Somogyi Néplap, 1986. november (42. évfolyam, 258-281. szám)
1986-11-15 / 269. szám
IRODALOM, MŰVÉSZET, KÖZMŰVELŐDÉS 1986. november 15., szombat SOMOGYI NÉP* AP THEODORAKISZ L ajtai átsietett a belvároson, elhaladt a buszmegálló mellett, és megcélozta a sivár betonkockákból kirakott lakótelepet. Maginot-vonal — jutott észébe, valahányszor ránézett a tízemeletes épületek erődítményszerű sávjára. Maga sem tudta, miiért pont a Ma- gimot-vonal ugrott be inefci talán fotókon látta a történelemkönyvben a híres erődítményeket, de valamiképpen találónak érezte a maga adta elnevezést. Az órájára nézett: öt múlt néhány perce. Még inkább megnyugtatta a lépteit, mert a volt neje nem szerette a késéseit „Ha egyszer öt órát mondtál, akkor legyél pontos. És ne hadováig össze mindent halaszthatatlan értekezletekről, váratlan üzemlátogatókról. Akiket nyilván neked kell kísérgetned. A gyerek meg itt toporog az ajtóiban, hogy mikor jön az a pu...” Ez a mai látogatás különösen döntő — Rózsi többször kihangsúlyozta: „Pétiké most lépi át a felnőttkor küszöbét.” így, ilyen- fellengzősen fogalmazott, mindig is ilyen volt, nem tudott szabadulni az efféle kifejezésektől; Lajtainak a háta borsózott, valahányszor „belerohant” az ilyen anyai kinyilatkoztatásokba. „Talán, ha ezektől az őszintétlen pózoktól meg tud szabadulni” — gondoltai, aztán csak elhúzta a száját. Valóban nem akart elkésni, mert azt ő is elismerte: az iskolatáska megvétele tényleg fontos esemény. S tulajdonképpen Rózsi imég rendesnek is mondható, hogy felhívta, értesítette a korszakos fordulópontról, Petinek iskolatáskát vásárolnak. S jöjjön el, ha ráér. Na, most ebiben rejlett egy olyan célzás is, kimondatlanul, hogy akikor Lajtai .majd lovagiasan a zsebébe nyúl. és kifizeti a legdrágább táskát. Mindezt előre lehetett látni, de „mindegy” — gondolta — ,,hadd örüljön a kissrác”. Ha nem is a felnőttkor, az iskola küszöbét tényleg átlépd az ősszel, ami valóban határkő. A kisgyermekkor lezárul, s kezdődik a hajítás, a güri zés. Hát, igen, amikor ő kezdte... elvigyorodott. A táska. Igen, az övé fekete lakktáska volt, háton hordható. Aztán hamarosan szétmálloitt, mert a papunidekli nem bírta a gyűrődést. S bizony alig tudta becsatolni, beakasztani a kallantyúját, ehhez mindig „Kistibi” kellett, Ketten csak elboldogultak vele. „Kistibi, Kistibiii” — szinte hallotta a saját gyerekkori visítását, hogy a barátját hívta. Focizni, horgászni, vagy keresni az alagutat a vár körül. „Istenem, mennyi csíny, mennyi kaland.” Ezek a mai gyerekek pedig itt szenvednek a panel-erődökben, az örökös egyformaságban. Azért neki még volt „gyerekkora”. S nem kellett az anyjának a tizedikről liften lekísérni, ha labdát akart kergetni a gyöpön. Pétiké még mindig fél a liftben. Kire ütött? Feltehetően az anyjára, ő olyan megveszekedetten félős. Bennragadt egyszer szegény gyerek! Ki kellett hívni a szerelőket. Na és! Ettől még nem dől össze a világ. Azóta Pétiké inkább fönt kuksol a szobájában — hol volt például neki „gyerekszobája”? — és az istennek nem hajlandó lemenni. A barátai is elmaradtak mellőle. „Jó, a táska tényleg kell.” Volt egy dugi ezrese, ebből talán kifutja. Mert abban biztos volt, hogy Rózsi majd a legdrágábbat próbálj á a gyerek hátára ... Némi kísértést érzett, hogy betérjen a Liget sörözőbe — „Hol van itt liget? Kinek támadt ez az őrült ötlete?” — és felhajtsgn egy korsóval, de aztán megszólalt benne a „vasárnapi apa” lelki- ismeretfurdalása. „Látod, már megint a kocsmán jár az eszed, az a szegény gyerek meg az ajtóban toporog.” Lelki szemeivel látta is, amint Pétiké az ajtót rugdossa, vagy földhöz csapja kedvenc matchboxát, mert nem érkezik meg az ő „gonosz” apukája. De végül is megérkezett, a az ajtórésben egy cédula fogadta. Azonnal átlátta a helyzetet: ők ma már nem fognak együtt táskát venni, az biztos. „Megint elkéstél. Nekem nincs időm téged le- segetni, mikor méltóztatsz idecsámborogni. Ennyit ér a te apai szereteted. Rózsi.” Kész, passz. Most mit csináljon? Menjen utánuk? De hova? Ki tudja, melyik boltban kötnek ki ? Ezt azért nem hagyja annyiban, az biztos. Mit képzel ez a rihonya, most azon a pár percen múlott valami? Dühös volt és .elkeseredett. Végül támadt egy pompás ötlete. A buszmegállónál fog ledekkolni, megfigyelő állást létesíteni. Ott, a büfé teraszán. S legalább megiszik néhány pofa sört. Eny- nyi igazán jár ebben a rogy- gyantó kánikulában.. Ha feltűnnek a sarkon, úgyis meg- látga őket. Még szerencse, hogy ez a maszek éppen itt fogott helyet, s csinálta ezt a kis „kiülhetést”. Itt a lakótelep szélén. „Hiába, van ezeknek érzékük az ilyesmihez. Na, meg pénzük.” Szerencséjére éppen távozott egy fiatal pár. A lány piros blúzát jól megnézte, de főként azt, ami benne rezgett. „Micsoda mellek!” Bizseregni kezdett a teste, a mostani szeretőjének barna pettyes halmai rémlettek föl előtte, szinte érezte az ujjbögyében a bőr finom tapintását. „Mostani” ... Jó, hogy ... Szinte röhej, már egy hete nem látta ... Nyaralni ment a férjével, a gyerekekkel. Neki is éppen Marikával kellett kikezdenie, ott az üzemrészlegen. „Viszont megbízható, kényelmes viszony.” Majd csak visszatér, addig kibírja valahogy. Amióta ő is lakáshoz jutott, megnőtt az önbizalma. Még az is megfordult a fejében, hogy megcsalja Marit. ABa- rabásné már célozgatott rá, hogy szívesen mégnézné a jugoszláv tengerparton készült fotókat. „Az lenne az igazi, nudista strand, attól biztos begerjednénk.” El is határozta, hogy elég volt a „hűségből”. Holnap rákérdez Barabásnéra, olyan „kiskiváncsi-e” még? A piros műanyagszékben nem esett kellemetlen az ülés, s párás, megcsorduló üvegben hozták a pótolhatatlan kőbányait. „Sehol a környékünkön nem kapni, de bezzeg ennek van.” Rá is gyújtott, a Porti füstjét mélyen leszívta. Elnézett a Rózsi lakása — valamikori lakásuk — felé, fölmérte a terepet. „Be fogok olvasni neki cefetül.” Megint erőt vett rajta az ingerültség, együtt mehetnének végig a belvároson, Peti kezébe kapaszkodna, mint régen, amikor még így „'édes hármasban” mentek sétálni, vagy az anyósáékhoz. Ebédre, vacsorára, akármire. Ö aztán nem sajnálta az egyszem lányától azt a kis ennivalót, kaját, az unokáját pedig egyenesen imádta. Legszívesebben átvette volna Peti nevelését, mert titokban — ezt közölte is Lajtaival — a lányát nem tartja alkalmasnak a gyereknevelésre. - Rózsi viszont állandóan, görcsösen bizonyítani akart. Petiből „mintagyereket” csinált, illetve szeretett volna csinálni. Az óvodába úgy járt, mintha skatulyából húzták volna ki. Nehogy szó érje a ház elejét. Az „ő fia” viszont sportot űzött abból, hogy minél riasztóbban, nézzen ki, mire érte jönnek. Lajtai szívét dagasztotta az apai büszkeség, ezt a fifikás dacosságot tőle örökölte, az biztos. „Csak ne lenne olyan gyáva!” Egyszer majd elviszi magával az anyjához, abba a kis somogyi faluba. És megmutatja neki, hol nőtt fel ő. Hol „lépte át a felnőttkor küszöbét” ... Ezen megint csak vigyorognia kellett, a Rózsi szövegén, talán az szb-n ragadt rá ez a sok marhaság, a palijától és egyben főnökétől, Lombostól. „Ha neki ez kell, ez a Lombos, ám legyen.” Nem tudta elképzelni, mit eszik rajta? Vékony, szemüveges, olyan nyamvadt alak. És Rózsinak ez kell. Az ágyába. Majdnem hangosan felröhögött, mert ez olyan oltár! történet... Mert ez esetben fordítva történt, nem a gó- ré csábította el a titkárnőt, hanem ő esett áldozatul a titkárnőnek. Rózsi akaszko- dott rá Lombosra, addig nem hagyta békén, amíg le nem döntötte a volt családi re- kamiéra. S hogy mit szól ehhez vajon Lombosné? Persze, ő távol' van a tűztől, így nem világosítja fel senJki. „Ez a Lombos más, mint te. Művelt, intelligens.” így védte Rózsi új szerzeményét. Még- hogy művelt, arra a szar főiskolájára vág föl? Na, persze, ő lent szaladgál a műhelyben, ahogy „középvezetőhöz” illik. S percenként cseng a telefon: „Lajtaikám így, Lajtaikám úgy, meglesz határidőre, ugye édesegyko- mám?” Az anyád ..., az a te komád — szólna vissza, ha merne. A dirinek ez a szava járása, ez az édesegyko- mám. A harmadik üvegnél tartott: a terepen semmi mozgás. Rózsi sehol a láthatáron. Megfigyelő pozícióját kiválónak találta, amit újabb kőbányaival erősített meg. Hat óra múlt, és ezek még nem jöttek. Kissé furcsának találta, a táskavétel nem tarthat ilyen sokáig. „Bár az -is lehet, hogy nem találtak megfelelőt, s Rózsi aztán nem adja fel, végighurcolja azt a szegény gyereket a fél városon, csakhogy a legszebb táskát akassza kicsigyöngyének a hátára. Dehát előbb-utóbb meg kell érkezniük, Peti mosak- szik, eszik, aztán nyomás ágyba. Igen, amikor még ő ült az ágya szélén, és mesélt. A Vakond Tóbiás kalandjairól. Még vájártanuló korából bőven akadtak emlékei, milyen is ott lenn a mélyben, a halványan megvilágított járatokban ... Rózsi állította le, mondván, még kedvet kap a bányához a gyerek. Az pedig olyan üzem, ahol nincsen ablak. Elröppentek a szép várpalotai évek... A nagy piálások a Fekete Gyémántban. A bányászkoktél, az igen, attól fejre lehet állni, a rum, vörösbor, cola; csak azt fogadta be a csapat, aki túlélte a fizetésnapi keresztelőt. S akikor jött Rózsi, 78 szilveszterén. „Kiragadta” ebből a csupaszív környezetből, és mi lett belőle ... Már-már azt fontolgatta, hogy kikéri a bányászkoktélt, amikor hátulról valaki befogta á szemét. Egy ismerős gyerekkéz. Petié. „Te jó isten, hogy «kerül ide?” S rnár hallotta is az ismerős hangot: „Találd ki, hogy ki vagyak?” „Hát nem is tudom, de várj csak, majd megkérdezem a Vakond Tóbiás barátomat, ő biztosan felismer...” És játszott, húzta az időt, élvezte az arcára simuló hűvös gyerektenyeret. Végül aztán megadta magát: „Szabad a gazda!” Peti elengedte, és máris az ölébe mászott. S ahogy Lajtainak még volt ideje fölpillantani, Rózsit látta rámosolyogni. „Üristen, ez akar tőlem valamit! Fizessem ki a táskát, vagy kölcsön akar kérni?” „Szevasz, Béla! Az ablakból láttuk, hogy itt darvadozol. Gondoltam, meglepünk.” Kérés nélkül leült egykori „ernböre” mellé, és kissé kacéran kérdezte: „Nem hívsz meg valamire?” Lajtai azt hitte álmodik, rosszul hall, a kánikula ment az agyára, őrülten kergetőz- tek benne a különböző fel- tételezések: „Lombos elhagyta, megcsalta, és most így akar bosszút állni, hogy visz- szacsábít engem. Nagy adósságba keveredett, és nyilván rám számít. Baj van a gyerekkel, majd apa segít.” Ö, a vasárnapi apuka. Akinek kezdetben még a láthatásért is küzdenie kellett. Igaz, ez már régen volt, talán igaz sem volt, és most itt barát- ságoskodik Rózsi, ebben a fantasztikusan kivágott nyári ruhában, kitéve a „kirakatba” a kitenni valókat. „Tulajdonképpen még mindig tűrhető mellei vannak” — állapította meg magában. „Barabásné elbújhat mellette.”' „Asszonyom, mire van óhaja?” „Én inkább valami rövidet innék.” ózsi kezdeményezett R ismét. „Na, akkor mire koccintsunk?” „A tavalyi hőre” — idétlenkedett Lajtai, de érezte, hogy most melléfogott. Rögtön javított: „A csimotánkra. Elvégre mától kezdve nagyfiú, megvan az iskolatáska.” „Nem akarod megnézni, nagyon formás darab. Szerencse, hogy félretetettem, mert ezt a fajtát egyszerűen elkapkodták.” Peti szólalt meg a Colát szürcsölve: „Most megint együtt családozunik?” „Így is lehet mondani, kicsigyöngyöm.” „Érdekes — gondolta Lajtai —, már nem is idegesít annyira a prüntyögé- se.” Koccintottak, az asszony csak annyit jegyzett meg: „Azért egy fiúnak szüksége van apára. Akire felnézhet... ” „Pont rám?” — akarta mondani, de elharapta a szót. „Szóval ez van mögötte. Lajtai, vigyázz! Ez a nő rájött valamire.” „Akkor, Béla, feljössz? A táskát megnézni. Peti majd megmutatja” — így Rózsi. Erre nem lehetett nemet mondani. Peti elragadottan ugrált: „Jó, jó, jó.” Fizettek és elindultak a „tízemeletesük” felé. Peti fürdetése szertartásosan Lajtai „feladata” volt, a kissrác tőle mindent eltűrt, még a fütyijét is megmosta, ha Lajtai rászólt. S engedte magát szárazra dörgölni, aztán az apa felragadta, mint egy jópofa csomagot, és bebugyolálva vitte az ágyba. S következett Vakond Tóbiás újabb lélegzetelállító kalandja, a Vakondvár védelme a rókák támadása ellen. „Még egyszer, még egyszer” — nyafogott álmosan Pétiké, de már majd leragadt a szeme. Lajtai megpuszilta, s hallotta, amint az ismerős fész- kelődés után nyugodtan/ lélegezve elalszik. Rózsi egy ideig álmodozvar' fújta a füstöt. „Érzed, mennyivel jobban jár a levegő?” „Jobb, sokkal jobb.” „Kérsz sört? Most már biztosan lehűlt.” Lajtai érezte, hogy reszketni kezd, mint régen, amikor először érintette meg asszonyának bőrét. Valami semleges szöveggel próbált kísérletezni, de hirtelen két puha kar fonódott a nyakába. „Béla, szeretsz te még engem?” Mielőtt válaszolni tudott volna, máris a kissé nyűtt családi rekamién találta magát, elhagyott felesége forró vágyakozó leheletében. „A gyerek ...” — nyöszörögte a maga számára is komikusán, utolsó kibúvóként. De aztán lassan alámerült szeretkezéseik otthonosságába, amiről nem is tudta, hogy ennyire hiányzik neki. Ki ne ismerné a szirtaki dallamait, a Zorba, a görög című filmből? Fél világ dúdolta, táncolt rá. És most néhány nap múlva Mikis Theodorakisz zeneszerző európai béketurnéja során fellép Budapesten. Nyugatnémetországból jön, és Svédországba megy tőlünk. S hogy miért vállalta é koncertturnét — arra a válasz Theodorakisz életútjában keresendő. Theodorakisz elkötelezett művész, aki azt tartja, hogy a zene gondolatokat ébreszt; s a szaibads ágról és a békéről vallott gondolatai a zene által olyan rétegekhez is eljut, amelyek más eszközök iránt kevésbé érdeklődnek. Arthur Miller írta róla: „Mikis Theodorakisz valószínűtlen ember, aki életfogytiglan harcolt a görög zenéért, valamint a szabadságért, aminek e zenét nyilvánvalóan kísérnie kell. Kétlem, hogy létezne még egy életút, amely ilyen markánsan mutatná a forradalmi művészet és a politikai szabadság összefüggését.” Egy görög szigeten, Ghió- ban született 1925-ben. A II. világháborúban, mint az ellenállás aktív tágja partizánként harcolt. A Gestapo és az olaszok fogságába esett A királyi kormány politikai tevékenységéért kétszer is a hírhedt Makroniszosz szigetre deportálta. Az athéni konzervatóriumot kitüntetéssel végezte el, majd a háború után Párizsban folytatta zenei tanulmányait. 1960-ban jelenik meg első nagylemeze az Epitaphi- os dalciklussal. Két évvel késeibb visszatérve Görögországba megalakítja az Athéni Kisegyüttest és a Pireusi Zenei Egyesületet. Ekkor is élénk politikai tevékenységet folytat. Theodorakisz az elnöke annak a 70 ezer tagot számláló mozgalomnak, amelyet fiatal demokraták szerveztek Lambrakisz, a meggyilkolt képviselő emlékére. 1964-ben országgyűlési képviselő, a (baloldali tömörülés, az EDA Központi Bizottságának tagja. A tábornokok hatalomátvétele után, 1967-ben, Theodorakisz megalakítja a Hazafias Frontot. Négy hónapi illegalitás után letartóztatják; politikai szerepléseiért a megtorlás: börtön, majd deportálás. Csaik 1970 áprilisában engedik szabadon, de további négy évet tölt hazájától távol, Párizsban. Ez idő alatt is küzd az ellenállási mozgalom egységesítéséért, a görögországi demokrácia helyreállításáért. Mindezt művészetével is szolgálja, politikai koncerteket ad, hazafias dalokat ír. Amikor 1974. július 24-én a katonai diktatúra megbukik Görögországban, Theodo- rakisiz nem késlekedik, még aznap visszatér hazájába. Tovább folytatja politikai és művésztevékenységét. Megszervezel a „Szocializmus és kultúra” szimpoziont Krétán, 1981-,ben a Görög Kommunista Párt parlamenti képviselőjévé választják. 1985-ben újra képviselővé választják, de 1986-ban lemond. hogy minden idejét a zenének szentelje. Theodorakisz, aki filmkomponistaként vált világhírűvé, a görög zeneművészet legnagyobb ma élő alakja. Zenéjében a nemzeti jelleg dominál. Munkái közül kiemelkedik az Ének a halott testvérért című népi opera, a Légy méltó -magadhoz című oratórium, balettjei, a Görög karnevál, az Orpheusz és Euridike. Számos dal, dalciklus, sanzon fűződik nevéhez. Filmzenét nemcsak a hazai film számára, hanem angol, francia, amerikai, szovjet felkérésre is írt. Legismertebb filmzenéje az 1964-ben forgatott Zorba, a görög című alkotáshoz fűződik. De hasonlóan dallamos és művészi értékű a Phaedra, az Elektra, a francia Teu- reli szeretők, az olasz—francia Kés a sebben, a görög— angol A nap, amikor a halak a partra jöttek, a szovjet Büntetés, vagy a francia— algériai Z, avagy egy politikai gyilkosság anatómiája című filmek zenéje is. Az 1967- ben forgatott Szirtaki című magyar filmnek is Theodora- kdsz a komponistája. iBéketurnéjának repertoárja hetven számból áll, amelyből minden este negyven dalt játszik el. Klasszikus világ- slágereit Theodorakisz maga énekli el. Több dalát a béke és a szabadság iránt mélységesen elkötelezett Maria Fa- rantouri énekli, aki Theodorakisz felfedezettje, és zenéjének tökéletes előadója. A költő, a zeneszerző ma nem annyira fontos, mint a múltban, a költészetnek alá kell rendelnie miagát az élet logikájának. És mégis, ahogy körülnézek a világban, úgy látom, hogy lírára és álmokra vágynak az emberek. Tóth Krisztina KALITKA Beröpülök a mozdulataidba legyen tenyered fészek összezárt tíz ujjad kalitka Ruháid közé költözöm illatodat, hogy el ne vesszen magammal viszem bőrömön Megnövök benned, mint a kétely beköltözöm az ereidbe megszólítlak a szívveréssel s a gondolatok pattogzó falára , _ írom minden nap újra fel, hogy hadd maradjak itt bezárva. Péntek Imre Á felnőttkor küszöbe