyar- és a mate­matikatanításban a legjelen­tősebbek a változások. Kü­lönösen a nyelvtanban. De sóik régi, feledésbe merült ismeretet is felújítottunk. — Eredményesebb lett a munkája? — Inkább tudatosSbb. Ez bizonyára megmutatkozik abban is, hogy több ered­ményt tudok elérni. — A toVábbképzés az ön­képzésre is ösztönzött. Jut rá ideje? — Kell, hogy , jusson! Sok segédanyaggal láttak el ben­nünket, ezekkel továbbra is foglalkozom. — Tapasztalt-e . hiányos­ságot a továbbképzésen? — A nagyköziről tartott előadások színvonala gyen­ge volt. Egymástól többet tanultunk. — Tudom, az elismerés — a fizetésemelés — ezután következhet. Mi a vélemé­nye róla? — Az iskola igazgatója négyszáz forinttal .fölemelte a fizetésemet. Két év múl­va? Vajon ki fogja megálla­pítani, hogy eredményeseb­ben végzem-e a munkámat? Horányi Barna Újabb középkori leletek A Budapesti Történeti Múzeum régészei Bencze Zoltán vezetésével folytatják a középkori leletek mentését a Hadtörténeti Intézet és Múzeum udvarán, ahol a múlt év végén, az intézet új épületének alapozása közben ér­tékes leletekre bukkantak. A jobb oldali képen: Ásatás a Hadtörténeti Intézet és Múzeum udvarán. Fönt: XII— XIII. századi osztrák szürke vizeskancsó füle, és egy 1973-ban, a budavári nagy ásatások során előkerült ép vizeskancsó. (MTI-fotó: Kieb Attila — KS) Több a fiú, mint a lány SOMOGY NÉPESSÉGE Eredet? — hamisítvány? REMBRANDT-SZIMPOZION ELŐTT Demográfiai elemzést adott közre a Központi Statiszti­kai Hivatal Somogy Megyei Igazgatósága. Takácsné Bár­csak Adél a világszerte ta­pasztalt népességcsökkenés tendenciáját a hazai tapasz­talatokkal, ezen belül a fo­kozatos elöregedés somogyi adataival, a válások számá­nak növekedésével és az el­ső házasságok megkötésé­nek csökkenésével veti ösz- sze. Az említett adatok bir­tokában és a legfrissebb né­pességszámítások alapján ar­ra a következtetésre jutott a tanulmány szerzője, hogy a nyolcvanas évek végétől a születések számának növe­kedése várható megyénk­ben is. A kedvező folyamat elő­segítése számos intézkedést tesz szükségessé. Somogybán született a legkevesebb gyerek az or­szágban 1975-ben, noha sa­ját adatainkhoz mérten de­mográfiai osúcsot mértek a megyében: ekkor tért el legjobban a megyei és az országos átlag. Azóta So­magyban kedvezőbben a'a- kulí a gyermekáldás, ta­valy a megyék közti rang­sorban a tizenkettedik hely­re kerültünk. Az újszülöttek nagy része 2500 és 3500 grammos, ebben is javulás tapasztalható, de csökkente súlyosabb újszülöttek, szin­te' változatlan — 0,4 száza­lék — az 1000 gramm alatti súllyal születettek száma. A fiúk és a lányok ará­nya szinte változatlan. Ta­valy száz lány mellett száz­nyolc fiú született, hárcm- ma-l több, mint az ország más vidékein. A londoni Nemzeti Kép­tár világhírű Rembrandtjai közül három nem Remb­randt műve — közölte a The Observer kérdésére dr. Christopher Brown, a galé­ria németalföldi gyűjtemé­nyének kurátora. A három alkotás — amelyek közül a legjelentősebb az „öreg em­ber karosszékben” — a brit Devonshire hercegi család több, minit két évszázados gyűjteményéből került örö­kösödési adó címen 1957- ben az állam, s így a galé­ria birtokába. A kérdéses „Rembrandtok” a galéria 1988. májusában megjelenő új katalógusában már „Rembrandt-műhely”, illet­ve „Rembrandt-iLskola” meg­jelöléssel szerepelnek. A londoni beismerés egyébként nem tett pontot az amszterdami Rembrandt- kutató csoporttal évek óta folyó vitára. Az amszterda­miak szerint ugyanis a brit Nemzeti Képtár további nyolc Rembrandtja — köz­tük például „A házasságtö­résen ért asszony” — sem eredeti. Ez persze nem azt jelen­ti, hogy a művek hamisít­ványok lennének, értéküket azonban csökkenti, ha bebi­zonyosodik, hogy csupán ta­nítványoktól, vagy kortár­saktól származnak. Ez a kérdés lesz a fő témája a londoni Nemzeti Képtárban január 22-én összeülő Remb- randt-szimpózionnak. A könyves Béla Világjáró *gy panollakátban Őseink nosztratikulbeszéltek? Annak idején, tíz éve, egymásnak mutogattuk a Magyarországot és a Magyar Ifjúságot. A levelezési ro­vatban ugyanis sokszor fel­bukkant egy név és egy vá­rosnév. Tóth Béla, Kapos­vár. Kérdezgettük is, nem tudja elviselni közíróink geográfiai botlásait. Kimért, hűvös válaszok, pontosság. Nem szerettünk volna a „tanár úrnál” földrajzból érettségizni. Azután e név kikopott a lapokból, a pedantériájáról ismert levelező személye nem világosodott meg. Hányán csapódtak be ak­kor?! Tóth Béla ugyanis so­sem volt tanár, sőt még a kaposvári Táncsics gimná­ziumból is „kicsapatott” a második év után. — Közös megegyezéssel felmondtunk egymásnak, én és a gimnázium. Hozzá­szoktam ahhoz, hogy tanulás nélkül végzem el az osztá­lyokat. Hetesi srác voltam, sosem jeles, de mindig a négyes fölött. Könnyen, gyorsan jegyeztem. Kezdő­dött ez már az általános is­kola előtt. írtam, olvastam óvodás koromban, s mint sokat betegeskedő fiú, egyre többet bújtam a könyveket. Negyediktől már „profi” voltam földrajzból. Az álta­lános iskolai évek legna­gyobb kitüntetése az volt, hogy ötödikben György Jusz­tina tanárnő egyik feleletem után azt mondta: „Béla, mi jóbarátok leszünk ...” A gimnáziumban afféle csodabogárnak számítot­Egy megbízható gépszedő fanyar humorral, aki lélek­ben valahol az Amazonas partján jár tam. Földrajzból és történe­lemből körülbelül mindent tudtam, közben négy tan­tárgyból megbuktattak. Vál­ságba került a családunk, zűrök jöttek, én pedig ott­hagytam az iskolát. — Két évig se nem tanult, se nem dolgozott? — Ügy teltek a napja­im, hogy reggel beutaztam Kaposvárra, mintha iskolá­ba mennék, közben a me­gyei könyvtárban kötöttem ki. A szüleim persze tudták ezt, de el voltak foglalva a saját dolgukkal. Én pedig ígérgettem, hogy majd csak elhelyezkedem. Szóval afféle ígérgető rosszfiú voltam. Egyszer aztán belenéztem a Somogyi Néplap álláshirde­téseibe; gépszedőket keres­tek a nyomdába, lehetőleg érettségivel. Ez december­ben volt, édesanyám szüle­tésnapján. Másnap már ott dolgoztam. — A nyomdászélet sem alakult gondmentesen. Kez­detben antitalentumnak tar­tották, — Pontosan, sőt azt hi­szem, hogy a mai napig is kicsit különcnek számítok. Pedig hát én az egész éle­tem során nem különb és nem különc, hanem csak más akartam lenni, mint a többiek. Amióta anyámtól az első térképet megkaptam és az első útikönyvet elolvas­tam, ennek a szenvedélynek vagyok a rabja. A házi­könyvtáram több mint 1500 kötetes. A könyv, a szobá­ban is föllelhető nagyvilág, a világ üzenete érdekel. A másik életemben pedig gép­szedő vagyok, aki tisztessé­gesen ellátja a dolgát. Visz- szatérve a kérdéshez: fél év után nem sikerült a gépsze­dővizsga, csak két év múlva lettem betanított gépszedő. — Nyert földrajzversenyt, sikerrel szerepelt pályázato­kon, egyetemi tankönyvről 16 oldalas hibamutatót ké­szített, tengernyi följegyzése, olvasói levele, tanulmánya van. Örökös gépszedő ma­rad, Béla? — Nem vagyok én itt el­ásva. Jó a csapat, és most, hogy Kaposvárra költöztem, van elegendő szabadidőm is. A munkámmal jól keresek, s ma ki engedheti meg ma­gának azt a luxust, hogy egy neki tetszőbb állásban mondjuk háromezer forint­tal kevesebbért dolgozzon. Nyomdász vagyok, tehát mégis közel maradtam az írott, nyomtatott szóhoz. Békés József Az őslénykutatók csonto­kat méricskélnek, a régészek ódon cserepeket ásnak ki, de mostanában már nem csak ők kutatják az ember eredetét és • hosszú útját: nyelvészek csatlakoztak hozzájuk, hogy kiderítsék, milyen lehetett az ősnyelv; az emberiség — egyes felté­telezések szerint közös — „anyanyelve”. A megfejtés nem könnyű: a legrégibb írásos emlékek csak 6000 évesek. Pedig az ősemberek már vagy 50 ezer évvel ezelőtt is beszéltek va­lamilyen kezdetleges nyel­ven. Igaz, az erre utaló ko­ponyamaradványok tanúsá­ga szerint még nem tudtak más magánhangzót kiejte­ni, mint valamilyen elnyúj­tott é-t. Ráadásul a nyelvek gyorsan változnak: az óan­gol irodalom csúcsteljesít­ményét, a csaknem 1300 éves Beowulf-eposzt például egy mai angol segédkönyv nél­kül aligha érti, s az alig 800 éves magyar Halotti beszéd sem könnyű olvasmány egy mai magyarnak. Mindez jel­zi a visszakövetkeztetés ne­hézségét. Mégis, mind több nyelvész hisz abban, hogy bizonyos szavak fejlődését, átalakulá­sát nyomon követve az idő­ben visszafelé, sikerülhet új­jászerkeszteni az egyik ős­nyelvet, amelyből az euró­pai nyelvek, valamint sok afrikai és ázsiai nyelv szár­mazott. Ezt a nyelvet a tu­dósok a latin „noster” (mi­énk) szóból képezve „noszt­ratiknak” nevezik, és úgy vélik, hogy körülbelül 20 ezer évvel ezelőtt, de leg­alább 12 ezer évvel ezelőttig a mai Közel-Kelet területén élő lakosság beszélté. Az utódnyelvek, a lakosság utó­daival együtt onnan terjed­tek el a világon. Ezen felbuzdulva az ame­rikai Michigan állam egye­temén már a legősibb ős­nyelv felderítésén fáradoz­nak, azén a nyelvén, amely egyetlen és közös őse lenne mind a nosztratiknak, mind más, látszólag nem rokon nyelvtörzseknek, Eiz lenne hát az emberiség közös ős­nyelve. A tudósok szerint 25 ezer évvel ezelőtt már — és még — létezett ez a nyelv. Bárha az eredmények még nem mindig meggyőzőek, a szavak vándorlását tanúsító egyes „nyomozati adatok” máris sok segítséget adnak azokhoz az ősemberkutatá­sokhoz, amelyek az emberi­ség elterjedését derítik fel az afrikai „bölcsőtől” a Kö­zel-Keleten át az egész vi­lágon. A michigani egyetemen, a hatvanas évekből származó szovjet nyelvtudományi ered­ményeket is felhasználva, most azt bizonygatják, hogy az indoeurópai és ez a ki­lenc alapnyelv ugyancsak rokon, s közös ősüket, a nosztratikot legkésőbb 12 ezer évvel ezelőtt még be­szélték. A kutatók 500 sza­vas szótárt állítottak össze az általuk „nosztratiknak” vélt szavakból. 140 európai és ázsiai nyel­vet megvizsgálva kikeresték azokat a szavakat, amelyek­ről a legvalószínűbb, hogy jelentésük sohasem válto­zott, illetve nem korábbi ha­sonló jelentésű szavak he­lyébe kerültek. Számításuk szerint időben a legtartó­sabb szavak azok a névszók, amelyek személyeket vagy testrészeket jelölnek. Ilyen „koncepciónak” nevezett je­lentéstartalmak például az „én-engem-nekem”, a „ket­tő-pár”, a „ki-mi”, a „név”, a „nyelv”, a „szem”, a „szív”, a „fog”, a „köröm”, a „könny”, a „víz”, a „halott­halál” és a „nem-tagadás”. Az ilyen szavak nyelvekbe- li hasonlóságát és törvény- szerű különbségeit tanul­mányozva visszakövetkez­tették például, hogy az „én” nosztratik alakja így han­gozhatott: „mi”, a „nekem” pedife így: „mi-n” és még valamilyen kiderítetlen ma­gánhangzó. Az indoeurópai­ban ez „me”-re és „mene”- re változott — ennek utódai az avatatlan fülnek is felis­merhetők akár az angolban, akár az oroszban. Vannak persze nehezebb szavak: „kw .. .n” (benne ismeretlen magánhangzó) az afroázsiai­ban „asszonyt, nőt” jelent. Ennek lenne párja az indo­európaiban a „gwen”, amely­nek utóda az angol „queen” királynő szó, s ez ma is fel­ismerhető. Szovjet tudósok foglalkoz­nak a nosztratik * kortársai­nak felderítésével is: ilyen lenne a dené-kaukázusi, a kínai és más ázsiai nyelvek őse, és egy leszármazottja, a na-dené nyelvcsalád, ame­lyet Amerika őslakói, az el­ső bevándorlók beszéltek volna. S ha ez így van, mi­ért ne lehetne mindezeknek közös ősük, még távolabb az időben? A kételkedőket egy „nosztratikul” írt vers van hivatva meggyőzni, amelyet a michigani egyetem kuta­tói szereztek, s nyers fordí­tásban így hangzik: „A nyelv gázló az idő folyamán, a halottak honába vezet. De nem ér oda más, csak ki nem féli a mély vizet.”

Next

/
Thumbnails
Contents