Somogyi Néplap, 1987. szeptember (43. évfolyam, 205-230. szám)
1987-09-26 / 227. szám
OTTHON ÉS CSALÁD 10__________________________ Somogyi Néplap 1987. szeptember 26., szombat Zöldségtárolás Feltétlenül érdemes a fagyok beállta előtt kertünk zöldségféléinek tárolásáról is gondoskodnunk, mert így tavaszig a friss, új zöldség megjelenéséig fogyaszthatunk belőlük. A saját magunk által tárolt zöldség nemcsak olcsóbb, de mindig kéznél is van. amikor szükségünk van rá. A pincei tárolás kedvező hőmérséklete általában 4-5 C-fok. Fontos, hogy a helyiség fagymentes legyen. Csak ép. egészséges, kellően érett zöldségféléket raktározzunk. A káposztát, a karalábét, a sárgarépát, a zellert, a petrezselymei. a téli retket, a céklát alapos átválogatás után ládákban. polcokon vagy a földön tiszta, kissé nyirkos folyami vagy sovány bányahomok közé rétegezve tárolhatjuk. Előzőleg ajánlatos a helyiséget kitakarítani; a falakat, a mennyezetet 10 liter víz, 2 kg frissen oltott mésztej és 1-2 százaléknyi rézgátic oldatával lekenve fertőtleníteni. A padozatot 2 százalékos formai inoldattal, fertőtlenítsük. Tíz négyzetméterre 1 liter oldatot számítsunk. A kezelés után 24 óráig tartsuk zárva a pincét, majd ezután erősen szellőztessünk ki. A gyümölcs és szőlő tárolásához hasonlóan a farekeszeket. ládákat mossuk ki forró, szódás vízzel, folyó hideg vízzel öblítsük, majd alaposan. lehetőleg napon szárítsuk. meg. A gyökérzöldségek leveleit úgy távolítsuk el. hogy szárukból 1-2 cm-es csonk maradjon. Majd két sorban egymással szemben úgy helyezzük el. hogy ne érjenek egymáshoz. Ezután a sorra annyi homokot szórjunk, hogy befedje a gyökereket. Erre tehetjük ismét az újabb sort. A sorok körülbelül egy méter magasak legyenek. A szikkadt káposztafejeket megtisztítva helyezzük egymásra. A fagyok előtt leszedett, jól kifejlett paprikát is néhány hétig eltarthatjuk. ha a pincében kissé nedves homok közé tesszük. A sárgarépával egy helyen almát ne tároljunk. mert az etilénképződés a sárgarépa keseredését okozza. Hosszú idejű tárolásra csak a teljesen érett, parásodott héjú, sértetlen és egészséges burgonya használható. Zsákokban. rekeszekben vagy ömlesztve raktározhatjuk. Fontos, hogy hagyjuk a burgonyát megszikkadni, majd vigyük az állandó helyre, és tartsuk sötétben. 4-5 C-fokon, és 85—90 százalék relatív páratartalom mellett. A gondosan kiválogatott vörös- és fokhagymát száraz, fagymentes helyen szétterítve tárolhatjuk. A fokhagymát füzérbe kötve is raktározhatjuk. Aki nem rendelkezik pincével. az árokban vagy prizmában is tárolhat. Az árkot magas helyen készítsük el. ahonnan a téli csapadék majd könnyen lefolyhat. Az árok félméternyi széles és 30 cm mély legyen, s a kiásott földet az árok szélén döngöljük le. A káposztát, kelkáposztát, karalábét gyökérrel együtt szorosan egymás mellé téve. a gyökér- zöldségeket homokba rétegezve helyezzük az árokba, majd az árok tetejét tiszta deszkával borítsuk le, s erre szalmát, kukoricaszárat rakjunk. Erősebb lehűlés esetén ezt még 30—40 cm vastag földdel takarjuk. Az árkot minig csak fagymentes időben bontsuk ki, s egyszerre nagyobb mennyiségű — egy-egy hétre szükséges — zöldséget szedjünk ki. majd utána í'ögtön gondosan takarjuk vissza az árkot, nehogy a tárolt zöldségek áthűljenek. A prizma alapja egy-más- fél méter széles legyen. A földet simára alakítsuk ki, középen egészen végig helyezzünk el egy léc vagy deszka szellőzőrácsot. Ezután jellegzetes prizma alakban tegyük rá a zöldségféléket vagy a burgonyát. Végül a terményt úgy takarjuk le 15—20 cm magasan földdel, hogy a prizma gerince szabadon maradjon. Ide azonban tegyünk egészséges kukoricakévéket. nehogy a prizma beázzon. Sz.-M. F. JŐ TANÁCS VÍZSZINTES 1 A mondás első re sze (Zárt betűk: E, D). 9. Minu tűm. 13. Fővárosa Kinshasa. 14 Gyomnövény. 10 Hézag. 17. Szuny nyadó. 19. Ritkán virágzó, trópus; vidékről származó dísznövény. 21. Molibdén vegy jele. 22. A Mercedes autók első gyártója (Gottlieb). 25. Barátom, latin megszólítás 27. Japán és olasz autók betűjelzése 28. A honfoglaló Árpád apja. 30 Áruházi alkalmazottak. 32. Jugoszláv folyó, a Szávába ömlik. 33 A Zagyva mellék folyója. 35. Gárdonyi „regénye! 36. Az inda része! 38. Foghús fordít va. 40. Elörege dett. 41. ... step, a foxtrott őse. 42 Heves megyei község. 44. A rózsa belső része! 46. Két égtáj rövidítve. 48. Osztrák és holland autók jelzése. 50. Neves román író (Galaction). 52. Állatok has alatti prémje. 54. Szellemi munkás. 56. Szintén ne. 60. „Lakodalmas” Pest megyei község. 61. Valamivel ügynökölők egykori neve. 63. Locspocs. 65. Etiópiái város. 66. Brazíliai autók betűjelzése. 67. KanaEgy régi népi mondás egyszerű, de hasznos tanáccsal szolgál a jó szívű, ám tanácstalan adakozóknak dai légitársaság. 69. Száz éves írónőnk (Zsófia). 72 Hangtalan jós! 73. Csomó. 74. A kukorica termése. 76. Olaszországi állóvíz (krátertó). 78. ... és Frédi, a két kőkorszaki szaki. 79. A lepke puha testű álcája. 80. Verkli. FÜGGŐLEGES 1. A mondás befejező része (Zárt betűk: O, Y). 2. . . . dombság, dunántúli dombvidék. 3. Tyúk nagyságú futómadár, hazája Üj-Zéland. 4. Értéktelen írásmű. 5. A neon vegyjele. 6. Máltai és portugál autójelzések. 7. Üdítőital. 8. Ulan Bator neve volt 1924-ig. 10. Erdőrészlet! 11. Szörnyalak. 12. Hiányos. 15. A Fekete gyémántok nőalakja. 18. Petőfi volt a segédtisztje. 20. ötlet. 23. DélAz időjárás-változás hatása a szervezetre Idősebb emberektől lehet hallani: bezzeg a mi időnkben nem voltak olyan érzékenyek az emberek! Akkor még nem volt front! Vajon igaz-e ez? Manapság divat a Iront, és gyakoribb az azzal járó panaszok előfordulása? Megnyugodhatunk: régebben is voltak frontátvonulá- solckal kapcsolatos rosszullé- tek, betegségek, csak éppen nem tudtak erről olyan sokan. Ezt a több mint két évezreddel ezelőtt élt kiváló görög orvos, Hippokratész is bizonyítja. Leírta, hogy a járványos fültőmirigy-gyul- ladás. vagy ahogyan mi is ismerjük, a mumpsz jelentkezése összefügg az időjárással. Az orvosok kutatásai alapján már tisztában vagyunk azzal, hogy az időjárás-változásokra főleg az idősebb emberek és bizonyos betegségekben szenvedők reagálnak érzékenyen. De honnan tudhatjuk meg, hogy milyen lesz az idő? Igazat mondanak-e a meteorológusok? Van egy érdekes népi megfigyelés, amelyet kevesen ismernek. A .kakasok állítólag közük az időjárást. Ha a kakasok zuhogó esőben kukorékolnak. akkor biztosan hamar vége lesz a zuhatag- nak. Miből sejtik ezt? A szakemberek szerint, amikor az esőfelhők kezdenek felszakadozni, az egyre jobban látható fényt a kakasok szeme hamarabb érzékeli, Feltehetőleg ez az oka a kora hajnali kukorékolásnak is. Miről is van szó? Az időváltozásnak az a lényege, hogy az egyik nagyobb légtömeg helyébe egy másik nagyobb légtömeg kerül. Az ilyenfajta légmozgások többféle változata ismeretes. Az egyik a meleg front, amikor a felettünk levő légtömeg helyére melegebb légtömeg kerül. Ilyenkor ingerlékenyek vagyunk, élénkülnek reflexeink, szaporább lesz a pulzusunk. Növekszik a vérnyomás. Ennek veszélyes következménye lehet az agyvérzés. Gyorsul az anyagcserénk, romlik a pajzsmi rigy-túlműködésben szenvedők közérzete. Általában csökken a szervezet ellenálló képessége. így köny- nyebben betegedünk meg. Az alacsony vérnyomásúak viszont jobban érzik magukat. Olyanok, akik máskor három dupla feketekávét is kellemes érzéssel isznak meg. most egytől is szívdobogást kaphatnak. A légtömegcsere másik gyakori típusa a hidegfront, amikor a hidegebb légtömeg kerül fölénk. Éppen ellenkező hatást vált ki, mint a meleg front. Érkezésekor gyakoribbá válnak a görcsös fájdalmak, erről az epe- és vesebetegek tanúskodhatnak. Lassul a vékeringés. csökken a vérnyomás. Az orvosok vizsgálatai alapján kiderült, hogy legalább húszféle frontváltozás más-más hatást gyakorolhat különböző emberekre, de ugyanarra a személyre is. Bele kell törődnünk hát abba, hogy nem tehetünk semmit a front ellen? Az egészséges, edzett ember tulajdonképpen nem is veszi észre a frontváltozásokat, ám az nem jelenti azt, hogy közérzete, hangulata ne változna. Más a helyzet azokkal az emberekkel, akik vagy veleszületett alkati, vagy szerzett tulajdonságok révén érzékenyebbek a frontátvonulásokkal szemben. Ilyenek a mozgásszervi, az asztmás és a migrénre hajlamos betegek. Ezek között sok az idősebb ember. Ök nemcsak a frontátvonulást érzik meg. hanem gyakran előre is jelzik azt. Aki tudja magáról, hogy az időjárás-változásokra érzékeny, annak eleve megvan a lehetősége arra. hogy tudatosan védekezzék. Azzal, hogy felismetük a front létezését, és óvatosabbak vagyunk, máris megtettük a, legfontosabbat. Ilyenkor fokozottabban tartsuk be az orvos utasításait. Dr. K. E. Téli napokon Minden rosszban van valami jó. Például az idei hosszú tél igencsak megviselt minket, de arra feltétlenül jó volt, hogy a lányok, asszonyok kössenek, horgoljanak néhány modellt tavaszra, vagy a hűvösebb nyári estékre. Ez két szempontból is előnyös. Könnyen követhetik'a divat gyors változását. a butikáraknál jóval olcsóbban. Arról nem is szólva, hogy valamennyi kézimunka egyedi darab, megvalósulhat tehát a nő álma: pulóverjének, kardigánjának nem lesz párja. Képeink ehhez nyújtanak ötleteket. Kozmetika A nyár „bűnei” Ha túlzásba vittük a napozást. nem csoda, hogy a nyár végén a tükörből ráncos, aszott, cserzett arc néz vissza ránk. Kitartó, fáradságos munkába kerül, míg úgy-ahogy visszaállítjuk bőrünk rugalmasságát, feszességét. Ilyenkor már nem elegendő a kozmetikus szokásos látogatása, otthon magunknak is segíteni kell bőrünk szépségének helyreállításában. Első és legfontosabb az. arcbőr leradírozása, hogy az. elhalt, megvastagodott szaru- sejteket eltávolítsuk, s így a pórusok szabadon lélegezhessenek. Ezt legjobb, ha kozmetikus végzi el. de ha nincs módunk elmenni, házilag is készíthetünk arcradírt. Egy kanál lisztet kevés kamillateával péppé keverünk, s vékonyan kenjük fel az. arcra. A szem körüli érzékeny részt hagyujk szabadon. Ha megszáradt a maszk, óvatosan dörzsöljük le. Nagyon fontos a bőr naponkénti alapos tisztítása, mert a legjobb krém is csak akkor képes kifejteni a hatását. ha semmiféle szennyeződés nem áll az útjában. Hetenként este alkalmazzunk pakolásokat. A napégette bőr víztartalmának helyre- állítására kitűnően alkalmas a joghurt, illetve az. extraszáraz bőrűeknek a tejföl. A nyak különösen hajlamos a ráncosodásra. hát még egy kiadós napkúra után. A következő pakolás hatásos szer a ráncosodás ellen: forrázzunk le tejjel bármilyen gyógynövényt, esetleg összevágott petrezselymet. A leforrázott növényt helyezzük gézre, és azt tekerjük a nyak köré. Majd tekerjük be a nyakunkat tejjel átitatott vászonnal. Az egészet csomagoljuk körül nejlondarabbai. Húsz perc múlva öblítsük le. és kenjük be zsíros krémmel a bőrt. amerikai nagy füves síkság. 24. Bécsi piros. 26. Női név. 29. Sok belőle marja a gyomrot. 31. Dán kikötőváros a Fyn-szigeten. 34. Az északi sarkkör táján honos szarvas. 37. Kalózból lett angol tengernagy. 39. Törökországi kikötőváros. korábbi neve: Szmirna. 43. Sokszoros bajnok diszkoszvetőnk (Ferenc). 45. Széles csík. 47. Mesés gazdagságú ókori király. 49, Fásultság. 51. Vas megyei község. 53. Román pénz- egység. 55. Kettős nádnyelvű l'afúvós hangszer. 57. Szorgalmas. 58. Határtalanul altat! 59. Üres bók! 62 A zenetörténet egyik legnagyobb alakja, 300 éve született. 64. Irodai kapocs. 66. Európai főváros. 68. Kétszeresen: szép a gyermek nyelvén. 70. Szóösszetételek előtagjaként újat jelent. 71. Neves tévéoperatőr (Igor). 73. Fizetés. 75. Felvigyázó. 77. Magatok. 78. . . . Derek, filmsztár. H. J. Beküldendő: a vízszintes 1. és a függőleges 1. számú sorok megfejtése. Beküldési határidő: 1987. október 30. Kérjük, hogy a megfejtést levelezőlapon küldjék be, és írják rá: Keresztrejtvény! Múlt heti rejtvényünk megfejtése: A politikában ismeretlen fogalom a szív. csak a fej számít. Könyvutalványt nyerte!: Kovács Zsuzsanna, Sárközy Istvánná Kaposvár. Simon Józsefné Boglárlelle. Isztl Ferencné Marcali. Az utalványokat postán küldjük el.