Somogyi Néplap, 1986. november (42. évfolyam, 258-281. szám)
1986-11-06 / 262. szám
1986. november 6., csütörtök Somogyi Néplap Régészeti emlékek Nicaraguában Bár Kolumbus 1502-ben végighajózott a mai Nicaragua partvidékén, áz ország spanyol megszállására csak a Nicarao tölrzsfőnök (innen kapta az ország a nevét) által vezetett indián törzsek leverése után került sor, 1523-ban. 1821-ben szabadult föl a spanyol gyarmati uralom alól. Az Észak- és Dél- Amerikát összekötő keskeny földszoros közelében Nicaragua a 3JX. század elején stratégiai jelentőségű területté vált. • A Panama-csatorna megépítése előtt fölvetődött az a gondolat is, hogy a csatornát Nicaraguában építsék nieg, a Nicaragua-tó érintésével. A Nicaragua területén élt indián törzsek nem hoztak létre jelentős kultúrát, az utóbbi években a régészeknek mégis sok örömet okozott a Nicaragua-tó és a Csendes-óceán közötti földcsík. Itt található Rivas nevű városka, amely i. e. 50- től i. sz. 1300-ig kulturális szempontból fontos város volt. Hasonlóan nagyon értékes régészeti szempontból a Nicaragua-tó Ojnetepe nevű szigete. A vízzel körülvett terület megőrizte a régi kerámiatárgyakat. A felső képen: Sziklarajz- csoport a Nicaragua-tó Ome- tepe szigetén. Az arcon kívül kivehető egy emberi alak, aki majmot visz a hátán. Lent: Termékenységet ábrázoló szobrocska, vallási rítusoknál használták. KÖNYVESPOLC Tatay Sándor: Palacsinta apróban Tatay Sándor legrangosabb prózaíróink egyike. E kijelentés evidenciának hangzik, mégis szükséges, mert alig- alig lehet hallani-olvasni. A szerénység csendjében olyan életmű épült és épül tovább ma is, a nyolcadik évtized sűrűjében járva, amelynek hivalkodás nélküli értékei megérdemelnék a nagyobb figyelmet. A szakmától és az olvasóktól egyaránt. Manapság hovatovább ott tartunk, hogy az író vagy a szakmának, vagy az olvasóknak ír; Tatay Sándor nem hajlandó beállni azok közé, akik e tudathasadásos állapotot helyénvalónak tartják — ő ma is a közönségnek ír. E fogalmat mostr csupa nagy betűvel kellene írnom, hogy jelezzem azt a reformkorias ízt, amelyet egyúttal a XX. század végének atmoszférája is áthat benne. „Hagyományos” író Tatay Sándor, de oly módon, ahogy a hagyománytiszteletnek értelme egyáltalán lehetséges: a jelennek nyújtja át az általa ismert hagyományokat, azokat, amelyek benne élnek s így eleve részei a jelennek. A Palacsinta apróban új elbeszélések gyűjteménye. Olyan műveké, amelyek valóban elbeszélnek. A történetek itt és most játszódnak, a mai Magyarországon, s ha néha a régebbi időbe kalandoznak vissza, akkor is egy mai író idézi fel a múltat. Az egész kötet világát — tehát az írói világot — nagyfokú személyesség lengi be. Ez azonban nem a lírikus, hanem az epikus személyessége. Hol áttételesebb, hol közvetlenebb önéletrajzi- ság. Néhol maga az elbeszélő is megjelenik mint mellékszereplő, mint tanú, aki meghallgatja mások történetét. sőt egyszer főszereplővé is előlép (Harc egy csipkebokorért). ^Általánosabb és egyúttal átbételésebb jegye a személyességnek az a tény,' hogy az elbeszélések hősei többnyire öregemberek. Ezek az öiregek általában határozott világszemléletűek, akiknek véleményük van a világ dolgai felől. Vélhetnénk, hogy az öregség lélektanának megfelelően harcban állnak a világ változásaival, hogy mogorvák, értetlenek. Kétségtelen, ez a vonás is jelen van bennük, de korántsem ez a meghatározó. Nyitott szemmel járnak-kelnek a mai világban. Sok mindent elutasítanak, elítélnek, de nem öregségük miatt, hanem azért, mert az általuk képviselt életeszmények — amelyeknek lényegi jegye nem a nemzedéki jelleg — erre késztetik őket. Nem prófétai dühvei élnek, a megértés és a megértetés a céljuk. Alkalmazkodnak a világ változásaihoz, de e változásokat szeretnék a józanság keretében megtartani. Itt van például az ember és a munka. Az írói világban a munka központi érték, az ember lényegi jegye. Aki képes arra, hogy a munka öröméért dolgozzon, nem él hiába. Ugyanakkor a munkavégzés az anyagi javak forrása, az önkizsákmányoló munkahajszolás pedig a meggazdagodás lehetőségét hozza magával. De ez már nem öröm, ez már egy kor torzulása. Elődeink bölcsességének tisztelete és megfontolásra ajánlása, az élet tisztele és szeretete vonzó stílusban és gazdag formában szólal meg. Tatay Sándor az a „nagyapó”, aki elé bárki unoka odaülhet hallgatni a .„mesét”. S ha eleinte talán vonakodna is televízión növekvő lelke, egy idő múlva azt veszi észre, hogy az elbeszélés sodra, a nyelv csillogó varázsa magával ragadja, s viszi, viszi — nem a mesék, hanem az emberiség önismeretének világába. Vasy Géza Több közvetlen kapcsolatot Kiállítások a Szovjetunióról HÍD AZ OROSZ NYELV Egyre gazdagabb programot állít össze Kaposvár huszonhat MSZBT-tagcso- portja. A hagyományoknak és az eredményeknek is köszönhető, hogy nő e közösségek hatása. Lemérhető ez azon,'hogy az emberek még többet tudnak a Szovjetunió fejlődéséről, a szovjet nép életéről, tudományos és műszaki eredményeiről, jobban becsülik erőfeszítéseit a béke megőrzése érdekében. Sok az önálló rendezvény és kezdeményezés a kiállításoktól a vetélkedőkig. Ez elmondható a cukorgyár, a húskombinát, a textilművek tagcsoportjáról. Hatásuk azért nagy, mert mindig nyitott a gyárkapu, a rendezvényekre meghívják a többi MSZBT-tagcsoport képviselőit is. Sokan vesznek részt, versenyzőként vagy nézőként az olyan központi vetélkedőkön, mint a Ki tud többet a Szovjetunióról? és mások. A szocialista brigádok kedvelik ezt az ismeretszerzési formát. Az is vonzó, hogy a jutalom általában szovjetunióbeli utazás. Az onnan hozott képeket, könyveket, népművészeti tárgyakat -felhasználják a házi kiállításokhoz is. Akik fényképezni tudnak, még érdekesebb dokuAen- tumanyaggal gyarapíthatják az anyagot. A megyei könyvtár MSZBT-tagcsoportja hasznos szolgálatot tesz azzal, hogy kérésre másoknak is öszeállít egy-egy kiállítást. Persze még sok a kiaknázatlan lehetőség, például a központi vándorkiállítások nem jutnak el mindenhova. Az MTI képanyagából, a központi MSZBT-kiadvá- nyokból még több önálló tárlatot lehetne összeállítani. Máshol is érdemes alkalmazni a Kaposplast MSZBT- tagcsoport jának bevált módszerét: ők faliújságversenyt hirdetnek minden évben a brigádoknak. Kitűnő és tartalmas összeállítások készülnek így a Szovjetunióról. Csák a közvetlen találkozások, az így kialakuló vagy megerősödő kapcsolatok teszik lehetővé, hogy még jobban megismerjük a szovjet emberek életét, törekvéseit. A kaposváriak közül egyre többen jutnak el Moszkvába, Leningrádba, Kalinyin- ba, a Szovjetunió más tájaira. A testvérvárosok vállalatainak közvetlen kapcsolatai szintén hasznosak, különösen a textilműveké gyümölcsöző. Erről most egy kiállítási .. anyag is összeállt. A villamossági gyár, a Kaposplast a közelmúltban kapott partnert a kalinyiniek segítségével. Több kaposvári vállalat most keresi a testvérüzemet. Elsősorban a termelésben, az együttműködésben, egymás technológiájának megismerésében várnak eredményt ettől. A húskombinát brigádjai védnökséget vállalnak a Szovjetunióba exportált áruk minősége fölött. A megyébe látogató szovjet turistacsoportok programjában mindig szerepel gyár- vagy tsz-látogatás. Ezek akkor eredményesek, ha a látogatás színhelye megfelel a csoport összetételének. Itt még van mit javítani az irányításon. Jó lenne az is, ha a városról újra lennének orosz nyelvű prospektusok. Gyümölcsöző az MSZBT- tagcsoportok együttműködése Kaposváron, — állapította meg a közelmúltban — a városi pártbizottság agitációs és propaganda-munkabizottsága. Nő a magyar nyelvű szovjet folyóiratok olvasottsága, s van előrehaladás az orosz nyelv tanulásában is. Ennek ismerete szinte nélkülözhetetlen a kapcsolatok elmélyítésében. Még sok lehetőség van a programok színesebbé tételében, az együttműködés fejlesztésében, Az MSZBT városi koordinációs munkacsoportja vállalta, hogy a jó tapasztalatok terjesztésével is elősegíti ezt. Lajos Géza Herend Tokióban Nagyszabású, exkluzív herendi kiállítás nyílt kedden Tokió legelőkelőbb áruházában, a Wakótoan. Ez az első alkalom, hogy magyar árubemutatónak helyet ad a presztízsére méltán büszke Wako, amelynek gyakori vendége a császári család. A november 8-ig tartó kiállításra adott 600 darabból álló kollekciót, benne számos értékes készletet szállított ki a herendi porcelángyár. A kiállítás érdekessége az az egyedi étkészlet, amelyre a Széchényi könyvtárban őrzött flamand naptár képeit festették a gyár iparművészei, japán megrendelésre. November 7. ünnepe előzi meg e hétvégét, a szombatvasárnapot, ezért került egy nappal korábbra programajánlatunk. A háromnapos pihenés még nagyobb figyelmet követel, hogy igazán hasznosan teljék a meghosz- szabbodoitt hétvége. A hét elején beköszöntött a reggeli fagy, délelőtt azonban már kellemes, napos az idő. Kellemes kirándulásokat tehetünk még az őszi színekben pompázó erdőkben, parkerdőkben ; a kiskertekben is van még! tennivaló. A battonyai gyermekfalu fenntartásához különféle akciókat szerveznek — ezek sorába tartozik az a rendezvény is, amelyre szombaton délután kerül sor a kapós- füredi művelődési otthonban. Kilenc zenekar közreműködésével rendeznek műsort a füredi művelődési otthonban, tizenhat órától. Föllép a siófoki Üj Centrál, a barcsi De- tanic, a nagyatádi Dinasztia, a marcali World, az igalá Katapult, a magyaregresi Dominó, a kaposvári GMK Frakció, a Mozaik és a De- tonátor együttes. Barcson pedig vasárnap rendeznek ifjúsági táncestet a Spirál együttes közreműködésével. Pénteken isimét diákok fogadására készülnek a barcsi művelődési központban. A- diáktanyába délután 3rtól 6 óráig az általános iskolásokat várják, ezt követően 21 óráig a középiskolások érdeklődésére számítanak. A program nem újdonság a fiatalok előtt, lesz videofilmvetítés és diszkó. Szombaton és vasárnap galamb- és dísz- madárkiáUítást rendez a galambtenyésztők barcsi egyesülete. Péntektől egy hétig a barcsi Dráva múzeumban a Képcsarnok rendez kiállítást. Marcaliban a helyőrségi művelődési otthon Együtt a család címmel egá&znapos programot szervez pénteken a helyi MHSZ-lőtéren és a művelődési otthonban. A délelőtti lóversenyre a hölgyek jelentkezését várják, majd kerékpáros ügyességi versenyre kgrül sor a gyerekek számára. A hát elején nyílt meg a marcali Helyőrségi Művelődési Otthonban a helyi bélyeggyűjtő-szakkör kiállítása, amely hétfőn zárul. A csurgói Nagyváthy János kollégium Szivárvány ifjúsági klubja ma este, 19.30- kor kerekasztál-beszélgetést tart. A téma a szocialista ha- zafiság és a proletár internacionalizmus. x A Siófokon üzemelő Sio- tour-szabadidőklubban zenés, táncos gimnasztikára nyílik lehetőségük a felnőtteknek. Pénteken 19.30-kor kezdődik a szórakoztató sportrendezvény, a gyerekekről sem feledkeztek meg — őket 18 órától várják a szabadidő klubban. Forró éjszakák — ez a címe Korda György és Balázs Klári új nagylemezének, illetve a kaposvári koncertjé- nék, amelyet vasárnap dél-' után 5, illetve 8 órákor rendeznek meg a iLatinca művelődési központban. A közreműködők: Délhúsa Gjon, Farkasházi Tivadar, Molnár Margit, Zalatnay Sarolta, Matus Imre; kísér Kékesi János és együttese. A szovjet filmek fesztiválja program keretében Kaposváron a Vörös Csillag filmszínházban a hét végéig játsszák Aíekszej Gairman filmjét, az Ellenőrzés az utakon című alkotást, a Szabad Ifjúság Filmszínházban a népszerű Maxirrtka kerül bemutatásra, vasárnap a Mozimúzeumban Az elveszett kutya című szovjet filmet vetítik. Barna Árpád kéthelyi pedagógus festő alkotásaiból nyílt kiállítás tegnap Kaposváron a Damjanich utcai kollégiumban. (Képünkön.) -------------------------------.— H eil Busse Mennyit érnek az elveim? Engedjék meg, hogy bemutatkozzam: Schulze mérnök vagyok, a helyi gyárban dolgozom. Keresetem 800 márka, s ehhez jön még a negyedéves prémium. A szabadságomat mindig augusztusban .veszem ki. A nyári termelési tanácskozáson élesen megbíráltam az igazgató elvtársat a gyárban tapasztalható hiányosságok miatt. Erre az ez évi szabadságomat csak decemberre adták ki. — Nem kellene annyit járatni a szádat — mondta a szakszervezeti bizalmi, amikor átadta a tengerhez szóló beutalót. — Semmi baj — válaszoltani — még jobb is, hogy télen utazhatok üdülni. Egyrészt olcsóbb, másrészt nincs akkora tömeg. A lényeg: nekem az elv fontosabb, mint az üdülés. Egy idő múlva, sajnos, megint összetűzésbe kerültem az igazgatómmal. Szemére vetettem ugyanis, hogy milyen rosszul szervezik meg nálunk az anyagellátást. Erre egy másik osztályra helyeztek. A fizetésemet 600 márkára csökkentették, s a prémiumokat természetesen megvonták. — Miért kell neked mindennel foglalkozni? — kérdezték sokan. — Nem baj — válaszoltam —, legalább kevesebb nyugdíjjárulékot kell fizetnem. A prémiumnál pedig többet érnek az elveim. A gyárban minden visz- szásságra felfigyeltem. Ez persze azzal járt, hogy újból többször megbíráltam „szeretett” igazgatóm vezetési stílusát. A vállalati ranglétrán egyre lejjebb kerültem, a fizetésemet mos már a minimumra csökkentették. Az utolsó bírálatom után éjszakai portás lettem. — Most megnézheted magad — korholtak ismerőseim. — Ha ezt akartad, hát megkaptad. — Nem baj — válaszoltam nekik —, most legalább éjszaka kipihenhetem magam, nappal lesz elég időm; moziba járhatok, s azt csinálok, ami nekem tetszik. Nekem mindennél fontosabbak az elveim! De még ebben a beosztásban sem tudtam nyugton maradni. Már odáig jutottam, hogy a helyi lapnak is megírtam észrevételeimet. Beszámolómban az igazgató elvtárs természetesen központi helyet kapott. Ezek után más beosztásba már nem helyezhettek, s elbocsátani sem tudtak,* mert nem járult hozzá a szakszervezet. Egy szép napon hivatott az igazgató. — Tulajdonképpen miért bírálsz engem mindig? — kérdezte. Mit akarsz tőlem? Mi hasznod van ezekből az állandó összetűzésekből? — Itt az elveimről vein szó — mondtam —, és azokból sajnos senki és semmi kedvéért nem engedek. Nem hagyhatom csak úgy, szó nélkül mindazokat a hiányosságokat, amiket észreveszek a gyárban. — Mégis: mennyit érnek meg neked az elveid? — kérdezte kicsit hunyorogva az igazgató. — Hát ezer márkát biztosan — válaszoltam szemrebbenés nélkül. Azóta kineveztek igazgatóhelyettessé. A fizetésem 1200 márka, természetesen a prémiumok nélkül. A fontos az, hogy az ember a végsőkig ragaszkodjon az elveihez. Fordította: Szabó Béla