Somogyi Néplap, 1987. december (43. évfolyam, 283-308. szám)
1987-12-24 / 303. szám
1987. december 24., csütörtök OTTHON ÉS CSALÁD 10 ______________________________Somogyi Néplap A modern kerámia úttörője A magyar formatervezés világhírű úttörői közé tartozik az itthon szinte ismeretlen Zeisel Éva. Az idős művésznő Kovács Margit ünnepelt kortársa', ma is fiatalos energiával alkot. Megragadó egy szerűséggel foglalja össze művészeti elveit, melyek több évtizedes pályafutása közben szűrődtek le tervezési gyakorlatában s amelyekkel annakidején a brokklyni Pratt Institute Art Schoolban megindította a korszerű amerikai porcelántervezést. — Nekem mindig az volt az érzésem — mondja —, hogy az ipar számára tervezni legalább akkora öröm, mint az edényeket kézzel megformálni. Amikor a formaterv egy hosz- szú fejlődési folyamat eredményeként először bújik ki az öntőformából, még nedves, sérülékeny és törékeny agyagként, vagy ha később az ember látja, hogy tárgyai tömegesen valósulnak meg, ugyanolyan beteljesü- Uést érezhet. Akár egy nyugat-indiai falu piacán találkoztam formaterveimmel, akár a zürichi repülőtér éttermében, egyaránt úgy éreztem magamat, mintha egy egész sereg kitűnően nevelt gyermek édesanyja volnék. Amikor az ipar számára dolgozik, a formatervező nem a korongból meríti a formát. Sokszor maga a megbízó adja a kreatív motivációt. A Red Wing Pottery kerámiaüzem azért keresett fel például, hogy a Greenwich Village-i ízlésnek megfelelő, föltűnő dolgokat találjak ki számukra, olyasmit, amire az emberek odafigyelnek. Castleton nagyon hagyományos, elegáns étkészletet rendelt meg, mely illik a legelegánsabb amerikai ebédlők légköréhez. Pályafutásom során gyakran arra is megkértek, hogy tárgyaim ne csak használati szempontból legyenek megfelelők, hanem olcsón értékesíthetők is legyenek. Nagyon megszívlelendő, amit a funkció szerepéről mond: — Még fontosabb, hagy a formatevező tisztában legyen azzal, hogy a forma nem következik a funkcióból, ahogy a termelési eljárásból sem. A legkülönbözőbb célokra használható kerámiák előállítására s a legkülönbözőbb gyártási eljárások bevezetésére számtalan egyaránt vonzó lehetőség kínálkozik. A nyitottság az új utak keresésére, az emberközpontúság, fantázia és a lehetetlent nem ismerő technológiai szakismeret jellemző munkáira, melyek századunk csaknem minden mozgalmát követték « maguk idejében. Emellett a klasszikus távolkeleti porcelánhagyomány éppúgy megihlette, mint a hazai népi kerámia, amely elindította a csúcsok felé a képzőművésznek készülő fiatal lányt, aki a főiskolát otthagyva Karapancsik János fazekasmestertől sajátította el az alapfogalmakat. Magyaros-népi, némi bécsi hatást tükröző munkáival már 1926-ban szerepel a philadelphiai kiállításon. Utána a Kispesti Kerámiagyár tervezőjeként dolgozott, majd tudását tökéletesíteni Hamburgba utazott. 1928-ban Palasovszky Ödön avantgárd színházában díszlettervező volt, de már az év végén a schrambergi majolikagyár tervezője lett, ahol korai kubista konstruktivista, geometrikus formájú, erőteljes színezésű készleteket és díszedényeket tervezett. Berlinben a Neue Sachlichkeit szellemében dolgozott. 1932 elejétől a Szovjetunióban a Lomonoszov és a Dulovói porcelángyáraknak tervezett készleteket az ottani ki asz- szikus porcelánok hatása alatt. Karrierje az Egyesült Államokban bontakozott ki, ahova 1938-ban érkezett. Először az Art Deco szellemében tervezett ajándéktárgyakat, és oktatott a Pratt Institute-ban, Brooklynban. 1942-ben kapta egyik legfontosabb megbízását a Castleton gyártól. Ez az étkészlet a maga tökéletesen kiérlelt, modern formaképzésével az amerikai formatervezés úttörő munkái közt szerepel. A nagy siker után sonra kapta megbízásait a különféle amerikai kerámia- és porcelángyáraktól, így a Red Wing Potterytől a családi étkezések számára tervezett színes, matt és fényes mázas készletekre, majd a Hall gyártól legnépszerűbb, nagy sorozatban gyártott, klasszikusan egyszerű, kiérlelt, tálaló- és főzőedényeire, melyeknek tálalóedényei a stilizált madárformákra emlékeztetnek kissé. Sorra teljesítette megrendeléseit az ötvenes években Nyugatnémetországon át Olaszországig, sőt Japánig és Indiáig. Némely formája kissé ant- ropomorf jellegű, de szerencsés ötvözetet alkot a klasz- szikus edényformákkal. A hatvanas évektől kezdve tervezői tevékenysége alábbhagyott, majd 1982-ben hazatérve a pécsi Zsolnay gyár számára tervezett néhány klasszikus formájú eozinmázas edényt. Zeisel Éva munkáit a nagyipari termelés és a korszerűség követelményeinek figyelembevétele mellett igen erős személyes jellegű, önálló formavilág jellemzi. B. I. Szépen, gyorsan, egyszerűen Fehér vagy pasztell színű batisztból, napvászonból akár szögletes, akár téglalap alakú térítőt készíthetünk, amelynek szélére rendkívül mutatós, gyorsan készülő szép csipkeszegélyt horgolhatunk, amit az anyag vastagságától függően 60-as, 80-as horgolófonalból, esetleg gyöngy periéből készíthetünk. Először az anyag szélét keskenyen visszahajtjuk, és rövid pálcikákkal erősen körülhurkoljuk. A pálcák között 4 láncszem van. Minta 1. sora: Minden lyukba 2 kétráhajtásos pálcát öltünk, amelyek között 4 láncszem van. A sarkoknál ezt a műveletet kétszer ismételjük meg. 2. sor: Azonos az első sorral. A sarokba egy lyukba két 4 láncszemes lyukat képezünk. 3. sor: A kagylós minta következik. A kapcsolás után két rövid pálcával a lyuk közepéhez jutunk. 5. láncszem, 2 pálca (a továbbiakban is csak pálcát írunk a kétráhajtásos pálcák helyett), amelyeket egyszerre fejezünk be, 5 láncszemes pikó, leöltve rövid pálcával a két pálca közé, 5 láncszem és egy rövid pálcával leöltünk ugyanabban a lyukba, 8 láncszem és egy lyuk kihagyásával 1 rövidpálcával leöltünk a következő lyukba. Most ismét kagylóhorgolás következik az előbbi módon (5 láncszem, 2 pálca, pikó, rövid pálca). Ezt folytatjuk körbe. A saroknál egymás mellé két kagyló kerül, közbe 8 láncszemes lyukat képezünk. 4. sor: A kapcsolás után a pikóba 1 rövid pálcát teszünk, ami után 4 láncszemes lyuk, és két pálca következik 8 láncszemes lyukba. A pálcák között 2 láncszem van. Ismét 4 lánczsze- mes lyuk következik, amelynél íeöltünk a pikóba egy rövidpálcával. Ezt ismétel- jü köröskörül. A minta a két sor váltakozásából áll. A második kagylósort az előbbi sor 2 láncszemes lyukából kiindulva horgoljuk, ide rövid pálcák horgolásával jutunk. Három kagylós sor után ismét az első sor következik, majd a csipkét cakkal fejezzük be. 10 láncszemes lyuksort készítünk, ehhez egy rövid pálcával leöltünk minden második lyuk közepébe. A következő sorban minden lyukat 10 rövid pálcával horgolunk be, közbe 5 láncszemes pikót öltünk a közepénél. A sarkánál a harmadik kagylósor után a 8 láncszemes lyukba 4 pálcát teszünk. A két végénél 2-2, a közepén 4 láncszemes lyukat képezünk. Az utolsó sornál minden lyukba 2-2 pálcát teszünk, amelyek között 4 láncszem van. B. K. TÉLI NAPSÜTÉS VlZSZINTS 1 Üstökös. 6. Olasz és magyar autók betűjelzése. 11. Radnóti Miklós címben szereplő verséből idézünk egy strófát, az első sort (Zárt betű: R.). 14. Péterke. 16. Egyforma betűk. 17. Lengyel folyó. 18. Sérülés. 20. Tánczenekar. 21. A versidézet második sora (Zárt betű: E.). 23. A nátrium vegyjele. 24. Erdély határai! 25. Szovjet gépkocsik betűjele. 27. Fényes Szabolcs operettje. 29. Brazil és portugál pénzegység volt. 31. Személyes névmás. 32. Hosszasan mereszti a szemét. 33. Szalmából, vagy kenderből csavart kötél. 35. Sajátkezűleg rövidítése. 36. Árut elraktároz. 37. Kettős betű, égtáj rövidítése. 38. Ennyi köbcentiméter van egy köbméterben. 40. Feltár. 42. Tanulság. 45. Egy Londonban. 46. Kicsinyítő képző. 47. Juniorok. 48. Nehéz, mint... 50. így már érthető! 52. Afrikai köztársaság, fővárosa: N’Djemena. 53. A két..., Jókai regénye. 55. Lét. 57. Igeképző. 60. ... Derek, filmsztár. 61. Székesegyház. 63. Nyíregyházához csatolt község. 64. Egyforma római számok. 65. Lassú ... partot mos! 69. Férfinév. 70. Borsod megyei község. 71. Tragikus. FÜGGŐLEGES 1. Német csillagász és matematikus (Johannes, 1571—1630). 2. Fénytelen. 3. Éjszakai. 4. Félig téli! 5. Kiindulópont, névelővel. 6. Szintén. 7. Nagy étkű személy tréfás jelzője. 8. „Ördög bújjék a uradba, / Te pedig ... a pokolba” (Petőfi). 9. Gally. 10. Belga folyó. 12. ... fan tut- te, Mozart-opera. 13. Irodalomtörténész, utóneve kezdőbetűjével (1872—1954). 15. A versidézet harmadik sora. (Zárt betű: Cs.). 19. Az ég istene a főniciaiaknál. 21. Augusztus eleje! 22. Folytonosan tartó. 25. A versidézet befejező sora (Zárt betű: E.). 28. Hsziamen kínai kikötőváros névváltozata. 30. Kiút egynemű betűi. 32. Óceánokban élő óriás emlősállat. 34. Főleg tógazdaságokban használatos háló. 35. Üres sor! 36. Becézett idegen férfinév. 39. Egyes! 41. Adósság. 43. A Baskír ASZSZK fővárosa a Szovjetunióban. 44. A bőriparban használatos maró anyag. 48. A tolvajnyelv eredeti francia szóval. 49. Azonos a vízszintes 45. számú sorral. 51. ... Ahram, egyiptomi sajtóorgánum. 52. Poema del ___; a legszebb spanyol n emzeti eposz. 53. Ilyen jegyet oda-visszautazáskor veszünk. 54. Kínáló egynemű betűi. 56. Ez a hal békaporonty. 58. Noé idegen alakja. 59. Bicskát élesít. 62. Az anya idegen beceneve. 65. Magot juttat a megmunkált földbe. 66. Pályaudvari rövidítés. 67. Asszonynév végződése. 69. Ellenben. H. J. Beküldendő: a vízszintes 11, 21, a függőleges 15, és a 25. számú sorok megfejtése. Beküldési határidő: 1987. december 30. Kérjük, hogy a megfejtést levelezőlapon küldjék be, és írják rá: Keresztrejtvény ! Múlt heti rejtvényünk megfejtése: Mignon, Dzsamile, A tékozló fiú, Ys királya, Armida, A szép per- thi lány, Acis és Galatea. Könyvutalványt nyertek: Dr. Hock János Siófok, Sza- kcnyi Gábor Nagyatád. Az utalványokat postán küldjük el.