Somogyi Néplap, 1987. május (43. évfolyam, 102-126. szám)
1987-05-05 / 104. szám
1987. május 5., kedd Somogyi Néplap 5 Egy érdekes fakultáció RUDI BÁCSI ZONGORÁI MÁJUS 18. Múzeumi világnap Egy évtizede már, hogy május 18-án szerte a világon a múzeumok tevékenységére irányul a figyelem. A múzeumi világnapon a hazai intézmények is új kiállításokkal, megújult gyűjteményekkel és változatos programokkal várják a közönséget. Május 18- án nyílik meg Budapesten — több évi szünet után — a Kína-múzeum. A Gorkij fasori egykori Ráth-villa 8 évig tartó külső-belső felújításának végeztével az Iparművészeti Múzeum gazdag távolkeleti gyűjteményét új állandó kiállításon tárták az érdekődők elé. Felújítva várja a közönséget a soproni Storno-gyűjte- mény is: az eredeti szépségében helyre állított kétemeletes késő reneszánsz épületben a világnapon nyílik meg az elsősorban iparművészeti tárgyairól híres egykori magángyűjtemény bemutatója, kiegészítve Sopron és a megye újkori történetére vonatkozó emlékekkel. A Nemzeti Múzeum gazdag ékszergyűjteményéből állít össze bemutatót. A Csokonai Vitéz Mihály Gimnáziumban sem titkolják, náluk is — mint a gimnáziumok legtöbbjében — a továbbtanulás az elsődleges cél. Ez az intézmény azonban sajátos helyzetben van. Földrajzi helyzete miatt szőkébb beiskolázási körzetből válogathat. Így válik hátránnyá a szomszédos Zala megye közelsége, de a felvételizők választhatják a közeli Nagyatádot is. Ehhez jön még egy helyi adottság: tanulóik csaknem hetven százaléka fizikai dolgozók gyermeke. Az intézmény vezetősége ebben a tanévben kezdett hozzá a vámvizsgálói, vámkezelői — a tanulók mindennapos szóhasználatában —, a vámtiszti fakultáció megszervezéséhez. Horváth Lajosné, az intézmény igazgatóhelyettese beszélt a részletekről: — A fakultáció létrehozásában nagy szerepe volt a közeli határátkelőhelyeknek. A másik fő szempont az volt, hogy akiknek nem sikerült a felvételijük a felsőoktatási intézményekbe, csak érettségivel rendelkeznek, tulajdonképpen végzettség nélkül. E kettő ösz- szekapcsolásából született meg a fakultáció gondolata. A középfokú végzettséget adó kétéves képzés elméleti és gyakorlati tudnivalókból áll. Az elméleti oktatásra a közeli határátkelőhelyen szolgálatot teljesítő házaspárt kérték fel, sőt már tankönyvet is beszereztek ehhez. A gyakorlati oktatásra pedig Gyékényesen és Ber- zencén kerítenek sort. Az igazgatóhelyettes örömmel említette: amióta köztudottá vált, hogy nem kötelező a fakultáció, nem volt Hétfőn Szegeden ünnepi díjkiosztással fejeződött be az operafesztivál. Az elmúlt hét alatt a Magyar Állami Operaház, a Népszínház, a győri, a pécsi, a debreceni operatársulatok egy-egy, a szegediek pedig két előadást tartottak. nyomában senki, aki visszavonta volna korábbi elhatározását. Így az eredeti huszonkét jelentkezővel kezdik szeptemberben a tanítást. Közöttük lesz a most még másodikos Og- lizán Krisztina is. — Szerintem nagyon jó lehetőség egy ilyen fakultáció. Ez egyben szakmát is jelenthet, és megalapozhatja a továbbtanulást is. Márkus Ildikó is a továbbtanulás melletti szakma közeli lehetőségét tartja fontosnak, s azt is hozzátette, hogy akik jelentkeztek, szinte bizonyos, hogy kacérkodnak az itt tanultak hivatásként való alkalmazásával is. Kismihók Zoltán a fiúk sajátos szemszögéből értékelte ezt az országszerte egyedülálló fakultációt. — A két év katonaidőnél nem mindegy milyen helyre kerül az ember. Ez a végzettség ad lehetőséget erre is. Mindhárman saját elhatározásként döntöttek így. Arra a kérdésre, hogy vajon lágyabb szívűek-e a női vámosok, mint a férfiak, mindhárman azt válaszolták, hogy bizonyára kedvesebbek, és nekik ebben a munkakörben is fontos az első benyomás. A zenekritikusokból álló hat tagú zsűri Várnai Péter elnökletével a Magyar Zeneművészek Szövetsége díját, a bemutatott .legjobb produkcióért, Verdi Macbeth című operájának előadásáért a Szegedi Nemzeti Színház együttesének ítélte. Nagy izgalommal nézem a régóta hiányolt kedd esti magyar sorozatot, a Nyolc évszakot. Illúzióim természetesén nincsenek, hiszen már az első részből nyilvánvalóvá vált: kijavítani, közepesre menteni a hátralevő részeket már nem lehet. Így bizonyos magyarázatot kíván megkülönböztetett figyelmem, annál is ^inkább, mert magam számára is csak nehezen tudtam megfogalmazni, miért nem kapcsolom át más adókra keddenként a készüléket. A holland—magyar mécsesén jöttem rá, hogy létezik egy indokolatlan remény bennem is — mint ahogy honfitársaim többségében is —, amely azt sugallja, hogy a legreménytelenebb esetekben is ki kell tartanunk, hátha valami csoda folytán jóra fordulnak a dolgok. Csoda természetesen nincsen, következésképp a dolgok maradnak a rossz mederben, s ráadásul a mécseseket is szépen sorjában elveszítjük. (Gyenge játékkal.) A Nyolc évszakról viszont hálás dolog írni, any- nyi hibája van. Azon kívül, hogy hiteles képet akar nyújtani a nyolcvanas évek Magyarországáról, még önmagában nem baj, de ezt olyan naivul teszi, mintha egy érettségi előtt álló osztály fiataljainak szalagavatói műsora lenne. A történetek a mindennapoktól ellesett pillanatok benyomását keltenék, ha nem lennének olyannyira unalmasan közhelyesek. (Mert higgyük el: az élet nem közhelyes!) Hiteltelen, hogy csátri lányokat alakítanak főiskolát végzett A Művelődési Minisztérium női főszereplői díját a győri Carmennek, Tas Ildikónak, a férfi főszereplői díját Macbethnek, Németh Józsefnek, epizódszereplői díját Szokolay: Vérnászában nyújtott alakításáért a szegedi Vajda Júliának adták át. színésznőik, s becsmérlő megjegyzést tesznek a harmincasokra, amikor látszik, hogy bizony, ők is inkább ehhez a korosztályhoz vannak közelebb. Rudi bácsi figurája viszont telitalálat. Gyaníthatóan azért, mert Kállai Ferencnek van annyi művészi tartaléka, hogy az író és rendező által hiányosra komponált figurát kitöltse, életet vigyen bele. Számomra azonban mégis azzal az igyekezettel emelkedik ki a többi szereplő közül, amely- lyel szeretné elsajátítani az új szelek fújta ritmust, ahogy kínlódva, fogát összeszorítva gyakorolja az Opus együttes néhány évvel ezelőtti világslágerét, a Life is life-tt. Igaz, ez a nyitás csak esetleges Rudi bácsi esetében, hiszen meglehetősen sumák módon csak akkor zendít rá nagy hangon zongorakísérettel, ha megjelenik a magánvendéglő tulajdonosa. Aki természetesen nagyon is a reformok híve, tisztában van azzal: fennmaradni és a versenyképességet megőrizni csakis új dalokkal lehet. Rudi bácsi viszont veszi a fáradságot, hogy a fejlődésnek legalább csekély látszatát is keltse, a többi figura viszont ilyen pozitívumom kát fölmutatni képtelen. Az viszont, hogy a főnök eltűnése után visszavált a_régi, bevált dalokra, már kevésbé teszi Rudi bácsinkat rokonszenvessé. Hibája a filmnek is, hogy igyekszik azt a hamis látszatot kelteni: a kocsma törzsközönsége ezeket a régi dalokat igényid, új slágerekre nem képes. (Tudjuk: éppen fordítva van.) Nézőként már csak egy dolog érdekel a sorozatból, s nagyon meglepődnék, ha kiderülne a hátralévő részekből: mi lesz a derék zongoristával? Meddig tudja fújni az általa pokolba kívánt új dalokat? S lesz-e energiája ,ra főnöknek a szüntelen ellenőrzésre: S egyáltalán: meddig lesz Rudi bácsinak közönsége? Varga István A Wiener Walzer Kaposváron Balogh P. Ferenc Díjkiosztás a szegedi operafesztiválon Siketet ná&cé{&zCiUu avagy mit mesél a valódi vőlegény Utasokkal telve futott be Kaposvárra, a Kilián György Városi Művelődési Központba a híres Wiener Walzer szerelvénye. Ez egyik kupéban különös eset történt, ezt suttogta az „állomáson” várakozó kevés számú közönség. Görgey Gábor színpadi művének kaposvári bemutatóján vegyültünk el az érdeklődök között. A Fonó- munikás Kisszínpad bemutatója a Wiener Walzer a vállalkozást tékintbe is újszerű. Az eddigi, többnyire szerkesztett műsorokkal szemben ezúttal a színészi játékra alapozott a rendéző, Kaszás Ferenc, amikor Görgey groteszkjének bemutatását, határozta el. Az egyfelvoná- sos színpadi mű sikerdarabnak számít, nemrég láttuk a televízió képernyőjén is a „viselkedés-lélektan” fanyar humorú groteszk történetének megfogalmazását. A Fonómunikás Kisszínpad a darabról a magatartásformákra helyezte a hangsúlyt, arra: ki hogyan reagál a kupéban a feltételezett gyilkosságra. A polgármesterné fiújával a menekülést választaná az esemény színhelyéről — számára ez lenne a megoldás. Mert nem eshet csorba — no, nem a lelkiismeretén, hiszen találkára indult —, hanem társadalmi pozíciója nem engedi meg, hogy egy gyilkosság gyanújába keveredjék. Újabb utasok érkeznek a kupéba: a nyugdíjas áUamügyész és felesége. Az öregúr szakmabeli, ám épp elég rövidlátó ahhoz, hogy ne fedezzen föl semmit a történteikből, illetve csak azt, amire a felesége engedélyt ad neki. Mivel egy magas elismerés átvétele az úti célja, ő sem tehet mást — netán visszavonnák a kitüntetést a gyilkossági bonyodalmak miatt —, hallgat. A sittről frissen szabadult újabb utasra sem tudják rásózni az ügyet. A vasutas lesz úrrá a kínos helyzeten: föltámasztja a halottnak vélt útitársat. Mindenki megkönnyebbül. A rettenetes órák után, amikor mindany- nyian kimutatták foguk fehérét, visszateszik álarcukat. Görgey darabja nemcsak remek tanulmány arról, hogy nem várt helyzetekben ki hogyan viselkedik, hanem kitűnő humorú játék is. A groteszk elemeket azonban kevésbé sikerült még föltárnia az előadásban az együttesnek, ám a megújult Fonómunikás Kisszínpad több új tehetség felfedezésével di- csékedhet, s ezt az előadás során kamatoztatni is tudta. Horváth Péter és Friss László magabiztos alakítása mellett az együttes fiataljainak — Bene Szilvia, Bárdos Éva, Neumark Tamás, Baksa Sándor, Károly Szabolcs és Bíró Éva — tapsot érdemlő játéka a Fonómunkás Kisszínpad jó hímevét öregbítette. Horányi Barna 52. — Aztán forró legyen ám az a tyúkleves! És még valamit. Ha újra kezdődik ide- fönn a lagzi, épp oly udvariasan viselkedj, mint odalent a sátorban viselkedtél. Tudhatod, mennyire borsózik a hátam a trágárságtól. — Vivát, vivát — helyeselt hitegető halogatással és eltűnt a szurdokban. De amiközben tisztáztam vele ezt a fontos részletet, tovább ülésezett álló helyzetben az operatív bizottság, és reám nézve életbevágóan fontos döntést hozott. Döntésének a Kancsó Miska élénkebb döntögetésével adott nyomatékot. Az a szép nyakkendős Fülöp Géza, a már-már piperkőc frizurás tanácselnök hozta tudomásomra : — Illés, mostantól vőlegény vagy, Zita meg a menyasz- szonyod. Itt ültök majd a rönkasztalnál, a százéves körtefa alatt. Csak ülsz és vőlegény leszel, Az összes többit majd mi elintézzük. Hallott már olyat valaki, hogy ellent mertek volna mondani az operatív bizottság döntésének? Kényszer hatására helyeslőleg tudomásul vettem a demokratikus parancsot. 23. KÖLTŐI PÁRBAJ Minden úgy történt, ahogy az operatív bizottság határozott. Nemcsak a nagybőgőt és a cimbalmot hozták fel vállon az áldozatos társadalmi munkára mindig kész lé- csi lakosok, de magát Szu- szogót és Töklevest is. Ennek folytán az egyesült zenekar elfoglalhatta helyét a présházi teraszon és az alkalomhoz leginkább illő, lenge dallamokból szőtt számot játszotta: „Jártam ablakid alatt egy holdvilágos éjen ...” Eközben akaratom ellenére megint az események középpontjába tuszkoltak. Vőlegény lettem. Díszvendégből és dísznásznagyból díszvőlegény, a százesztendős körtefa alatt. Már megint nősülnöm kell! — háborogtam magamban a sors ellen. És megint szőke nő a menyasszonyom. És az ő kezében is előfordult a konyhakés. Habár túlzottan hiszékeny nem vagyok, mégis kell lenni valami igazságnak abban, amit az angolok fatalizmusnak mondanak. Micsoda fatális ismétlődések! Szőke volt Makk Manci, a mindkettőnknek halált szánó — konyhakéssel! — Carmen, életem első nagy megrázkódtatása. Szőke volt Karola, akit hiába énekelt meg oly szépen, csupa hosszú ó-val Tulipán Artur, a Lant Hercege, hiszen a vele töltött boldogságom alig nevezhető hosszabbnak, mint egy csonkított adag féldeci, ám a napóleoni hadjáratoknál is hosszabbnak bizonyultak a mellette átélt leírhatatlan szenvedéseim... És szőke volt Ibolya, a valóban jó, a valóban rendes, akinek valóban csak karalébá hámozásához kellett a konyhakés, de akitől kés nélkül is sikerült elragadnia annak a szintén szőke vetkőző dalművésznőnek, aki miatt viszont ez a mostani, ugyancsak szőke Zita egy percig se habozott lapockám alá illeszteni a konyhakés hegyét, sőt, inkább előre készült megfontolt szándékkal véres elveszejtésemre. Vajon mire gondolhat most mellettem ez a duzzogó kinézetű Zita? ... Mint egészen frissiben kiderült róla, cseppet sem hősnő. Inkább engedelmeskedett az operatív bizottság felszólításának, hogysem magára maradva fulladozzon a maga okozta könnyes botrányában. Ó, vajon mire gondolhat azzal az akaratos észjárásával az alatt a szépre sikerült örömanyás frizurája alatt? ... Érdekelnének a gondolatai, de mivel azokat ki nem találhatom, inkább sietve eloszlatom annak látszatát, mintha mindig csak szőke nők fordultak volna elő a környezetemben. Dehogy! Ha életem hosszúsága megengedi, és a meséléshez elengedhetetlen hangulatom is nekivirul, külön-külön sorozatot vonultatok majd fel a feketékből, a kreolokból, a világos bőrű barnákból, sőt, a vörösekből is. Mind az érzékeny bőrűekből, mind a napfényre kevésbé kényesekből. Mert ha ritka is az ilyen utóbbi nő a vörösek között, azért elő-előfordui, különösen, ha bronzvörös a haja színe. Az ilyen alkat kivételes ritkaság a szép nők sorozatában, de ha mégis előfordul, csakis gyönyörű lehet. (Folytatjuk.)