Somogyi Néplap, 1986. december (42. évfolyam, 282-307. szám)

1986-12-31 / 307. szám

12 Somogyi Néplap 1986. december 31., szerda OTTHON ÉS CSALÁD Táncruha selyemből Az egyszerű — nagysze­rű. Régi mondás, de az igazak közül való. A képen látható — fiataloknak illő — táncruha elkészítése, fa­zonja is nagyon könnyű, alkalmi jellegét az anyaga határozza meg. Nagy divat a selyem. Ezit a modellt még a kezdők is megvarr­hatják, nincs benne semmi ördöngösség. A felsőrész: ráncolt nyakú, alul bő, uj­jatlan ing, az alsó: húzott szoknya, amelynek derekát széles ripszszalagra dolgoz­zuk, és 20 centis cipzárral csukódik az oldalán. Ki­egészítője: széles fekete lakköv, és lapos, vagy akár tűsarkú fekete szandál. Az eredeti modell (amelynek méreteit a szabás-útmutató jelzi) 164 centi magas, 60 kg-os, normál testalkatra készült. Az eredeti modell anyaga: királykék alapon fekete pöttyös selyem. A ruháit „megbolondíthatjuk” egy fekete nylon-csipkéből a rajz szerint varrt felső szoknyával is, s hozzá a hajiba keskeny fekete csip­keszalagot kössünk! ORVOSI TANÁCSOK Lázcsillapítás gyermekkorban A lázas gyermeket feltétle­nül mutassuk meg orvosnak, de ha a láz magas (38 fok feletti), ne várjunk a lázcsil­lapítással az orvosi vizsgá­latig. A lázat mielőbb csilla­pítsuk, hogy annak ijesztő szövődményét, a „lázgörcsöt” elkerülhessük. Először is vetkőztessük le a gyermeket és csak vékony, lenge, a bőr szellőzését le­hetővé tevő ruhadarabokat adjunk rá. A lázas gyermek nem fázik meg! Csecsemők gyógyszeres lázcsillapítására leggyakrabban a Germicid vagy a Germizid—C kúpot használjuk. Ez utóbbi az előbbivel azonos mennyiségű (0,1 g) amidasophen mellett még némi nyugtatót is tar­talmaz. 5 kg testsúly alatti csecsemőknek fél, afelett egész kúpot adjunk, s ezt az adagot 2—3 óra múlva meg­ismételhetjük. 1—3 éves kor­tól jó hatású az ún. „analge- tikus”, „kombinált” kúp — a Supp. analg. pro parvul, —, ami másfél Germicid—C kúpnak felel meg. Ha has­menése van a csecsemőnek, akkor 5 kg testsúly alatt fél, afelett egész 0,1 g-os Ami- dasophenum tablettát adjunk Óvodáskortól fél „felnőtt” Amidasopihenum tabletta (0,3 g) az adag. Az amidasophen- érzé'keny gyerekek az előbbi szeréket nem kaphatják, he­lyettük Kalmopyirint adha­tunk, 1 éves kor alatt negyed, 1—6 éves korban fél tablet­tát. Ha a láz a levetkőztetés és a gyógyszerek adása elle­nére sem csökken, vagy ép­pen emelkedik, hűtőborítást vagy hűtőfürdőt célszerű al­kalmazni. A sok helyen szo­kásos „mini-priznic” (amikor csak a csuklókra, bakákra, homlokra raknak zsebkendő- nyi kis borogatást) elégtelen. Tévhit, hogy az állott vizes törzsborítástól tüdőgyulla­dást lehet kapni! 38,5—39 fok feletti láz esetén az egész testfelületet — külön a törzset és külön a végtago­kat— borítsuk be állott víz­be (18—20 fok) mártott és enyhén kicsavart pelenkával, törülközővel. Előtte óvatosan vizezzük be a bőrt, így ke­vésbé lesz kellemetlen a gyermek számára a test és a borítás közötti nagy hőmér­sékletkülönbség. A borítást 5—10 percenként feltétlenül cserélni kell, mert ha felme­legedett, már nem hűti a szervezetet, sőt a hőleadást inkább rontja. Ha így sem érünk el megfelelő ered­ményt, készítsünk hűtőfürdőt. A víz hőmérséklete kezdet­ben a szokásos fürdővízzel legyen azonos, majd hideg víz hozzáadásával a fürdővíz hőmérsékletét fokozatosan lehűtjük kb. 28—26 fokra. 5—10 perc múlva a fürdetést befejezve, lázmérés után föl­öltöztetjük a gyermeket vagy folytatjuk az állott vizes bo­rítást. A magas lázas gyermek általában könnyen hány, ezért először csillapítsuk a lázát, s csak azután adjunk a szokásosnál több folyadé­kot, könnten emészthető éte­leket. Dr. Környei Vilmos Kis hazugságokkal? Nem mindig használ a kapcsolatoknak, házassá­goknak az igazság, a teljes igazság hajszolása. Az egyik kaliforniai egyetemen vég­zett felmérés ezt támasztja alá, s egyúttal kiderül az is az anyagból, hogy az eseten­kénti füllentés, néhány ár­tatlan csúsztatás, tények könnyed kezelése a kapcso­latokiban hasznosabb lehet, mint a vad és makacs be­csületesség. „Miként is le­hetne valaki érzékeny, fi­gyelmes és gondoskodó a másik iránit, ha folyton ki­mondja, ami a lelkét nyom­ja” — tette fel nyilatkoza­tában a szónoki kérdést a felmérést végző dr. Kenneth Sereno. Az egyetem kommuniká- ciókutatási intézetének ve­zetője és munkatársai nem sajnálták az időt és a fá­radságot a fontos téma ku­tatására. Az egy évig tartó felmérés során az oktatók­kal és hallgatóikkal készí­tettek mélyinterjúkat, ösz- szesan 148 párkapcsolatot vizsgáltak meg, hogy kide­rítsék, mennyit árt az igaz­ság. Nem korlátozták a ku­tatást házaspárokra, min­den párkapcsolat érdekelte őket. Annyi máris világos a tanulmányból, hogy a hat­vanas években eluralkodó őszfrnteségi hullám a nyolc­vanas években többnyire már nem válik be. Húsz éve a többség még úgy gondol­kozott, hogy a jó kapcsola­tokban az emberek mindig őszinték társukkal. Rövid idő múltán egyre inkább azt vallották, hogy a teljes be­A kocsonya — ha igaz a fáma — a véletlen müve csakúgy, mint más finom étkek sokasága. Csaknem ötszáz éve szerepel az étren­dünkben. A Magyar Oklc- vélszótár tanúsága szerint 1544-ben minit „kosona”, egy évvel később „koczannának” írva lehet nyomára lelni. Történetéhez tartozik, hogy száz évvel ezelőtt „fa- gyalékniak” akarta átkeresz­telni egy tudálékos szakiro­dalmi mű, túlságosan ^pó­riasnak”, étlapra nem illő­nek tartva a kocsonya ne­vet. A kocsonya azonban nemhogy „étlapképesnek” bizonyult, hanem perga- memtpapírra borítva, ét­vágygerjesztőén díszítve ke­lendő téli áru lett a hentes­üzletekben is. csületesség nem is olyan nagyszerű dolog — mon­dotta dr. Sereno. A tanulmányban először felderítették a nyíltság és őszinteség mértékét a kap­csolatban, s ezután próbál­ták tisztázni, hogy mennyire elégíti ki az interjúalanyo­kat kapcsolatuk. Kiderült, hogy az elégedettek remé­nyeikről és álmaikról be­szélgetnek párjukkal, míg a boldogtalanok félelmeikre, aggályaikra és jellemhibáik­ra összpontosítanak. Kitűnt az is, hogy a kapcsolatokban a teljes őszinteségnél jóval többet ér az udvariasság. Túl sok őszinteség romboló hatású lehet, s még ártatla­nak tűnő kérdések nap mint nap történő felvetése sértheti a másik belső ér­zéseit, bombaként robban­hat, jóllehet a kérdezőskö­dő szándéka távolról sem ez. „Senki sem óhajt azért hazamenni a napi kemény munka után, hogy párjával állandóan intenzív beszél­getést folytasson kapcsola­tukról és személyiségükről” — hangoztatta dr. Sereno. A tanulmány receptje a kö­vetkező: a legjobb, ha pá­runk „hogy vagy” kérdésére azt válaszoljuk — „kivá­lóan”, s ezután oldott han­gulatban vacsorázunk. A teljes nyíltság a tanulmány szerint lényegében egészség­ügy! és pénzügyi válságok idején lehet hasznos, a há­zasságtörésnél pedig csak abban az esetben, ha pá­runk tudomást szerez róla. Á kocsonya készítése Kocsonya készülhet sertés, malac, házi és vadbaromfi, továbbá különféle, halak húsából, bőréből. Az a fon­tos, hogy a főzniv.alónak legalább fele súlya bőrös le­gyen. Zamatosabb lesz a ko­csonya a főzővízbe öntött, illetve azzal elegyített fe­hér- vagy vörösbortól, vele főzött zöldségektől, nemkü­lönben a füstölt húsoktól, fűszerektől. És mert a ko­csonya akkor igazán étvágy- gerjesztő, ha a dermedt lé minél tisztább, minél áttet- szőbb, ajánlatos a hagymát, fdkhagymát, apró fűszert (szemes borsot, 1—2 szem szegfűszeget, babérlevelet, rozmaringot) tüllbe vagy gézbe kötve a főzőlébe ten­ni, hogy végül egyben lehes­sen kiemelni. Vitamin és illalszer A citrom hazája Délikelat- Ázsia. Az irodalomban elő­ször a régi Kínában, Kon- fueius történelemkönyvé­ben egy botanikai felsoro­lásban említik. Az időszá­mítás előtti utolsó évszá­zadban a kínaiak több faj­ita citromot fejlesztettek ki. Volt külön étkezési és kü­lön gyógyászati célra ter­melt citromfajta. De több mint 2000 év kellett ahhoz, hogy a gazdag vitamintar­talmú citromot a skorbut ellen eredményes gyógy­szerként alkalmazzák. Már i. e. 2300-ban az in­dus kultúrákon termesztet­tek citromfát. A vastag, hú­sos levelű fa nagyméretű termésével i. e. 1500 körül a Nílus deltavidékén is meg­jelent. Még a botanikusok sem tudják, hogy vajon a ma is ismeretes citromot termelték-e abban az idő­ben. Szinte követni sem lehet azt a kalandos utat, melyet a citrom bejárt. E savanyú gyümölccsel való ismeret­ségüket a görögök Nagy Sándornak köszönhetik, aki Perzsiából hozta magával. Kellemes illata miatt szí­vesen szagolgatták a görö­gök. Limonádé helyett ezért parfümöt készítettek belőle. A citromolaj a régi görög felső tízezer kedvelt illato­sító szere volt. Ma a citrom nagy szere­pet kap étkezési kultúránk­ban. Használjuk kellemes íze, illata és magas vita­mintartalma miatt, ételeket ízesítünk vele, héjával sü­teményeket illatosítunk és ilyen náthás időben különö­sen szívesen isszuk édesí­tett és natúr levét is. SZILVESZTER A FÓTI ÚTON lm, itt az év utolsó napja, a horkoló had ébre­dez ... A függőleges 1. szám fenti című verséből idézünk; folytatása a rejt­vény vízszintes 3. és függőleges 61. számú soraiban. VÍZSZINTES: 1. Zenekezdet! 3. A versidézet folyta­tása. (Zárt betűk: O, O, O.) 14. Nem hagyja itt. 15. Tán­toríthatatlan. 16. Azonos betűk. 17. Élet. 19. Az ezerjó hazája. 20. Szovjet repülőgéptípus. 21. Zsíroz. 23. Ipa­ros. 26. Rizling ré­sze! 27. Nagy zacskó. 28. Sze­szes. 29. Fogas táj­neve. 30. A hét vezér egyike. 32. Ideszállít. 34. Dur­va posztó. 35. Kí­nai hosszmérték. 36. Hegység India és Kína határán. 40. Meglepetés hangja. 41. Rántva is ízie­zett vers költője. 2. Elsajá­tes. 42. Persuis balettje. 44 Ismert rendszer részterülete. 47. Habarcs. 49. Tiltás. 50. Igeképző. 51. Az ügyész kép­viseli. 53. Négylábú. 54. Szol- mizációs hang. 55. Szóössze­tételekben kettőst jelent. 57. A magyarok... (Vámbéry Ármin.) 60. Kicsinyítő képző. 61. Disznó. 63. Kétszeres olimpiai bajnok tőrvívónőnk, utónevének kezdőbetűjével. 64. Kossuth-díjas író (Gábor). 66. Csapszeg (névelővel). 68 Az Amo mellékvize. 69. Moz­dulatlan. 70. önálló iparos. 72. Magyar irodalmi nyelv első kialakítója (Gáspár, 1529—91). FÜGGŐLEGES: 1. Az idé­títani. 3. Mint vendég, rö­vidítés. 4. Olaj, angolul. 5. Az életbiztosítás egyik fajtá­ja. 6. Ünnepelt filmszínész. 7. A szabadba. 8. Egyforma betűk. 9. Kisportolt. 10. Az ilyen „petkó” ehető. 11. Ke­vert rög. 12. Csapadék. 13. Mexikó legmagasabb hegye, működő vulkán. 18. A siva­tagban sok van. 22. Vízinö­vény. 24. Bevágja a borospo­harat a tükörbe. 25. Néhai színművész (Gyula). 26. Já­rom. 31. Küzdő sport. 33. ... Grande (Velence). 36.At­léta nőtestvérek. 37. Párizsi balerinák beceneve (patkány franciául). 38. Verskellék. 39. Hullámgát. 41. Kicsinyítő képző. 43. Nóta egynemű be­tűi. 45. Vendéglátóipari vagy kereskedelmi vállalkozó. 46. Személyzeti előadó. 48. Az istenek... (H. G. Wells re­génye.) 51. A társaságában. 52. Súlyegység. 56. Ozirisz fe­lesége az egyiptomi mitoló­giában. 58. Szölmizációs hang. 59. Te meg ő. 60. Égéster­mék. 61. A versidézet befe­jező része. (Zárt betűk: U, E, Ö.) 62. Férfi és női bece­név egyaránt. 64. Mezzoszop­rán énekesnő volt (Lola). 65. Portugál város. 67. Tíz ango­lul. 69. Glazúr. 71. Terület­rész! 72. Képeslap névbetűi. Beküldendő: a versidézet és a vers írójának neve. Beküldési határidő* 1987. január 7., szerda. Kérjük, hogy a megfejtést levelezőla­pon küldjék be, és írják rá: Keresztrejtvény! Múlt heti rejtvényünk megfejtése: Pásztorok vesz- szöhordása, Regölés, Szalma­hintés, Paradicsomjáték. Könyv utalványt nyertek: Molnár Istvánná Kaposvár, Sovák Lajosné Oroi, Kalóz László Sántos, Papp János Barcs. Az utalványokat postán küldjük el.

Next

/
Thumbnails
Contents