Somogyi Néplap, 1987. május (43. évfolyam, 102-126. szám)
1987-05-30 / 126. szám
10 Somogyi Néplap 1987. május 30., szómba! OTTHON ES CSALAD Egzotikus viselet strandidényre A pareo, ez az érdekes és különleges strandviselet valahonnan a napsütötte paradicsomi tájakról, Tahiti, Hawaii szigetvilágából származik, ahol a szép bennszülött lányok viselik hasonló módon. Elkészítéséhez 160X110 cm anyag szükséges, amely lehet batiszt, selyem, muszlin, minden olyan kelme, aminek szép esése van. Minél egzotikusabb a mintája, an- nál mutatósabb. Aki ügyes, ért a batikoláshoz, egyszínű kelmére csodálatos virágokat, madarakat stb. festhet. Mások, akik inkább hímeznek, ily módon készíthetik ezt az exkluzív strandruhát. A szélét körbe elütő anyaggal paszpolozhatjuk. A pareo viselését a bikini fölött rajzaink mutatják. Egyik végét háromszög alakra hajtjuk, körbefogjuk vele a csípőnket, bal oldalt — az ábra szerint — csomóra kötjük, a maradékot pedig szépen hajtásokba szedjük, és összefogva a csomóba dugjuk. Másik módja a megkötésének az lehet, hogy féloldalt az egyik vállon megcsomózzuk a két végét, oldalt a csípőnél pedig egy szép tűvel összetűzzük. * „• Összecsukható szekrényke Hétvégi házban (sátorban, kempingezőknek) jó szolgálatot tehet egy könnyen megépíthető, összecsukható kis szekrény, amely zipzárral ellátva teljesen zárt lesz, és szellős helyen felakasztva megkönnyíti a tárolt élelmiszer romlását, s a hangyák, rovarok sem férhetnek hozzá. A szekrény borítórészének sablonja az a) ábrán látható, míg a szekrény felépítését perspektivikus nézetben a b) ábra mutatja. A szekrény méreteit tetszés szerint alarak lehúzása után az 5a fedél lenyitható (b ábra), és a szekrényben lévő élelmiszer kényelmesen kivehető. A zipzárak felvarrása nem nehéz: a bevágott szövet széleit az 5 és 5a részek között 6 mm szélességben felhajtjuk, hozzávarrjuk a zipzár szövetéhez. Ügyeljünk rá, hogy a zipzár csúszórészének könnyű mozgásához megfelelő részt hagyjunk. Csak a zipzár • felvarrása után varrjuk össze a szekrény borítójának teljes dobotéhez ragasztjuk. Ám úgy is felerősíthetek, ha a borító anyagát kárpitosszögekkel a deszkák széleihez szögeljük. A 13a szög (c) ábra) átmegy a borítólap anyagán és a polc . (13) szélébe van beütve. A szövet megerősítése céljából a szögfejek alá műbőr darabkát (13b) helyezünk. A szekrény felső és alsó lapját (d ábra) a kelme íét rétege (6a és 6) közé becsúsztatott farost lemez erősíti és merevíti. Elegendő, ha a farost lemez becsúsztatásá- hoz szükséges nyílást a polc rövidebb szélén készítjük el. Ezt a nyílást azután kézzel varrjuk el. A szekrény függőlegesen, harmonikaszerűen összecsukható, és akár hátizsákban is, kényelmesen szállítható. B. K. Kertbarátoknak Alakító zöldmetszés, lombtrágyázás Fiatal gyümölcsfáink koronakialakításában a nyár eleji zöldmetszésnek kiegészítő szerepe van. Alapja a kora tavaszi fás metszés, amelyet nyugalmi időszakban (kora tavasszal) végzünk. A két művelet így egymásra épül, nem helyettesítik, hanem kiegészítik egymást. Ha a tavaszi metszés elmaradt, zöldmetszéssel még formálhatjuk valamelyest a koronát, de elsősorban csak ritkíthatunk. A nyugalmi időben végzett alakító metszéssel meghatározzuk a törzsmagasságot, a koronaformát, a sudár- és az oldalágak helyzetét. Azonban előfordulhat, hogy a to- vábbnövekedés alapjául szolgáló végálló rügy nem hajt ki (megsérül, elfagy). Ilyen esetben az alatta előtörő hajtások közül ki kell válogatnunk. A legkedvezőbb helyzetűt hagyjuk meg közülük, amely a szabályos, formás koronát adja. A közvetlenül mellette levő, vele versengő (konkurens) hajtásokat tőből távolítsuk el. Így a fa továbbnövekedését biztosító hajtás hosszú és erős lesz, jó alapja a teherbíró, formás vázágaknak. A konkurens hajtásokat távolítsuk el akkor is, ha a kiválasztott végálló rügy rendesen kihajt. A rossz irányba (a korona beleje felé) növő, a koronát sűrűsítő, egymást keresztező hajtásokat szintén tőből metsszük le. Ha a hajtások elérik a tíz— tizenöt centimétert, akkor végezzük el a zöldmetszést. Ekkor már növekedési irányuk jól látható, de még zsengék, kézzel is kitörhe- tők, sebhelyük gyorsan és szépen beforr. A növekedő hajtás kissé visszagördülő csúcsi részét vitorlának nevezzük, amelynek levelei kisebbek, és színben is elütnek a hajtás többi (alsóbb) leveleitől. E levélkék a hajtás tenyészős csúcsát fogják közre. A vitorla visszacsípése a legártatlanabb metszési beavatkozás. A visszacsípés során a vitorla levéllemezeinek felét körömmel lecsípjük. Ekkor a tenyésző csúcsot (hajtáscsúcsot) nem sértjük meg, de a levél kurtításával csökkentjük a közvetlen közelében álló levélkék tápanyagellátását. A vitorlavisszacsípéssel a vezérvesszőket egyensúlyban tartjuk a koronával. Például, ha valamelyik végálló rügyből a többinél jóval erősebb hajtás tör elő, annak növekedését így fogjuk visz- sza. E beavatkozást a legerőteljesebb hajtásfejlődés idején végezhetjük, és ha szükséges, egyszer ismételjük meg. Fiatal fák esetében a törzsön előtörő hajtásokat — különösen, ha a törzs láthatóan fejletlen — ne törjük ki tőből, elég, ha 4-5 levélre visszacsípjük. Hasonlóan járjunk el a nagyobb sebek körül fejlődő hajtásokkal is. A zöldmetszés alkalmával a növény tényleges asszimilációs erejével gazdálkodunk, ezt az erőt irányítjuk, csoportosítjuk, ez azonban mindenképpen az asszimilációs felület csökkentését jelenti. Ezért fontos, hogy nagyon mértéktartóan végezzük, és inkább eggyel több hajtás maradjon a fán, semmint kevesebb. Gyümölcsfáinkat a lombjukon keresztül is táplálhatjuk. A lomb trágyázás nem pótolhatja az ősszel vagy tavasszal talajba forgatott szerves- és műtrágyát, de — különösen a mikroelemek tekintetében — átmeneti hiányok pótlására alkalmas. Május végétől június végéig két-három alkalommal lombtrágyázhatunk. (A Wuxal, a Multimikro, a Platán, a Peretrix, a Voligop és a Volldünger márkanevű lombtrágyák közül választhatunk.) E készítmények gomba- és rovarölő szerekkel általában keverhetők. Valló László Közeleg... ... a tanév vége, a vakáció, és az év végi bi- zonyitványosztás. Ez utóbbiról szeretnék a kis- és nagyiskolások szüleihez szólni. Először is: a gyerekkel nem akkor kell foglalkozni, amikor a bizonyítványt meghozza, hanem egész évben, az egész tanévben oda kell figyelni rá. Ha ez így történik, akkor a szülőt ilyenkor, bizonyítványosztás idején sem érheti különösebb meglepetés. A második ennél nehezebb: próbáljuk megítélni gyerekünk képességét és szorgalmát. Ha a gyerek azért hoz majd rossz jegyeket, mert lusta, felelőtlen, nemtörődöm volt, akkor azért valóban ő is felelős, de legalább ennyire felelős a szülő, amiért hagyta, hogy az legyen. Ha viszont a gyerek szorgalmas, igyekvő volt, de bizonyos tárgyakkal (matematikával, nyelvvel stb.) nem tudott megbirkózni, akkor fogadjuk el, hogy a képességeinek megfelelően teljesített, és en'nek megfelelőek a jegyei. És a legnehezebb: ne fenyegessük a gyereket azzal, hogy mi minden szörnyűség vár rá, ha az a bizonyítvány riem olyan lesz, mint ahogyan tőle elvárjuk! A mentők, a rendőrök, a határőrök a megmondhatói, hány gyerek csavarog el otthonról azért, mert nem mer hazamenni a bizonyítványával. Jobbik esetben a rendőrök találnak rá valahol, rosszabbikban már a határőrök, ha megpróbál „elmenni világgá”, és a legrosszabb, ha a mentőknél kell keresni a gyereket. Tessék odafigyelni, amíg nem késő! A rossz bizonyítványt még ki lehet javítani, de van!, amin már nem lehet változtatni. S. K. kíthatjuk, például: szélessége 35 cm, magassága 45 cm, mélysége 15 cm lehet. Az a) ábrán lévő sablon az egy szövetdarabból kivágott borítólap szabásmintáját mutatja. A borító természetesen több darabból is elkészíthető, s ennek bármilyen kelme: karton, vászon stb. alkalmas. A széleket varrógépeken varrjuk össze, de az anyag fonákoldalán. Az egész borító összegépelése után visszafordítjuk a kelmét a színére. A felső lap (4), továbbá az alsó lap (6) kétrétegű anyagból készül. A szövetrétegek közé toljuk be varráskor a két téglalap alakú farostlemezt vagy modellezőfurnért. A mellső falba (5) még az oldalak összevarrása előtt be kell varrni a két hosszú zip- zárat (5b és 5c). A zárak fölülről lefelé nyílnak. A zázát. A 7 és 9 oldalrészeket elkészíthetjük más (szellőző) szövetből vagy nagyon sűrű nylonfüggönyből. A hátsó falat (8) olyan anyagból kell elkészíteni, mint az elülső (5) falat. A szekrény összevarrott borítóját úgy fordítjuk a színére, hogy az egészet áthúzzuk a nyitott fedélen (5a) keresztül. Az oldalfalak felső sarkaihoz hozzávarrunk négy erős szalagot (10). A szalagokat összevarrjuk, és felül a fémkarikához (11) kötjük, amelynek segítségével a szekrény sátorrúdra, fára, kampóra egyaránt felakasztható. A szekrény belsejében két vízszintes polc van (12 és 13), a belső polcokat kb 5 mm vastag furnérból készítjük. A polcok széleit megfelelő ragasztóval a borítólap szöveI Német zeneszerzők operái VÍZSZINTES: 1 Christoph Willibald Glucknak, az opera korszakos jelentőségű reformátorának egyik operája. 14. Tova. 15. Carl Maria Webernek, a romantikus opera egyik kezdeményező mesterének utolsó operája. 16. Ital tréfás elnevezése. 17. Szóösszetételekben a földdel való kapcsolatra utal. 19. Rajzlapméret. 20. Származás. 21. Angol uralkodóház. 23. Kiejtett betű. 24. Rudakra állított szalmatetejű szénaszín. 25. A tudományos szocializmus, a dialektikus materializmus egyik megalkotója (Frigyes). 28. ... Amin (volt ugandai elnök). 29. Te meg én. 30. Magyar film. 31. Tiltás. 32. Község Somogy megyében. 34. A hét vezér egyike. 35. Város a Maros partján. 37. Énekel. 39. Az Aranykoporsó írója. 40. Kis nyaraló. 41. Giacomo Meyerbeer egyik operája. 43. Északi férfinév. 44. Görög betű. 46. Harcias nő. 47. Megszólítás. 48. Csakhogy. 50. Lu- bica egynemű betűi. 52. Idegen Anna (... Suli,). 54. Női név. 57. Tanít. 59. Növényvédő szer. 60. Irányjelzés. 61. Tüzel. 62. Sebképződmény. 63. Lengyel félsziget. 64. Autósiskola. 66. Kis széntartalmú vasötvözet. 68. A szövőiparban használt rostnövény. 70. Iráni pénz. 71. Friedrich Flotow nálunk gyakran játszott, legismertebb operája. FÜGGŐLEGES: 1. Eugen d’Albert legismertebb operája. 2. Beethoven C-dúr szonátatöredékének népszerű neve. 3. Mint a 30. számú sor. 4. Ibi-... (ott, ahol). 5. Az ebéd rendszerint első fogása. 6. Ilyen a falevél és az öreg ember keze. 7. A segélykérés nemzetközi jele a tengeren. 8. Személyes névmás. 9. A tévé állandó műsorszáma. 10. Légies. 11. Község Baranya megyében. 12. Dísze. 13. Paul Hindemith egyik operája, melynek szövegét is maga írta. 18. Horganyból van! 20. Furcsa egy hal. 22. Nem éppen udvarias megszólítás. 26. A mélybe. 27. A nagy német zeneszerző; Richard Strauss korszakalkotó jelentőségű zenedrámája. 29. A nagy francia forradalom kiemelkedő alakja. 32. Tó Etiópiában. 33. Hideg, száraz adriai szél. 34. Taszít. 36. Ruhátlan alakot ábrázoló képzőművészeti alkotás. 37. Olasz elöljáró szócska (... Stefano). 38. Lötyög. 39. Női név. 41. Sziget- ország fővárosa. 42. Francia személynév (... de Balzac). 45. Megszégyenít. 49. Sziget Brazília északi részén. 51. Ón. 53. Vonatvég! 55. Női név. 56. Előrejut. 58. Álomba ringat. 59. Werner Egknek a bajor népzene ihletésére szerzett operája. 60. Az Újpest válogatott labdarúgója volt. 63. Sebhely. 64. Bach—Seregi balett. 65. Női becenév. 67. Alsó egynemű betűi. 68. Kicsinyítő képző. 69. Pázsit. 70. A tetejére. E. B. Beküldendő: a nyolc német opera címé. Beküldési határidő: 1987. június 3. Kérjük, hogy a megfejtést levelezőlapon küldjék be, és írják rá: Keresztrejtvény! Múlt heti rejtvényünk helyes megfejtése: Hallgat a sült kecsege, de hogyha él, fecseg-e? Könyvutalványt nyertek: Pallósi Sándorné. Gelencsér Gyula Kaposvár, Fényes Sándor Kéthely, Puch Ferenc Siófok. Az utalványokat postán küldjük el.