Somogyi Néplap, 1987. február (43. évfolyam, 27-50. szám)
1987-02-21 / 44. szám
1987. február 21., szombat Somogyi Néplap OTTHON ÉS CSALÁD KALAPDIVAT? Főként a hölgyek figyelmébe ajánljuk e képeket, amelyek a nálunk is ismert Pierre Cardin divatdiktátor párizsi kalapszalonjában készültek. Ügy tűnik, nem járunk messze az igazságtól, amikor megállapítjuk: ezeket a meglehetősen merész és bohókás modelleket inkább csak megnézni érdemes, hordani már kevésbé. A honi lányok-asszonyok pedig tovább törhetik a fejüket: a tavasz végérvényes beköszöntével mivel váltják fel a meleg kucsmákat, usankákat... Á kordon- és a lugas- művelésű szőlők metszése met. Ezekben az esetekben a rosszindulatú daganatos burjánzás még csak szigetszerű a gyomornyálkahártya legbelső rétegében. Ilyenkor az elváltozás sokszor még műtét közben sem tapintható. A műtét után öttíz év múlva végzett felmérések bizonyították, hogy a betegek meggyógyultak. Ma Japánban az újonnan felismerésre kerülő gyomorrának egyharmada korai. Az utóbbi évtizedben hazánkban is egyre több ilyen eset kerül felismerésre és nyomonkö- vetésük a japánokéhoz hasonló jó eredményt mutat. A korai gyomorrák felismerése elsősorban a modern gyomortükörző műszerek segítségével lehetséges. A száloptikás gyomortükörző készülék — tudományos nevén liberszkóp — hajlékony cső, a vele való vizsgálat szemben a régi félmerev műszerekkel teljesen veszélytelen, rövid idő alatt elvégezhető, kis megterheléssel jár. A gyomor belseje maradéktalanul áttekinthető. • a legkisebb gyanús elváltozásról is fénykép készíthető, és egy apró fogó segítségével fájdalom mentesen szövettani vizsgálatra mintát lehet venni a nyálkahártya bármely pontjából. Korai stádiumban gyógyítható a gyomorrák Citrom, narancs, grape-fruit A gyomorrákos megbetegedések gyakoriságát elemezve hazánk szomorúan előkelő helyen áll a világon. Bár az utolsó évtizedben úgy tűnik, hogy a gyomorrák előfordulása világszerte csökkenni kezdett, a megbetegedések száma Magyarországon évente még elég nagy. A gyógyítás eredményei rosszak. Ez a késői felismerésből adódik, ami miatt a betegek sokszor már igen előrehaladott stádiumban kerülnek műtétre. Érthető, hogy az emberek többsége gyomorfájdalmak esetén a legrosszabbra gondol, és emiatt gyakran indokolatlanul rettegésben él. A gyomortáji fájdalomnak sok oka lehet. Kétségtelen, hogy a gyomorrák alattomos, eleinte kevés panaszt okoz. Éppen ilyenkor kell felismerni, mert ma már egyértelműen bebizonyosodott, hogy korai stádiumban gyógyítható. A korai gyomorrokra a japánok hívták fel a figyel- ----------O rrot/ tanácsok Kertünkben a metszést mindig a magaskordon és a lugasművelésű tőkékkel kezdjük, hiszen ezek esetében nem kell nyitni, vagyis eltávolítani tavaszai a tőkéket védő földtakarást, s ezeket az esetleges késő tavaszi talaj menti, .talaj közeli fagy is kevésbé károsíthatja. A metszéssel nagy mértékben befolyásolhatjuk a termés mennyiségét és minőségét, a tőkék fejlődését, ezért mindig nagy körültekintéssel végezzük. Az idei kemény tél is sokfelé kárt okozhatott, ezért nagyon fontos, hogy a metszés előtt végezzünk rügy- vizsgálatot. Ennek során a kert különböző részéről begyűjtött vesszők rügyeit, éles késsel vágjuk át hosszában és keresztben. A nem károsodott, egészséges rügy belseje zöld, jól láthatók benne a fő- és mellékrügyek. A fagyott rügy főrügye barna vagy fekete. Jelentősebb fagykár esetén ellenőrizzük a bélrekesat (a diafragmát) és a háncsot is. Ha ezek barnák, a vesszőnek ezek a részei is károsodtak. A vesz- szők feldarabolásával a fagyott és .az egészséges részek könnyen felismerhetők. A kárt úgy is ellenőrizhetjük, hogy a vesszőket pár napra meleg, világos helyre visszük és vízbe állítjuk. A rügyek kihajtásának száma jól mutatja a pusztulást. Feltétlenül az észlelt károsodás mértékének megfelelően több rügyet hagyjunk. A kordon- és a lugasművelésű szőlők esetében a legjobban bevált és legegy- jszerűhb módszer a csercsapos v ált ómetszés. Ekkor a tőke karján, karjain úgynevezett termőalapokat képezünk. Ezek az évente ugyanazon a helyen végzett metszés következtében kialakuló idősebb fás elágazások. Az ezeken fejlődő vesszőik sokkal termékenyebbek, mintha csak közvetlenül a karból nőttek volna. A termőalapokon helyezkednek el a különböző hosszúságú termő- részek, az 1—2 rügyes rövidcsap, a 3—5 rügyes hosz- szúcsap, a 6—8 rügyes fél- szálvessző és a 8—15, esetleg több rügyes szálvesszők. A termőnapok legalább 20 cm-re legyenek egymástól. Kisebb távolságot ne hagyjunk, mert túl sűrű lombozató lesz a tőke, s ez kedvezhet a szőlőmolyok, a gombaibetegségek terjedésének. A termőalapokat úgv kapjuk, ha a karon nőtt, egymástól 20 cm-re lévő vesszőket két rügyesre metsszük vissza. Ebből két hajtást, illetve vesszőt kapunk, amelyeket többféle módon metszhetünk. Rövidcsapos metszéskor az előző évben nőtt két vessző közül a felsőt teljesen eltávolítjuk, az alsót pedig két rügyre metsszük vissza. A felső lesz a termő, az alsó az ugar. A következő tavaszon a felső vesszőt (amely termést hozott) levágjuk, az alsót pedig két rügyre metszők és évente ezt a munkát ismételjük. Rövidcsapos metszéskor egy méternyi karon 8—12 rügynél többet ne hagyjunk. (A rövidcsapos metszést igényli például a Zala gyón gye fajta.) A hosszúcsapos váltómetszés esetén a két vessző közül a felsőt nem vágjuk le, hanem 3—5 rügyesre, vagyis hosszúcsapra, az alsót pedig 2 rügyesre, ugarcsapra met- szük. A következő évben a letermett termőcsapot (a volt hosszúcsapot) teljesen levágjuk, az ugarcsapon (a volt rövidcsapon) fejlődött két vessző közül a felsőt hosszúcsapra, az alsót pedig újra kétrügyes ugarcsapra metszük. Majd ezt ismételjük évente. Ha a tőkénk erős fejlődé- sű, hosszúcsap helyett a terhelés növelése (a nagyobb termés nyerése) céljából fél- szálveszőt, vagy szálvesszőt hagyhatunk, vagyis szál- vesszős metszést alkalmazunk. Következő tavasszal a letermett szálvesszőt eltávolítjuk és az ugarból fejlődött felső vesszőt hagyjuk meg majd szálvesszőnek, az alsót pedig ugarcsapnak. A gyengébb növekedésű, nagy fürtű fajtákon (ilyen például a Saszla. a Zöld veltelini, a Rizlingszilváni) kevesebb, két-háirom és rövidebb szálvesszőit, az erősebb növekedésű és kis fürtű fajtákon több, három-öt hosszabb szálvesszőt hagyunk (Piros tramimi, Szürkebarát, Leányka stb.). . Mindig nagyon ügyeljünk, hogy az ugarcsap alul, a hosszúcsap, a szálvessző viszont, amely a termést hozza mindig felette helyezkedjen el. A túlságosan felmagasodott termőalapokat majd egy idő múlva váltsuk le. Könnyebb a citrom levét kinyomni, ha felhasználás előtt egy pillanatra forró vízbe mártjuk, majd onnan kivéve kezünkkel erősen nyomva végiggörgetjük a konyhaasztalon. * * * A grape-fruit étvágygerjesztő és emésztésszabályozó is, ha héjából kiikanalaz- va a rostokkal együtt fogyasztjuk. Alacsony a joule- értéke, és magas a C-vita- min-tortalma. A színe lehet sárga, rózsaszín, néha egészen pirosas, ez azonban •csak az ízét határozza meg. a tápértéke azonos. A megmosott citrom vagy narancs finomra reszelt külső héját keverjük össze azonos mennyiségű kristálycukorral. Tegyük csavaros tetejű kis üvegbe. Sütemények, krémek ízesítésére használhatjuk. * * * Együk „kaliforniai módon” a narancsot. Vágjuk éles késsel előbb keresztbe, majd ezeket a darabokat is félbe. így a héjából lehet kirágni, kiszopogatni a levét. Megtakarítjuk a hámozást. Aki nem szereti, nem kénytelen megenni a rostjait. Citrom, grape-fruit, narancs kivájt héjában szépen lehet salátát, gyümölcssalátáit tálalni, sőt a nagyobbakban lehet gyümölcsfélét gri'l- lezni. * * * Fél citromot vágásfelülettel lefelé tegyük kistányérra. vagy alufóliával takarjuk be. Hűtőszekrényben az ailsó polcon tároljuk. * * * Ha csak néhány csepp citromlére van szükségünk, ne vágjuk fel a citromot, elég, ha villával szúrunk bele. Így lehetséges a korai gyomorrák felismerése. Tartós gyomorpanasz esetében szükséges a vizsgálat elvégzése akkor is, ha az egyéb megelőző vizsgálatok eredménye negatív. Ma néhány gyomorbetegséget rákelőző állapotnak tekintünk. Ez nem azt jelenti, hogy az ilyen betegeknek biztosan gyomorrákjuk lesz, de körükben ennek kockázata nagyobb, mint a lakosság többi részében. Rendszeres ellenőrzésük, gondozásuk megszervezését megyénkben fontos feladatnak tartjuk. Dr. Rumi György VILLON A szerencsémet szidd, ne engem, azzal hiába harcolok. Villon Nagy testamentumából idézünk, Vas István fordításában; folytatása a vízszintes 1. és függőleges 1 számú sor. VÍZSZINTES: i Az idézet első folytatása. (Zárt betűk: N, G, L.) 14 Kimegy a fejéből. 15. Lőszeres láda 16. Négylábú. 17. Fekete István írása egy gólyáról. 18. A Ludolf-féle szám neve. 19. A ftákóczi-szabad- ságharc elindítója (Tamás). 21. Foghús (ford). 22. A tömeg mérték- egységének röv. jele. 23. A nóta szerint ennek tövén költ a ruca. 25. Énekhang. 26 , ßolygö. 28. Hitvány. 31. Azonos betűk. 32. Erőművéről ismert, Várpalotához csatolt helység. 34. A mondás szerint: mindennek .... van 35. Korallzátony. 37. Folyó Thaiföldön. 38. Mesealak. 40. Irat. 41. NSZK-beli és portugál gépkocsik jele. 42. Metszet. 43. Csonthéjas gyümölcs, névelővel. 44. A vas vegy- jele. 45. Silány ló. 46. Heves lefolyású. 47. Tudományos tétel. 48. Egy svájci nagyvárosból való. 50. Goriot... (Balzac írása.) 51. Középeurópai folyó. 54. Tova. 55. Az istenek ... (H. G. Wells regénye.) 58. Áramforrás. 59. Három római szám; az első a másodiknak tízszerese, a harmadiknak ötvenszerese. 61. Befog. 62. Szolmizációs hang. 64. Fohász. 65. Meglátszik. 67. Gázló része! 68. Csend jelzője lehet. 70. Az ujj része. 71. Megszünteté a tüzet. 73. Kürtszó jelzi. 75. Egyhangú. FÜGGŐLEGES: 1. A versidézet befejező része. 2. Augusztus 18-án van. 3. Főiskola rövidítése volt. 4. Egykori címzésrövidítés. 5. Férfinév. 6. Női név. 7. Férfinév. 8. Te meg ő. 9. ... gabona (Petőfi). 10. Kicsinyítő képző. 11. Északi férfinév. 12. Nincs egy ... sem (szólásmondás). 13. Érzékel. 18. Pompás tollazatú madár. 21. Ceruza. 23. Kártyaszín. 24. Szerepet formáló. 27. ... Gallen. 29. Füzér. 30. A Bánk bán egyik alakja. 33. Zenei kifejezés (gyöngéden, kedvesen). 36. Boka egynemű betűi. 39. Francia terület- mérték. 40. Tromf. 42. Tisztító- és pipere-eszköz. 43. Juhok istállója. 44. Skálahangok egy Karinthy-mű címéből. 45. Gina egynemű betűi. 46. Fraz Kafka ismert regénye. 47. Színültig, 49. Nem kell (két szó). 50. Szoprán szerep A denevér című daljátékban. 52. Csakhogy. 53. Harcias nő. 56. Páncélszekrénybe tesz. 57. Attila egyik hadvezére, kivel meg akarták öletni. 60. „ ... a levelem Balog Máriának” (műdal). 63. Algériai kikötő. 66. A Tizenkét szék egyik társszerzője (Hja). 68. Uncle ..., az USA tréfás alakja. .69. A toll művésze. 72. Állóvíz. 73. Szögfüggvény rövidített jele. 74. Fontos kormányszervünk nevének rövidítése. E. B. Beküldendő: a versidézet. Beküldési határidő: 1987 február 25. Kérjük, hogy a megfejtést levelezőlapon küldjék be, és írják rá; Keresztrejtvény! Múlt heti rejtvényünk megfejtése: Kovács Margit. Czóbel Béla, Vajda, Feren- czy, Herényi Jenő, Barcsay. Könyvutalványt nyertek: ifj. Nagy Jenő, Balassa Klára Kaposvár, Raposa András Marcali, Darázs Gyuláné Somogy szil. Az utalványokat postán küldjük el.