Somogyi Néplap, 1987. november (43. évfolyam, 258-282. szám)
1987-11-03 / 259. szám
1987. november 3., kedd Somogyi Néplap 13 Képek a testvérváros életéből KALINYINI . BARÁTSÁGI NAPOK Százhetvenöt tagú kali- nyini küldöttség érkezett tegnap Somogyba a barátság vonattal a nagy októberi szocialista forradalom közelgő hetvenedik évfordulója alkalmából. A csoporttal először látogatott megyénkbe a negyven tagú művészegyüttes: a Tvericsinye néptánccsoport és a Nyigyélka népdalkórus. Kaposváron a városi művelődési központban tegnap délután Kali- nyini föld címmel fotókiállítás nyílt. A küldöttség' vezetői ezt követően megkoszorúzták a Szabadság parkban a szovjet hősök emlékművét. Sokak számára emlékidéző a kalinyini fotósok bemutatkozása. Ismerős utcák, terek, műemlékek, szobrok jelennek meg a somogyi nézők előtt. Az arcok között ismerősöket kutatunk; ha nem találkozunk is velük, úgy érezzük, itt vannak .. . Mintegy félszáz fotóval mutatkoznak be a kalinyini fotósok a megyeszékhelyen a barátsági napok első kulturális rendezvényén. A ba- rátságvonattal érkező vendégeket dr. Balassa Tibor, a megyei tanács elnökhelyettese köszöntötte a Kilián György Városi Művelődési Központban, és megemlékezett a hetven évvel ezelőtti világtörténelmi esemény jelentőségéről. Az érdeklődők gyűrűjében a megyei tanács elnökhelyettese mutatta be ’a kiállítást, melynek megnyitóján részt vett dr. Horváth Sándor, a megyei pártbizottság osztályvezetője is. Az író, Borisz Polevoj szavait idézte a szülőföldről valló fotósok kiállításán dr. Balassa Tibor: — Mindig szerettem Kalinyini. és talán már sosem leszek igazán moszkvai. És ahogy távolodunk az időben, amely elválaszt kalinyini életemtől, úgy lesz egyre kevesebb számomra a mi Volga-parti városunk. Ezt a szülőföldszeretetet sugározzák a kalinyini fotósok alkotásai is. Tver — a város történelmi elnevezése — nem egyszerűen egy város, hanem a haza ezeréves története, az ország örökre fényes fejezete, kultúrájának ősi központja — vallotta egy másik író. A fotósok, riporterek, amatőrök, fotóművészek a kalinyini hétköznapok életében is megtalálják azokat a pillanatokat, amelyeket érdemes megörökíteni. A fotóklub tavaly ünnepelte megalakulásának negyedszázados évfordulóját, sikereik Somogybán is ismertek. 1963 óta rendszeresen részt vesznek a Barátság hídja nemzetközi fotókiállításon Kaposváron. Artamonov kiemelkedő tehetségű alkotója a kalinyini fotóklubnak, személyesen is megjelent a tárlatnyitón. A város nevezetességein kívül szívesen örökít meg olyan pillanatokat, amelyek mély érzéseket fejeznek ki. A kiállítás egyik legemlékezetesebb képe — Artamonov alkotása — a győzelem napi kegyeletet mutatja be. A kalinyini fotóriporterek elkísérték kaposvári vendégeiket is a városba, az eseményekről kéNyolcvanmillió éves légbuborék A levegő sem örök élehj! Nyolcvanmillió éves gyantába szorult levegőbuborékok tanúsága szerint hajdanán — a földtörténeti krétakorban — több levegő volt a földön, pontosabban több éltető levegő. A levegő létfontosságú alkotóeleméből a földi élethez nélkülözhetetlen oxigénből állt az akkori levegő 30 százaléka. Ez az arány fokozatosan csökkent, és manapság kishíján 21 százalékos. Ezt a felfedezést a napokban hozták nyilvánosságra az amerikai geológiai társaság phoenixi (Arizona állam) közgyűlésén. A kutatóknak először sikerült ilyen régi levegőzárványokat kiszabadítaniuk évmilliós fogságukból. Az eddigi legkorábbi zárványokat az Antarktisz jegének magjaiban találták, de ezek „csak” 160 ezer évesek voltak, s azt tanúsították, hogy a levegő akkor már lényegében olyan összetételű volt, mint manapság. Ebből a szakemberek sokáig arra következtettek, hogy a föld légburka nem sokat változott az évmilliók során. Most meglepetésként érte a kutatókat az oxigéntartalom közei egyharmados csökkenése az utóbbi 80 millió évben — vagyis a dinoszauruszok kora óta. Ez a felfedezés is bizonyság arra, hangoztatják a tudósok, hogy a földhöz, a növény- és az állatvilághoz hasonlóan, s velük összefüggésben, a légkör is — a korábban képzettnél gyorsabban — változik. Egyelőre az már bizonyosnak látszik, hogy az, u.óbbi 80 millió évben közel egy- harmaddal csökkent a levegő oxigéntartalma, amely lényegében az oxigéntermelés és -felhasználás arányától függ. S ezt az arányt az évmilliók során a természet erői alakították. Hogyan lesz ezután? A világ leghatalmasabb festménye Lenyűgöiző látvány, izgalmas élmény — állítják egybehangzóan', akik mór látták azt az NDK-ban most elkészült, a német parasztháborút és koráit bemutató óriási körképet, amely minden valószínűség szerint a világ eddigi leghatalmasabb festménye. Werner Tübke lipcsei festőművész 1722 négyzetméteres, a maga nemében páratlan alkotása a Türingia. északi részén fekvő Bad Fra n kenh a us enb sn, a Thomas Müntzer vezette 1524—25-ös német paraszt- háború utolsó összecsapáséinak helyszínén felépített hatalmas körcsarnokban várja majd a nagyközönséget. De csak 1989-től, ugyanis a kép megóvását szolgáló klímaberendezés és .az egyéb szükséges feltételek megteremtése még hátravan. Ez a kiörk'ép azonban nemcsak méretében különleaes, mert abban is eltér a világon eddig készült ilyen alkotásoktól, hogy nem csupán egy konkrét eseményt, vagy eseménysort ábrázol. Ernáéi sokkal többre (vállalkozik. Amellett, 'hogy monumentális tömegjelenetekben bemutatja a parasztit álború végső csatáját, a feudalizmus felbomlási folyamatáról, a korszak gondolatvilágáról, művészetéiről, az életviszonyokról is beszámol a festészet eszközeivel. Sokoldalúságában 'és ellent- mondássoságába.n vetíti a néző elé a kort, információkat és benyomásokat közvetítve. A tájiképek és tömegjelenetek mellett bibliai ás történelmi allegóriáik, metaforák, szimbólumok, ezenkívül a kor olyan hírességei is mint Dürer, Cranach, Luther, Meianchton és Erasmus is láthatók a körképen. Tübke, aki október közepén húzta a,z utolsó ecset- vonásokat 13 éve készülő alkotásán, hangsúlyozza, hogy íképe elsősorban művészeti és nem történelmi megközelítést ligénvel. De ez egyáltalán nem jelenti azit, hogy a mű nem felélne meg a történelmi hűségnek. Hiszen az alkotó, aki maga is hosszas előtanulmányokat végzett a korról, a körkép koncepciójának kiidolgozáisa idején szorosan együttműködött a .történészekkel., művészettörténészekkel, teológusokkal. Werner Tüblke 1982-re készült el a kép 1:10 arányú kicsinyített másával. Az óri- áskláp végleges elkészítésében 15 festőművész volt a segítségére. Ám így is több mint négy éven át tartott ez a munka, hiszen a 14 méter magas, 123 méter hosszú különleges vászonra három tonna festéket felhasználva, mintegy 3 ezer figurát kellett felfesteni, amelyek közül a körkép előterében állók kétszeres élet- nagvságúak. s/.ített kepek a barátságról szólnak a nézőnek. A város korszerű ipari létesítményeiről készült jelenetek a fejlődésről adnak számot. Bepillanthatunk Kalinyin zenei, művészeti életébe is a képek segítségével. A Kalinyini föld című fotókiállítás ünnepélyes megnyitóján rövid köszöntőt mondott Anatolij Galovin, az SZKP Kalinyin megyei bizottságának osztályvezetőhelyettese. Az eseményen a kaposvári Tinctoris zenei együttes hangulatos muzsikáját hallhatta a nagy számú érdeklődő közönség. Horányi Barna Legyen szerencsénk! Van a televíziónak egy műsora, amely jóval megelőzte korát. Azt a címet választották hozzá, hogy Legyen szerencsénk'. E jámbor óhaj meglehetősen időszerű, főleg ha arra is gondolunk: ebben a műsorban vetélkednek a résztvevők. A vetélkedéshez eszményi műsor a Legyen szerencsénk! Nem nélkülözi az izgalmat sem. Legutóbb is majdnem a körmömet lerágtam, amikor a képernyőn egy csinos hölgy takarítani kezdett, vázát tö- rölgetett, majd egy polccal följebb tette, mint annak a helye volt. Közben rendezgetés címén kihúzott egy fiókot, fölemelt egy telefont. Mindezt természetesen árgus szemmel figyelte a játékos, hiszen biztos lehetett abban, neki ugyanezeket a műveleteket majd utánozni kell. Nem tudta olyan jól reprodukálni, bizonyára kreatív típusú ember volt, aki nagyon hatékonyan képes takarítani, ám más módszerét képtelen követni. Ekkor azonban az engedékeny műsorvezető bizonynyal arra gondolt, hogy — nyugdíjas emberről lévén szó — antihumánus megoldás a kákán minduntalan csomót keresni, inkább kérdéssel fordult a jelenetben szereplő hölgyhöz, elfogadhatónak tartja-e a feladat megoldását. A hölgy kezdetben kicsit meglepődött, ami indokolt is, hiszen nem zsűrinek hívták a televízióba, s bizonyára az ő agyán is átvillant: segítsük a nyugdíjasokat ahol tudjuk: elfogadta. A stúdióban és a képernyő előtt ülők egyaránt fellélegezhettek. Folytatódhatott a műsor, hiszen maradt izgalom a következő percekre is. Emberünknek ilyenkor még nincs oka elégedettségre, hiszen számítógépet kell kezelnie, ahol ő a kisegér,' s meg kell találnia a sajtot. A legmeghatóbb pillanatok mégis azok, amikor kockáztatni kell. Ilyenkor mindenki kimutatja a foga fehérjét. Vannak óvatoskodók, akik a nyeremény egy szerény részét teszik a szerencsekerékre, gondolván: jobb, ma egy veréb, mint holnap egy túzok. A sors könyörtelensége, hogy ezek az emberek rendszerint elveszítik pénzüket, vagy ha nyernek is: legföljebb magukat okolhatják, amiért bátortalanok váltak. A jövő a kockáztató emberé. Ennek nagyon szép példáját láttuk a múlt adásban. Tízezer forinton felüli nyereményt tett föl a játékos, s lám, a golyó az arany rubrikában állt meg. Így a pénze megkétszereződött. Valószínű, hogy hamarosan megszaporodnak a játszani akarók, hiszen némi kézügyesség kell, valamelyest emlékezőtehetség és csekélyke tárgyi tudás, no meg jókora szerencse, s máris jelentősebb keresetre tehetünk szert. De sok minden kell ahhoz, hogy legyen szerencsénk. Varga István ALBÉRLETBEN SZEMIGSZŐRREL A tanár úr meséi ,A mese akkor szép, ha majdnem olyan, nint az élet” Van egy város, Arancara- na a neve. Szűk sikátoraiban, macskaköves utcáin surran át Kócos és Félig- oroszlán. A pocakforma, szuszogó Arancarana-hegy körbefogja a várost, a Pántlika-patak kanyargósán csörgedez utcácskáin. Térképen ne keressük, hiábavaló fáradtság volna. Arancara- na ugyanis a képzelet szülötte. Egy meseíró tanárember fantáziája „építette” föl, sok kisgyerek örömére. A tanár úr könyvtáros a Kaposvári Közgazdasági Szakközépiskolában. Hamiskásan csillogó tekintete észrevétlenül siklik át a betévedő gyerekek, felnőttek arcán, alakján. Figyeli őket. Mozgásukat, beszédüket, egyéniségük megnyilatkozásait. Földváry György meséit olvasva, amint jellegzetes humorát, meleg hangját érezzük, valóban az a benyomásunk: ért azok nyelvén, akikhez szólni kíván. — De ki is ő valójában? Hogyan születtek írásai? — Hosszú sora van annak — kezdi, mintha csak most is újabb mesébe fogna. Gyerekkoromban egy külvilágtól elzárt kis zalai faluban, Galambokon éltem. Lipics Kata néni és Futó Feri bácsi meséin nevelkedtem. Meg Ferkó bácsién, ő volt a falu cigányvajdája. Mikor útnak indult, hogy egy-egy háznál megnézze: dolgoz- nak-e a gyerekei, leült a küszöbre, és egy darab szalonnáért, pipadohányért órákig fűzte a mese fonalát. Négyéves koromban megtanultam olvasni. A Ludas Matyi karikatúra-aláírásait böngésztem és lestem, ahogy apám ír. Hétéves koromra „fölfaltam” Benedek Elek összes meséjét, aztán elolvastam az Utolsó mohikánt. Nem sokkal később elbeszéléseket írtam, amiket az iskolában fölolvastak. Csodabogárnak számítottam a fa(Földváry György) lusi gyerekek között. Volt egy kétholdas gyümölcsösünk, a mi grundunk. Négyöt fős kis csapattal játszottunk ott, védtük a terepet ... — Azt gondolom, hogy 25 éves koromig éltem annyit, mint egy ötvenéves ember. Rengeteg élményt gyűjtöttem. „Szemigszőrrel” például egy albérletben éltem, amikor átmenetileg betanított munkásként dolgoztam a Hungária Műanyagfeldolgozó Vállalatnál. A körmendi és szegedi diákévek, a vajszlói népművelői munka, a pécsi és szombathelyi élmények hatására újabb és újabb figurák kerültek a „mesezsákba”; a kedvesen hazug, csíny tevő, de jólelkű Sze- migszőr kapitány, Félig- oroszlán és Kócos, a népmesék Kakas Miskája mad- zaerántással ömlik ki a zsák száján. Több kötetnyi gyűlt már össze történeteikből. Az első, nyomtatásban- is megjelent siker már közel húsz éves. — Középiskolás koromban a soproni diákköltők találkozóján — ahol Bari Károly is részt vett — arany és ezüst oklevelet szereztem verseimmel. Az első irodalmi csínyemet is akkor követtem el. A Nép- szabadság mese- és mondapályázatot hirdetett saját gyűjtésű anyagból. Az én kútfőmből kettő került a megjelenő kötetekbe. Már könyvtárosként dolgoztam, amikor a Virágok éjszakája című kötettel megnyertük a Kossuth Nyomda gyer- mekkönyv-pályázatát. Azért beszélek többes számban, mert őszt Zoltán, volt tanítványom készítette hozzá az illusztrációkat (akinek tehetségét az is bizonyítja, hogy 1986-ban második díjat nyert filmjével az ■•amatőrfilm világfesztiválon). Azóta is együtt dolgozunk. Az ő képi világa és az én gondolataim tökéletesen kiegészítik egymást. — Kezemben tartom a Nők Lapja egyik számát. Arancarana város, Kócos és Féligoroszlán köszön vissza a lapokról. — 1977 óta jelennek meg a lapban rendszeresen a meséim. Arra törekszem írásaimban, hogy a fantasztikum mögött ott rejtőzzön mindig az ismeretterjesztő szándék, s épp így: a • humornak is hatnia kell a gyerekek erkölcsi nevelésére. „Megismerni az ismeretlent, segíteni a jót és a gyöngét, vajon mi másért élhetne az ember ezen a világon?” Ez lesz a mottója a húsvét- ra megjelenő kötetem első részének, melynek a Tücsök az óceánon címet adtam. Szemigszőr földkörüli útjának kalandjairól szólnak a mesék. A második kötetet jövő karácsonyra adják ki, Táltoshát címmel. Tervezek egy ismeretterjesztő sorozatot is, mely kapcsolódik majd a gyerekek tananyagához. A nyáron ismét együtt dolgoztunk Őszi Zoltánnal, egy abszolút modem mesén. Címe: Grimbusz, a szupernyúl. Ez a tapsifüles számítógép segítségével jár túl a vadászok eszén. A meseíró tanár úr varázsától nehéz szabadulni. A fabula világa gyermeki csodálattal tölti el a felnőttet is. S hogy ez nemcsak nálunk van így, azt mi sem bizonyítja jobban, minthogy a húsvétra és karácsonyra megjelenő két mesekönyve, angol, német és magyar nyelven külföldön is napvilágot lát. Mesélve egy Arancarana nevű városról és egy országról, amely létezik, meg nem is, de mégis valóságos ... Várnai Agnes