Somogyi Néplap, 1987. április (43. évfolyam, 77-101. szám)

1987-04-29 / 100. szám

Tisztelt Szerkesztőség! Egy szerencsétlen, 77 éves özvegyasszony kéri a se­gítségüket. Már két éve folyik a szomszédommal és csa­ládjával a viszály. Én a fiamnál lakom. Akárhova fordu­lok, egyik helyről a másikra küldenek, de csak ígéretet kapok, mást nem. Március 16-án volt a tanácstagi beszámoló, ahol min­denki elmondhatta a panaszát. Én is felszólaltam az ut­cai árok végett. Ha a házunk alja nem kőből lenne, már rég elvitt volna bennünket a víz. Tőlünk délre senki sem törődik az árokkal. Ez a felszólalás lett a vesztem, mert újabb csúnya ve­szekedést szült a szomszéddal. Olyan rosszul lettem, hogy az orvos keltett életre (ugyartis az uram halála óta sú­lyos idegbetegségben szenvedek). Elmentem a rendőrség­re, de az őrsparancsnok majdsem kidobott. Azt mondta: mit gondolok, majd ők engem őriznek? Azért mertem tollat fogni, hogy talán az én ügyemet is el fogják intézni. Tisztelettel: özv. Bognár Lászlóné Marcali, Kaposvári u. 51. Tisztelt Szerkesztőség! A fenti panasz kivizsgálása után az alábbiakról tá­jékoztatom. A panaszos tanácstagi beszámolón elhangzott felvetése megalapozott, általunk is ismert tény. Ezért nemcsak a szomszédját, hanem az utca valamennyi lakó­ját kötelezzük az árokhálózat rendbetételére. Ennek el­lenére a házát veszélyeztető vízmennyiséggel kapcsolatos kijelentései eltúlzottak, ugyanis a csapadékvíz elvezetése az árokhálózat jelenlegi állapotában is biztosított. A szomszédja által tanúsított agresszív magatartásról bizonyítékok nem állnak rendelkezésünkre. Ellenben tény, hogy a panaszos ilyen jellegű ügyekben már többször járt apparátusunk különböző ügyintézőinél, és sajnálatos módon legtöbbször valótlannak minősültek panaszai. Ezért arra kell következtetnünk, hogy a szomszédjával kialakult rossz viszony ennek, és a panaszos által is ismert túlérzé- keny állapotnak az eredménye. A jószomszédi viszony ki­alakításához viszont hivatalunk hatósági jogköre nem ele­gendő. A panaszos levelében az őrsparancsnok magatartásá­val kapcsolatos kijelentések is ennek az állapotnak a kö­vetkezményeiként értékelendők. Tisztelettel: Dr. Ress Zoltán a Marcali Városi Tanács elnöke Meghívó az oheetre Az ohcetre az idén is a Vas megyei Savaria Tourist és a Világ Ifjúsága küldi a szerencsés magyar résztve­vőket, akik május 4-ig je­lentkezhetnek. Adataikat (név, cím, iskolai végzettség, foglalkozás, munkahely vagy iskola megjelölése, nyelvtu­dás, testmagasság, rövid élet­rajz), a Világ Ifjúsága szer­kesztőségének küldhetik a jelentkező jegyesek, akik a lap áprilisi számában részle­tes felvilágosítást olvashat­nak az ohcetről. Ohcet — ez a szlovén szó esküvőt jelent, de már húsz éve nem egyszerű esküvőt, hanem nemzetközi lakodal­mat. A jugoszláviai Ljublja­nában ugyanis az idén jú­nius 27-én huszadszor rende­zik meg a világ minden ré­széből érkező ifjú párok nemzetközi esküvőjét. Előtte napokig Szlovénia városai­ban, falvaiban köszöntik a párokat, majd az ünnepélyes lakodalom után nászúira utaznak az adriai tengerpart­ra. Boszorkány­öt ösztöndíj, egy nívódíj Értékes lelettel, Mátyás király aranybullájával gazdagodott a szegedi Móra Ferenc Múzeum. A Tisza alacsony vízállásakor László Antal segédmunkás találta meg Mátyás úgynevezett kispecsétjét, amely jelentős okiratokon szerepelt, és akkor használta a király, amikor a bárói tanács megkerülésével akart intézkedni. Az ólommagú, arany bevonatú pecsétet a múzeum restaurátorműhelyében vizsgálják. Elítélték a hévízi tűz okozóit Az utóbbi évek egyik leg­nagyobb kárral járó tűzese­tének okozói felett ítélkezett kedden Zalaegerszegen a Zala Megyei Bíróság dr. Mesterházy István büntető- tanácsa.. Emlékezetes, hogy 1986. március 3-ra virradóra tűz. martalékává váltak az euró­pai hírű hévízi tófürdő léte­sítményei. A vizsgálat kide­rítette — a tárgyalás során pedig bebizonyosodott —,. hogy a tüzet az előző napon a déli órákban bekapcsolt, s felügyelet nélkül, mintegy 14 órán át feszültség alatt álló szaunakályhák okozták. Ezek ugyanis — miután automa­tikus kikapcsolójuk nem mű­ködött — több mint 300 Cel- sius-fokra hevültek, és a su­gárzó hőtőd a helyiség vö­rösfenyőből készült fala meggyulladt. A lángokat nem sikerült megfékezni, bár a nagy erőkkel helyszínre- érkezett tűzoltók mindent el­követtek ennek érdekében. A tűz következtében a Hévízi Állami Gyógyfürdő Kórhá­zat 137 millió forint kár ér­te. Az ügyész különösen nagy vagyoni hátrányt okozó ha­nyag kezelés vétségével vá­dolta a tófürdő öt dolgozó­ját. Közülük négynek a bű­nösségét a vádirat! minősí­téssel egyezően állapította meg a bíróság. Ezért Gulyás Ferenc 34 éves karbantartót, az elsőrendű vádlottat egy­évi és héthónapi, Zerényi Zoltán 21 éves karbantartót, a másodrendű terheltet egy­évi és háromhónapi, Vásár­helyi János 42 éves műszaki osztályvezetőt, negyedrendű, valamint Gaál Imre Miklós 42 éves gazdasági főigazga­tó-helyettest, ötödrendű vád­lottat egyaránt egyévi és tíz­hónapi szabadságvesztésre ítélte. Mindannyiuknak fog­házban kell letölteniük bün­tetésüket. Szarka Tibor 33 éves fürdőmester, harmad­rendű vádlott cselekménye a bíróság megállapítása sze­rint nem merítette ki a ha­nyag kezelés' vétségét, öt különösen nagy kárt akozó, gondatlanságból elkövetett rongálás miatt kétévi pró­baidőre felfüggesztett nyolc­havi szabadságvesztésre ítél­ték. A vádlottaknak külön­böző összegű készpénzt is fizetniük kell kártérítésként a hévízi gyógyfürdő kórház­nak. Az ítélet nem jogerős. Az ügyész ugyanis csak az ötödrendű vádlottra kisza­bott büntetést vette udomá- sul, a többi ítélet ellen fel­lebbezett. A vádlottak és védőik szintén fellebbezést jelentettek be. XLIII. évfolyam, 100. szám 1987. április 29., szerda interjú — Tessék mondani, Ku­bában is vannak boszor­kányok? — Ö, igen — mondta nevetve Odalis Hustado Alvarez, a pamutfonó dol­gozója. — Nálunk éjfél után szoktak jönni a söp­rűlovas, csúf öregasszo­nyok. Igaz, még senki sem látta őket, mindenki csak beszél róluk. Kita­lálták, hogy sima a ha­júié, mint az indiánoké, és fejkendősen rémítget- nek minket, göndör hajún­kat. Állítólag olyan a hangjuk, mint a tenger­ről fújó szélnek a ké­ményben, és úgy huhog­nak, mint a baglyok. Ha jó hangulatban vannak, fölszedik az autóstoppo­sokat is, de sohasem ülte­tik őket az első ülésre. Elbeszélgetnek velük, és néha lerövidítik az uta­zást, fügét, ajtót mutat­va a méltatlan utasnak. — Utazott már ilyen járművön? — Igen, pedig nem szívtam füvet. Az én uta­zásom inkább egy rakéta röppályájához igazodott, de azért tudtam, hogy kormánylapát nélkül nem juthatok messzire. _ •> — Felültem a boszor­kány mögé, és megpró­báltam irányt változtatni. Nem tudom, hogy sike­rült-e, mert közben fel­ébredtem. — Miben különböznek a kubai boszorkányok magyar kolléganőiktől? — Szeretik a zenét és szívesen táncolnak a Fiestán — fejezte be szé­les mosollyal nyilatkoza­tát a távoli földrész ava­tott boszorkányszakértő- je. V. G. A KISZ által kiírt orszá­gos amatőr művészeti ösz­töndíjpályázat bíráló bizott­sága döntést hozott a művé­szek támogatására létesített ösztöndíjak és nívódíjak oda­ítéléséről. Az 1987. évi értékelés al­kalmával szép somogyi si­ker született. Ennek alapján ösztöndíjban részesült a ka­posvári Zengő Népzenei Együttes, a barcsi Csiri-biri bábcsoport, a kaposvári Pa­csirta bábegyüttes és az Ipa­ri Szakközépiskola fémmeg­munkáló diákköre, valamint a mesztegnyői honismereti kör. Nívódíjat kapott munkás­ságáért Szabó Gyuláné, a kaposvári Pacsirta bábegyüt- tes művészeti vezetője. A Budapesti Tejipari Vállalat 1. sz. sajtüzeme felkészült a nagy tavaszi forgalomra. Újdonságnak számít a díszes cso­magolású Budapest sajt, amely a közelmúltban került az üz­letekbe. Az idei béke- és barátsá­gi hónap egyik fontos nem­zetközi eseménye az olaszor­szági Alfonsine és a ma­gyar Nagykáta közötti béke­staféta, melyet a népek kö­zötti bizalom erősítésének jegyében rendeznek meg. A két település közötti kapcsolat több mint negyed- százados múltra tekint visz- sza. Küldöttségek, művészeti együttesek jutottak el köl­csönösen egymáshoz. Ta­valyelőtt Nagykáta adott he­lyet az országos középisko­lai olasz nyelvi verseny dön­tőjének. A zsűriben az Al- fonsinból érkezett vendégek is részt vettek. A verseny kimagasló teljesítményét az Olasz Kulturális Intézet ösz­töndíjjal jutalmazta. Elju­tottak már egykori olasz partizánok is a hagyomá­nyosan kommunista többsé­gű Alfonsine városból Nagy- kátára. Az őszinte barátsá­got és tiszteletet fejezi ki, hogy az olasz városban az egyik utcát Nagykátáról ne­vezték el. Az idei május elsejei or­szágos programot gazdagítja, hogy az olasz város tanácsá­nak határozata alapján bé­keküldöttség indul a Pest megyei Nagykátára Béke ha­tárok nélkül jelszóval. A hatvantagú csoportban ott lesznek az Ezer fény nevű táncegyüttes tagjai. A spor­tolók futva teszik meg a több mint ezer kilométeres távot. Az olasz vendégek Jugo­szlávián, Ausztrián keresztül érkeznek hazáinkba, s ma lé­pik át a határt Rábafüzes- nél. A küldöttség útja Somo- gyon át vezet a fővárosba. Az egyik csoport a Telefon­gyár boglárlellei üdülőjében pihen négy órát ma este. A delegáció politikai vezetőit a Parlamentben is fogadják. Ott lesznek az olasz vendé­gek a nagykátai május 1-jei ünnepségen. A küldöttség május 3-án indul haza Olaszországba. Az üzletek ünnepi nyitva tartása Április 30-án, csütörtökön valamennyi élelmiszerbolt, csarnok és piac este hét óráig tart nyitva, az ennél egyébként is később záró élelmiszerüzletek a csütörtö­ki nyitva tartási rendjük sze­rint nyitnak, illetve zárnak. A ruházati és iparcikküzle­tek a csütörtöki, a vendég­látóhelyek a szombati nyit­va tartást alkalmazzák ezen a napon. Május 1-jén, pénteken a vendéglátóhelyek szombati, a dohány-, az édesség- és a virágboltok vasárnapi nyit­va tartási rendjük szerint üzemelnek, minden más üz­let, áruház zárva lesz. Az erre kijelölt vendéglátóhe­lyeken tejet, kenyeret, pék­süteményt is árusítanak. Május 2-án, szombaton va­lamennyi kereskedelmi egy­ség a szombati nyitva tartási rendjét alkalmazza. Május 3-án, vasárnap a vendéglátó egységek, a do­hány-, az édesség- és a vi­rágboltok, valamint a vasár­nap egyébként is nyitva tar­tó élelmiszerboltok a vasár­napi nyitva tartást alkalmaz­zák, minden más üzlet, áru­ház zárva lesz. A kijelölt vendéglátóhelyeken ezen a napon is árusítanak tejet, kenyeret és péksüteményt. Békeküldöttség Olaszországból Somogyi Néplap Somogyon át a fővárosba Tarka sorok Stanislav Jerzy Lee: Fésületlen gondolatok Az embernek csupán az álarcát kell magára öltenie ahhoz, hogy ne érezze, ha arcul ütik őt. * * * A lelkiismeret időn­ként saját furdalásaiból születik. * * * A költők olyanok, mint a gyerekek. Ha író­asztaluknál ülnek, nem éri lábuk a földet. * « * Az a művész, aki nem héroszként festette meg a nyomorék uralkodót, nem volt realista. * * » Ha a királyok meztele­nek, a lakájok is gyor­san ledobják magukról a libériájukat. * * * Építsetek hidakat em­ber és ember között. Természetesen felvonó- hidakat. * » » Kérdés, hogy kik ne­veznek engem cinikus­nak? Maguk a ciniku­sok. Szeretnék, ha töb­ben lennének. * * * Láttam olyan mario­nettfigurákat is, amelye­ken zsinórok helyett bi­lincsek voltak. * * * Azt kérded; miért ug­rálnak az emberek a tengerbe arról a hajóról, amelyik nem is süllyed? Rájöttek, hogy merre tart. Tóth László fordításai Egyszerű Két barát beszélget a régi szép időkről. — Évek hosszú során át kicsapongó életet él­tem. — Igen? És mit vál­toztatott meg? — Semmit. Hozzászok­tam. Majd rájön I A nagymama megkér­di hároméves unokáját: — Mit kaptál a szüle­tésnapodra? — Egy széket. De azt hiszem aput becsapták, ugyanis egy nagy lyuk van a szék közepén! Jónak mondja Két férfi ül egy kávé­ház teraszán. Egyszerre csak belép egy csodála­tos szép szőke nő. — Nézd azt a nőt — sóhajt fel az egyik férfi —, ha feleségül vehet- ném, én lennék a világ legboldogabb embere. — Nem lennél egyedül öregem, a hölgynek ugyanis én vagyok a fér­je. Somogyi Néplap Az MSZMP Somogy Megyei Bizottságának lapja Főszerkesztő: JÁVORI BÉLA FöszerkesztŐ-h.: dr. Kercza Imre Szerkesztőség: Kaposvár, Latinca Sándor u. 2. Postacím: Kaposvár Pf. 31. 7401. Telefon: 11-510, 11-511, 11-512. Telex: 13-360. Kiadja a Somogy Megyei Lapkiadó Vállalat, Kaposvár, Latinca Sándor u. 2. Telefon: 11-516. Postacím: Kaposvár, Pf.: 31. 7401 Felelős kiadó: Balajcza János Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető bármely hírlapkézbe- sitő postahivatalnál, a hírlap- kézbesítőknél, a posta hírlap­üzleteiben és a Hírlapelőfizetési és Lapellátási Irodánál (HELIR), Budapest V., József nádor tér 1. 1900., közvetlenül vagy postautalványon, valamint átutalással a HELIR 215—96162 pénzforgalmi jelzőszámra. Előfizetési dij * egy hónapra 43 Ft, negyedévre 129 Ft, félévre 258 Ft. ISSN 0133-0608 Készült a Somogy Megyei Nyomdaipari Vállalat üzemében Kaposvár, Május 1. u. 101. Felelős vezető: Mike Ferenc igargatő

Next

/
Thumbnails
Contents