Somogyi Néplap, 1987. február (43. évfolyam, 27-50. szám)
1987-02-03 / 28. szám
Tisztelt Szerkesztőség! Kaposváron a gyalogátkelőhelyek megvilágítása kritikán aluli. Rengeteget autózom, van összehasonlítási alapom. Aki csak egyszer is autózott Boglárlellétől Siófokig, egyetért velem': szinte mindenütt nagyerejű fényforrások ontják a fényt, hogy a volán mögött ülő jól láthasson minden áthaladni akaró gyalogost. Pedig e helységek nem büszkélkedhetnek megyeszékhelyi ranggal! Ez a jó világítás, sajnos, városunkban ritka. A Honvéd utca 17- től a 41. számig autóbuszmegálló és két gyalogátkelőhely is van. Az oszlopokon e szakaszon csak egy izzó világít kettő helyett, sőt van olyan is, amelyiken egyáltalán nem világít lámpatest. Télen, amikor amúgy is korán sötétedik és csapadékos az idő, a sötét félhomályban elvész a gyalogos. Minden közlekedő nevében mondom: ideje volna sürgősen intézkedni. Tisztelettel: Hódos Győző ! Kaposvár, Petőfi u. 66. Ill 1. Tisztelt Szerkesztőség! A nagyatádi bútoráruház vezetőjének, Horváth Istvánnak panaszomra adott válaszával nem értek egyet. En nem kértem elnézést és a lakásomon is mondtam: ez nem az a bútor, amit kifizettem. A falunkban is volt hasonló eset: más színű bútort küldtek, mint amit kiválasztottak. Annyira ne nézzenek laikusnak, hogy világos konyhabútor mellé sötét étkezőgarnitúrát vásárolok. Hol van a belső ellenőrzés? Tisztelettel: Belónyi Györgyné Babócsa, Petőfi u. 27. Somogyi Néplap XLIII. évfolyam, 28. szám 1987. február 3., kedd EGYMÁSRA VARVA Január tizediké óta sárgán villognak a közúti jelzőlámpák Kaposváron. Azt gondolnánk, működtetésük csak egy gombnyomástól függ. Persze nem ilyen egyszerű ... A pécsi Közúti Igazaga- tóság kaposvári koordinációs főmérnökségének vezető mérnöke, Major Tibor elmondta: — Mindaddig nem helyezzük üzembe a lámpákat, amíg az úton nincs két szabad forgalmi sáv. Tegnap vizsgáltuk meg a műszaki berendezéseket, meghibásodásokat nem észleltünk. Kézenfekvő a megoldás: szabaddá kell tenni a jelenleg hóval borított útrészeket. Bartos Ferenc, a Városgazdálkodási Vállalat részlegvezető-helyettese : — Amíg nem kapunk megrendelést a hó elszállítására, addig nem kezdhetünk hozzá. A közutak jég- telenítése után hóeltakarítást csak megrendelésre végezzük. A munkát a városi tanács műszaki osztályának 1. számú gamesze rendelheti meg. Csák Roland, a ga- mesz vezetője: — Tegnaptól új autóbusz- menetrend lépett életbe, főleg az új járatoknak kellett biztosítani az utakat.JEgyéb- ként is nehéz mindenre sort keríteni. Hogy mindenre sort kerítettek volna, az kissé túlzás, hiszen művészet parkolni a kórház előtt és az SZTK környékén, de a Somogy Áruház előtti parkolóban is minden másödik autó helyét hó lepi. Dr. Tóth György, a városi tanács műszaki osztályának csoportvezetője: — Ügy godoljuk, a téli viszonyoknak megfelelő utakat biztosítottuk. A megyei-városi operatív bizottsággal és az osztályunkkal közösen megbeszélt helyekről 'elszállítottuk a havat. Igyekszünk a mostani gondokat is folyamatosan megoldani. Magyarországon a téli időjárás általában másfélkét hónapig tart. Ilyenkor — bármilyen furcsa — hó is szokott esni. Ez a mostani télben január első harmadában történt először. Három napig, azután kis szünetekkel még vagy kettőig. Ez összesen öt. Már október körül olvastuk . hallottuk: az illetékesek felkészültek a télre. Lehet, hogy négynaposat vártak? B. P. F. Ételek különleges fűszerekkel Jugoszláv gasztronómiai hetek Kaposváron A kaposvári Park étteremben hétfőtől hat napig szerb- horvát nyelven kívánnak jó étvágyat. A Somogy Megyei Vendéglátó Vállalat és a b jel óvári Central Vendéglátó Vállalat több évtizedes kapcsolatának újabb bizonyítéka ez a rendezvénysorozat. A múlt évben öttagú delegációval kaposvári szakácsok és felszolgálók jártak ÉLŐ SZARVASOK ÚJ-ZÉLANDRA Vértelen szarvasvadászat kezdődött a somogyi erdő- gazdaság több vadészkerüle- tében. Az etetőhelyeken alkoholba áztatott takarmány várja a gyanútlan vadakat, s azok „részegre eszik magukat”. A kábítólövedékeknél kíméletesebb és biztonságosabb módszerrel befogott szarvasok többhónapos karanténba kerülnek, és alapos állategészségügyi megfigyelés után többségüket Űj-Zé- landra szállítják. Az élővadexport új üzletág a somogyi erdőgazdaságban. Az első szállítmányt — több mint nyolcvan fiatal szarvast — a múlt évben küldték a távoli szigetországba. A vadgazdálkodás új-zélandi szakemberei „ részint az ottani szarvasállomány feljavítására vásárol-1 ják a 20 ikg-mal nagyabb testsúlyú, és jóval tekintélyesebb agancsot növesztő somogyi gímszarvasokat. Nagyobb részük azonban szarvasfarmok lakója lesz, s utódaikat félig háziasított körülmények között tenyésztik tovább. Az idén másfélszáz szarvas — többnyire fiatal tehén — exportjára kötöttek megállapodást. Darabonként 50—70 ezer forintnyi devizát (3500 —5000 NSZK-márkát) fizet a külföldi partner. Á befogott szarvasokból a hazai törzsállomány kialakítását is megkezdik. Az új-zélandi cég ugyanis átadta tenyésztési módszereit, s ezek meghonosítására a somogyi erdőgazdaság Rinyaszentkirály határában létrehozott egy szarvas farmot. A hazai vadgazdálkodás számára egyéb előnyöket is kínál a szarvasbefogás. Szákembereink a karantén idején olyan kísérteteket és megfigyeléseket végezhetnek, amelyekre a szabadon élő állatok esetében nincs lehetőség. Bjelováron. hogy a magyar ételekkel megismertessék jugoszláv barátaikat; cserében most két jugoszláv főszakács, két felszolgáló és egy üzletvezető mutatja be hazájuk legjellegzetesebb ételeit, fűszereit. Tegnap már elkészítették az első vacsorát, mától pedig mindennap ebéddel és vacsorával várják a vendégeket. Szombaton, az ebéd elmarad. hiszen minden dolgozó az esti délszláv bálra készül. Másnap, a vasárnapi harmincszázalékos kedvezmény a jugoszláv ételekre is vonatkozik. Naponta többféle ételből is választhatnak az érdeklődők. Nem hiányoznak az étlapról a legjellegzetesebb jugoszláv sütemények sem. Az alapanyagot a Park étterem adja, az igazi, hamisítatlan ízekhez nélkülözhetetlen fűszereket — a csak Jugoszláviában vásárolható ízesítőket — a vendégek hozták magukkal. Többféle húsétel szerepel a kínálatban, de főznek leveseket, sütnek laskatésztát is. E néhány nap alatt a vendégek szeretnének nemzetiségi és tájételekből is kóstolót adni a magyaroknak. Nem felejtették el a bográcsgulyást sem, amelynek elkészítését tavaly magyar kollégáiktól tanulták. Cserében most ők is szeretnének valami különlegességet bemutatni. Orkán kiment, de nem azért... A medve meg az árnyéka Szóval, itt volt tegnap február 2-a, és ott volt (valahol, de nem Somogybán) a medve. A régiek azt tartották, ha ezen a napon kibújt a barlangjából és meglátta az árnyékát, visszahúzódott és tovább szender- gett, amiből rossz időre, keményre télre következtettek eleink. Tudjuk, hogy a magára -valamit is adó medve nem alussza végig a telet, következésképp nem csörög neki a vekker február másodikén, hogy most aztán tessék fölkelni, kibújni és árnyék után nézni. A valamire való maci más napokon is megteszi ezt. Mindezek ismeretében mégiscsak fölhívtuk tegnap délután a siófoki meteorológiai obszervatóriumot, s onnan az ügyeletes észlelő. Völgyi Edit elmondta a következőket: bármennyire hihetetlennek tetszik, de a befagyott Balatonon sem alvó, sem mocorgó jegesmedvét nem láttak. Ha netán valahonnan mégis odatévedt volna, az árnyékát ugyan hiába kereste, mivel Siófokon nem sütött a nap. Ámbár egy bocsot szívesen elfogadnának kevés szabadidejükben játszótársnak az obszervatóriumban. Háziállatuk ugyanis mindössze egy van, az Orkán névre hallgató puli, „aki” tegnap is kiment ugyan a hóba, de nem az árnyékát szemlélni... Tehát a medve ha akart, ugyanúgy, mint máskor, most is j^ijött a barlangjából, mint ahogyan az is tény, hogy a kutya nem ette meg a telet, inkább fütyült rá ... H. F. EGY NYUGDÍJAS FELJEGYZÉSEI MADARAK Szeretem figyelni a madarakat az év minden szakában, különösen télen. Ilyenkor nehezebb az élet, s miként az embert, a madarat is szorultságában ismeri meg legjobban a szemlélődő. ÉLETMÓD. A madaraktól teljesen idegen a gyűjtögetés. Ennek egyik oka, hogy nincs állandó fészkük, csak a költés és a fiókák nevelése idején, a röptetésig. A fészek ezután kihűl és legfeljebb „illegális honfoglalóknak” (pl. verebeknek) nyújt ideiglenes szállást. Ez a folyamat (mármint a lemondás a gyűjtögető életmód bevezetéséről) hosszú lehetett, mi már csak a letisztult valóságot látjuk. A folyamat részét képező begyűjtés, ha volt is valamikor, nagyrészt feleslegesnek bizonyult, mert kukac, hernyó és egyéb kártevők mindig bőségesen álltak rendelkezésre. Száraz mag, alvó rügy és egyéb, ha olykor nem is nagy mennyiségben, de kis utánjárással elérhető volt számukra. A gyűjtögetés, a „bespájzolás” feleslegesnek bizonyult. Nem beszélve arról, hogy a „javak” tárolása, megvédése nem kis fáradsággal jár, s ha nem létszükséglet, akkor mellőzendő. Cserébe szabadságot kaptak. HAJLAM. A madaraktól valami nagyon idegen: a vérengzés, a háborúskodás. Konrád Lorenz, az etológia (állati magatartástan) megalapítója két állatot nevez meg, amely hajlamos a szadizmusr(t: a galamb és az őz. \Most már csak az a kérdés: mire föl használja az ember a „galamblelkű” és „őzikeszelídségű” kifejezéseket?) A gyűjtögető életmód és a háborúskodás szorosan összefügg: egymást feltételezik, az egyik a másikból fakad. A háborúságok oka: a birtoklás. JELLEM. Élőlények között tökéletes azonosság soha nem lehetséges. Figyeljük csajc meg a balkonunkra látogató régi barátainkat, a három cinkét! Kettőnél alig- alig vehető észre valami eltérés, de a harmadiknál szembeötlő a különbözőség: irigy, ágresszív. Szétterpesztett szárnnyal „őrködik” a javak felett, ami nem is az övé, amit valami láthatatlan hatalmasság (jelen esetben szerény személyem) varázsolt oda, hogy mindnyájan csipegethessenek. De nem! Ö magának akarja az egészet! A többiek nem törődnek vele. Nyugodtan eszegetnek tovább. Kerner Tibor Tarka sorok Feltétel — Ez a kapzsi Lajos végre kölcsön adott ötezer koronát! De micsoda feltétellel! — Uzsorakamatra? — Dehogy! Meg kellett ígérnem, hogy megszöktetem a feleségét! Nem igaz — Képzeld, szívem, minden szomszédunk azt állítja, te csak azért vettél el engem feleségül, mert sok pénzt örököltem a nagybátyámtól... — Egy árva szó sem igaz az egészből! Akkor is elvettelek volna, ha történetesen mástól örökölsz ... Remek nő — Remek nő az a kis barna ott, a bárpult mellett! Mit gondol, Kovács úr, megkapom őt? — Fogalmam sincs róla. De ha sikerül: kérem, nyomban közölje velem. — Miért? — Mert ő a feleségem! Múlt — Tudod, Pannika, tegnap egész múltamat bevallottam a vőlegényemnek. — Ehhez aztán nagy bátorság kellett, Liliké! — Dehogy! Csaik emlékezőtehetség ... Kétszer — Mondja, szomszéd- asszony! utazott már autóstoppal ? — Kétszer. Egyszer még lánykoromban; akkor a későbbi férjem vett föl a kocsijába, és hamarosan feleségül is vett. Másodszor pedig akkor, amikor már fércnél voltam... És azután mindjárt el is váltunk... Vihar — Lehetséges, hogy ma éjjel vihar kerekedik — jegyzi meg a férj. — Ha idejében hazajössz — így a feleség —, akkor nem lesz vihar. Csak utána — Ne reménykedj, Péter! Én csak akkor adom oda magam egy férfinak, ha előbb már az anyakönyvvezető előtt álltam. — Rendben van ... Akkor hívj föl majd az esküvőd után! Somogyi Néplap Az MSZMP Somogy Megyei Bizottságának lapja Főszerkesztő: JÁVORI BÉLA Főszerkesztő-h.: dr. Kercza Imre Szerkesztőség: Kaposvár, Latinca Sándor u. 2. Postacím: Kaposvár Pf. 31. 7401. Telefon: 11-510, 11-511, 11-512. Telex: 13-360. Kiadja a Somogy Megyei Lapkiadó Vállalat, Kaposvár, Latinca Sándor u. 2. Telefon: 11-516. Postacím: Kaposvár, Pf.: 31. 7401 Felelős kiadó: Balajcza János _ Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető bármely hírlapkézbesítő postahivatalnál, a hírlapkézbesítőknél, a posta hírlapüzleteiben és a Hirlapelőfizetési és Lapellátási Irodánál (HELÍR), Budapest V., József nádor tér 1. 1900., közvetlenül vagy postautalványon, valamint átutalással a HELIR 215-96162 pénzforgalmi jelzőszámra. Előfizetési dij egy hónapra 43 Ft, negyedévre 129 Ft, félévre 258 Ft. ISSN 0133-0608 Készült a Somogy Megyei Nyomdaipari Vállalat üzemében Kaposvár, Május 1. u. 101. Felelős vezető: Mike Ferenc igazgató