Somogyi Néplap, 1987. augusztus (43. évfolyam, 180-204. szám)
1987-08-28 / 202. szám
1987. augusztus 28., péntek Somogyi Néplap 5 Csehszlovákia i A tudományos haladás meggyorsítása HÉTVÉGI Hazánk és Csehszlovákia törekvései a gazdasági élet megújítására sok tekintetben hasonlóak. Ezek közé tartozik a tudományos kutatás eredményeinek gyakorlati hasznosítása. A kölcsönös tapasztalatcsere e téren is mindkét ország javát szolgálja. „Le kell mondanunk arról, ami már elavult, és érvényesítenünk kell azt, ami a holnapot, a jövőt, a kilencvenes éveket, évezredünk utolsó éveit és a következő évezred kezdetét jelenti”. Ez egy azon mondatok közül, melyek 1987 márciusában a Csehszlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának ötödik ülésén az elnökség beszámolójában elhangzottak. A holnap igénye, hogy a tudományos ismeretek új távlatait megnyissák. Csehszlovákia erős tudományos kutatóbázissal rendelkezik. A tudományos kutatók száma állandóan nő. Az 1975. évi 160 ezer fő helyett 1986-ban már 196 ezren foglalkoztak kutatással. A kutatás ösztönzése A tudományos kutatási központok működésére az 1981—1985 közötti időszakban évente átlag 20 milliárd koronát fordítottak; ez az ösz- szeg 1986-ban 22,5 milliárd korona volt — a nemzeti jövedelem mintegy 3,9 százaléka. Nagyjából megfelel annak, amit a tudományra és kutatásra más gazdaságiing fejlett országok fordítanak. A tudományos kutatás azonban mégsem hozza meg a kívánt hatást. A CSKP KB elemezte ennek okait, s arra a következtetésre jutott, hogy nincs kihasználva a tudományos-technikai haladás valamennyi forrása. A tudományos akadémiák, egyetemek és főiskolák, valamint az ágazati kutatás nincs eléggé koordinálva. Csak kevéssé használják föl a világ tudományos ismereteit, további tartalékok vannak a tudományos-technikai együttműködésben és a licencpoli- tikában is. A népgazdaság irányításának jelenlegi mechanizmusa sem ösztönöz eléggé a tudomány és kutatás fejlesztésére, s az eredmények gyakorlati alkalmazására. Nemzetközi összefogással A következő időszakban a csehszlovák tudomány és kutatás erejét a gazdasági fejlesztés elsődleges feladataira kívánják összpontosítani. A problémák megoldásához hozzájárul a Szovjetunió és a többi szocialista ország kutatóival való együttműködés. A nemzetközi együttműködés új formái a közös munkahelyek létesítése, valaBilly Wilder azt mondta Amerikában Kepes Andrásnak, hogy tiszteli Spilberget azért, hogy így „rávette” a moziba járó közönséget és azért, hogy sikeres tudott lenni. A mester megjegyezte: itt tart most a mozifilm. Vajon mi jöhet ezután egyáltalán? Spilberg űrfantáziái után Amerikában — a rossz nyelvek azt mondják — egyetlen egy sikerfilmet vetítettek. A Krokodil Dundee-1. S ez csekély forgatási költsége ellenére is óriási bevételt hozott. Az amerikaiak a fogukat szívták, és bementek a moziba, a Krokodil Dundee pedig lassan mindenütt világsiker lett. Az újságban mindössze egyetlen kifogást emeltek ellene: azt, hogy nem amerikai. Én megbocsátom Paul Ho- gannek, aki a forgatókönyvet írta és a főszerepet játsza, hogy ausztrál. Meg, már csak azért is, mert kozmopolita humora van, Kaposváron ugyanúgy kacagtak filmjén az emberek, mint Los Angelesben. Ma pedig éppen ebből a filmes akasztófahumorból van legkevesebb, a nézőt meggyőző poénrengetegből. Ha Hogan — aki közben világsztár lett — romantikusra veszi a figurát, és krokodilvadásza valamilyen hősies pózban, a hetvenes évek kalandfilmjeinek stílusában csábította volna el a bámulatos alakú riporternőt, megette volna a fene a sikert. Hogan azonban komédiázik. Mindenki fricskát kap — vagy egy jókora jobb egyenest —, mi nézők pedig végignevethetjük a másfél órát. E roppant sekélyesnek látszó történetet nem lett volna az a rendező, aki „a szöveg” nélkül mozivászonra Játékfilm — újszerű forgalmazásban Rendhagyó forgalmazási formában jut el a közönséghez szeptembertől Simó Sándor Isten veletek, barátaim című új játékfilmje. Az eddigi gyakorlattól eltérően a produkciót a gyártó, a Ma- film Hunnia filmstúdió köl- csöndíj ellenében közvetlenül adja át a Főmo-nak, illetve a megyei moziüzemi vállalatoknak. Ezzel a filmgyártó műhely első ízben veszi át a forgalmazó szerepét. Így az alkotók, filmkészítőik közvetlenebbül nyomon követhetik a produkció útját a nézőkhöz, s a fogadtatásról is egyértelműbb visszajelzést kapnak. Simó Sándor filmje a Hunnia filmstúdió és a Magyar Televízió drámai főszerkesztősége közös vállalkozásában jött létre. A kop- rodukciós felek megállapodása értelmében a televízió 1988. február 13-án, Budapest felszabadulásának évfordulóján sugározza májd; a fővárosi és vidéki mozikban pedig az ezt megelőző hónapokban mutatják be a filmet.' mint laboratóriumok, tudományos termelési egyesülések és vállalatok létrehozása. Például Nyitrán 1986-ban közös csehszlovák—szovjet biotechnológiai laboratórium kezdte meg működését az állattenyésztésben. További csehszlovák—szovjet kutató- intézetek és vállalatok létrehozását is tervezik. A CSKP KB ülése rámutatott, hogy az olyan ágazatokat, mint a biotechnológia, mikroelektronika és informatika, megfelelő számú tudományos kutatóval kell biztosítani. Szakmai felkészítésükhöz széles körben fogják alkalmazni a külföldi ta- nulmányutakat és tudományos rendezvényeken való részvételt. Hangúlyozzák az információs rendszerek tökéletesítésének és a munkahelyek műszerekkel való jobb ellátásának fontosságát. A tudományos és kutatóintézetek igazgatóit és más vezetőit pályázat útján fogják kiválasztani, és a kutatókkal meghatározott időre szóló munkaszerződést kötnek, amelynek meghosszabbításáról az elért eredmények, alapján döntenek. A következő években a vállalatoknál növekedni fog a konstruktőrök, tervezők és technológusok száma. A KB nagy jelentőséget tulajdonított annak, hogy megszüntessék az’ egyenlősdit. Keresetüknek jobban kell tükröznie a teljesítményt. A csehszlovák gazdaság szerkezeti változásának meggyorsítására javaslatokat készítenek kevésbé gazdaságos beruházások leállítására és néhány új építkezés elhalasztására. A megtakarított összegeket a gazdaságos beruházások nagyobb koncentrációjára használják föl. Nagyobb figyelmet szentelnek a rekonstrukciós és modernizálási munkáknak, mert ezek gazdaságosabbak, mint az új építkezések. Szerkezeti változások A CSKP KB ülése megállapította: a tudományos-műszaki haladás egyik fékje az, hogy a termelők nem eléggé érdekeltek termékeik megújításában s az új technikai megoldások gyors bevezetésében. A gazdasági mechanizmus készülő átalakítása ezen akar változtatni. Ezért erősítik a vállalatok és üzemek hatáskörét és felelősségét; remélve, hogy az önerőre való támaszkodás és az egyes dolgozó közösségek függése a szervezet gazdálkodásától megváltoztatja majd a tudományos—műszaki haladás alkalmazásához való viszonyt. A tudományosműszaki haladás meggyorsításához természetesen jelentősen hozzájárulhatnak a dolgozók alkotó kezdeményer zései is. Ezért fontos, hogy erre a lehető legszélesebb teret biztosítsák. Gáti István Filmjegyzet A KROKODILOS EMBER vitte volna. Egy kézlegyintéssel elküldték volna Ho- gant, hogy Hollywoodban a Globus-film csinál ilyen se- kélyes dolgokat, s már csak tizenéves lányokat riogatnak krokodilvadász-történetekkel. Hogan azonban filmes őstehetség. Nem tudja talán filmesztétikai pontossággal, csak ösztönösen érzi, mi kell a nézőnek, miből lesz siker. Ez esetben egy csinos újságírónő, aki elhelikoptere- zik a krokodiloktól hemzsegő vadonba, hogy ott lelje meg a szuperbátor krokodilvadászt. Az acélos arcú hős ugyan bátor, de inkább Rejtő Jenő-i humora miatt emelkedik ki a többi kemény fiú közül. Végighurcolja az ausztrál vadonon a New York-i városlakót. Majd — váratlan fordulat — a hétmilliós várost látjuk, s ki-ki kedve szerint szórakozhat. A hős végül egy finálénak is megfelelő jelenetben elnyeri a hősnő kezét, s mi hajlandók vagyunk elfelejteni, hogy ötven forintot adtunk ki e történetért. Mert szórakoztatott. A Krokodil Dundee tehát levesz bennünket a lábunkról. Jóllehet tudjuk, hogy szigorú filmes — mondjuk Wilder — mércéjével talán nem is mérhető a habkönnyű darab. Mégis érdemes volt megcsinálni. Addig is nem volt hiábavaló fáradtság, amíg megtudjuk — a videóval vívott harc közepette —, merre is tart a mozi. B. J. A Somogy Megyei Művelődési Központ a szabadidőklubja mögötti téren újra színes programmal várja az érdeklődőket Kaposvárra a Margit téri napok rendezvénysorozatára. Ez ma délután öt órakor kezdődik. A honvéd fúvószenekar ad térzenét, s ezzel egyidőben cse- rebereakeiót szerveznek a klubban. Holnap délelőtt vi- deovetítés lesz Hahó a tenger címmel, délután egy órakor pedig kezdődik a hagyományos Margit téri vásár. A klubban játszóház várja a gyerekeket, három órától pedig a Pacsirta bábegyüttes, majd Szerecz Róbert bűvész- mutatványai. A Holló együttes Csizmás kandúr című műsora négy órakor kezdődik. A nap programját'tánc- ház zárja. Számítógépes játékok és játszóház teszi színessé a' vasárnapi programot. S a gyerekek megépíthetik azt a papírsárkányt is, amellyel aztán sárkányerege- tő-versenyen vesznek részt. Délután három óra húsz perckor a Fonómunkás Kis-, színpad gyermekszínpadának Pletyka, majd pedig Kuna Károly és Pirisi Edit Te akarni játszani? című műsorát is megtekinthetik az érdeklődők. Utána a Pamutfo- nó-ipari Vállalat külföldi dolgozói lépnek színre, majd a Virágnyílás című zenés program várja a közönséget, öt órakor tombola lesz (a fődíj egy sült malac), utána Gömbös Gyula és Volf Attila műsora következik. A rendezvénysorozatot este kilenc óra húsz perckor toronyzene zárja. A képzőművészet kedvelőit számos múzeum és kiállítóhely várja színvonalas tárlataival. A Somogy Megyei Múzeum kamaratermében ke - rámiaművészetünk középgenerációja jeles alkotójának, Geszler Máriának a kiállítását látják az érdeklődők. Az augusztusi kánikulában némi felfrissülésit jelent a múzeum első emeleti kiállítása, amely a sarkvidéki állatvilágot mutatja be. A Kaposvári Galériában Van Dyck öröksége címmel hat festőművész — Csiszár Elek, Fejér Csaba, Horváth János, Leitner Sándor, Lóránt János és Vált Dezső — tárlatának megtekintése ígér színvonalas programot. A boglárlellei kék és vörös kápolnában Szántó Piroska grafikusművész Bibliai illusztrációk gyermekeknek című kiállítása látható. Néprajzi hagyományaink kedvelőinek figyelmébe ajánljuk többek között a boglárlellei Kapoli-házat, a bu- zsáki, a karádi és a zamár- di tájházat, a szennai szabadtéri néprajzi gyűjteményt, valamint' a marcali Lengyel József Helytörténeti Múzeum (képünk ott készült) gyűjteményét. KÖNYVESPOLC—| ffáStUtlÓ Úf fUMfeCIff A srác egy baráti kapcsolat révén toppant be hozzánk a nyáron. Első éves orvosegyetemista az NDK-ban, és világirodalomból .'Szokatlanul jól képzett. A társalgás .félbábeli nyelvzavar közepette angolul, oroszul, németül folyt, , ki-ki szavakkal segítette az éppen beszélőt. A könyvsikerekről ejtvén szót, azt mondta, hogy az NDK-iban az év első felének sikere a Ganz unten volt, Günter Wallraff leleplező szociográfiája. Én akkor már olvastam a könyvet, és hevesen bólogattam, valóban, Wallraff könyvét nem lehetett letennie annak, aki beleolvasott. Wallraffról még az olvasni kezdő kisgyerekek is tudják, hogy az európai újságírás fenegyereke. Egyetlen dolog készíti ki, hogyha unalmas, posványos körülötte az éhet. Ez olyannyira megviseli, hogy maga ugrik fejest abba a bizonyos „nagybetűsbe”, ezúttal, ahogy a könyv címe már utal is rá, Legalul-ra. Wallraff egyébként semmi mást nem csinált — annak írom, aki nem olvasta a sikeres művet —, mint „le- koppintotta” nagy királyunk, Hunyadi Mátyás legendássá nőtt megfigyelési eljárását, azaz álruhába öltözött. Nem mai tehát az ötlet. Az ember azt gondolná: ezzel semmit nem lehet elérni. A könyv a csattanós válasz rá, hogy nem így van. Igen, Günter Wallraff trükkje a mai, NSZK-beli nemzeti pokol minden ajtaját megnyitotta az író előtt. Tálcán kínálta neki az események sokasa gát, amelyet könyvként szinte el sem lehetett rontani. Wallraff ugyanis töröknek öltözött, olyan, kétkezi munkásnak, akivel ma az ipari jóllét szennymunkáját végeztetik az NSZK-ban. S akit a végsőikig kihasználnak, megaláznak, sőt mikor ereje, egészsége odalett, úgy a szemétdombra dobják, mintegy ócska szardíniásdobozt. Az író élethűen írja le a török vendégmunkások s zenvedé seit, de „törökként” a maga megaláztatását, kalandjait hs. Ha annyit tett volna, hogy csak a vendégmunkásokról ír — lefogadnám — fele olyan sikeres sem lett volna a könyve. A jólétiben élő német polgár legyintett volna, mondván: mit tudja Walltraff, becsapták a törökök a panaszkodás ukk a1. így azonban álruhában éles képet fest róla. Wallraff könyvének erőssége, hogy nem szenveleg, nem siránkozik, hanem a legnyomatékosabban rámutat, a legalaposabban föltérképezi és szinte bírói szigorral bizonyítja a társadalom rákfenéjét. Minden disznó- sáigot példákkal igazol. Az adócsolók éppúgy megjelennek könyvében, mint a törököket kizsigerelő munfca- erőtoborzók vagy az atomerőmű veszélyzónájába is mosolyogva beküldő menedzserek. Nincs mese: pénzért akár odadobnák a törökök ezreinek életét, és sajnos, azok legtöbbje a kegyetlen helyzet szorításéiban tiltakozni sem tud. Pénz, pénz, pénz. Diktál a pénz, leaijasít a pénz, gyilkol a pénz. Lopakodik a fasizmus! Vagy ahogy Wall- raff Joseph Thomas Dun- ningot idézi: „Megfelelő profit esetén a tőke bátor lesz. Tízszázalékos biztos profit esetén is mindenütt alkalmazható ; 50 százaléknál határozottan vakmerő, 100 százalékért minden emberi törvényt lábbal tipor, 300 százalék és nincs olyan bűntett, amelyet meg ne kockáztatna ...” Wallraff könyve épp ettől sikeres — ő ugyanis nagy bátorsággal a 300 százalékos profit feliratú ajtón nyitott be. Lehetne még dicsérgetni e dokumentumkönyvet, á:s helyette visszakanyarodok a történetem elejéhez. A keletnémet egyetemista, aki velem együtt rajongott a könyvért, azt is hozzátette: vajon nekünk is nem len- ne-e érdemes, ha társadalmi életünk némely területén néha álruhát öltenénk ... Békés József