Somogyi Néplap, 1986. október (42. évfolyam, 231-257. szám)
1986-10-15 / 243. szám
1986. október 15., szerda Somogyi Néplap 5 Udülőszanatórium Balatonföldváron MILYENEK AZ OLASZOK? lést mégiscsak a piac okozAz ősszel negyedük szezonját kezdte a siófoki SZÓT Bányász Üdülőszanatórium, s még az utószezonban is telt házzal üzemel. Eredményes működése bizonyíték, hogy megfelelő profil választásával még a Balaton mellett is célszerű teljesíteni. Siófokon — háromhetes csoportokban — vibrációs ártalomban szenvedőket, bél- és epepanaszokkal küsz- ködőket, valamint (baleseti sérültöket fogadnak útókeze- lésre. Kedvezőek a gyógyítási tapasztalatok, ezért tegnaptól újabb tóparti SZOT-lélesít- mény kap szanatóriumi feladatot Balatonföldváron: a korszerűsített, összkomfortos Vörös Lobogó üdülő. Mindkét üdülőszanatórium ■kettős feladatot Iát el az év nagy részében. Télen, valamint az elő- és utóidényben szanatóriumként működik, míg nyaranta családokat fogad. A földvári szanatóriumban a helyek negyedrészét érbetegeknek, háromnegyedét pedig fogyókúrára szorulóknak tartják fenn. A beutalás háromhetes, amelyet helyszíni orvosi vizsgálat után egy héttel lehet hosszabbítani vagy csökkenteni. Az érbetegek az Országos Érsebészeti Intézet, valamint a pécsi Orvostudományi Egyetem Sebészeti Klinikájának javaslatára utókezelésben részesülhetnek Balatonföldváron. Ismeretes, hogy a SZOT-szanatóriumok feladata eltér a hasonló állami intézményekétől, kizárólag csak járóbetegeket fogadhatnak, hiszen a feltételek erre alkalmasaik. Az orvosi felügyeletet a siófoki kórház látja el. A beutaltakról összesen 30 munkatárs — közöttük tizenkét egészségügyi dolgozó gondoskodik. Az idei csoportokra érvényes beutalójegyeket az alapszervezetek írásos tájékoztatóval együtt még az év elején megkapták. A tájékoztató részletesen felsorolja a tudnivalókat,' valamint a beutalás javalíati és el- lenjavallat! tényezőit, és ismerteti a lehetséges kezeléseket is, például: diétás, gyógyszeres, gyógytorna, fizikoterápiás, magnetoterá- piás, valamint szauna és solarium. A beutalás — hasonlóan, mint a többi SZOT- szanatóriumé — orvosi javaslatra történik, amelyet az alapszervezeteknek öt-hat héttel előre kell küldeniük a balatonföldvári szanatórium főorvosának, aki a javaslatot felülvizsgálja, majd döntéséről írásban értesíti a sziak- ‘szervezeti bizottságot. Vonzó feltételeket nyújt a szanatórium, amely a déli part talán legpatinásabb részén, az 1896 óta fürdőhelyként nyilvántartott Balatonföldváron létesült. Nyaranta a SZOT- és a vállalati üdülők csoportonként csaknem ötezer, a szállodák, kempingek és egyéb pihenőházak több mint háromezer vendéget fogadnak itt. A szanatórium „ az üdülőhely legszebb részén, a posta épületével szemben, háromholdas, szépen gondozott parkban létesül, közelében gépkocsi parkolóvá 1. A négyszintes, liftes épületben az egészségügyi és a közös helyiségek a földszinten találhatók, míg az összkomfortos, külön fürdőszobával és mellékhelyiségekkel ellátott szobák az emeleten vannak. Az étterem mintegy 30—40 méterre külön épületben kapott helyet, A .szanatóriumban több társalgó, könyvtár, játékszoba, valamint, emeletenként tévészoba is rendelkezésre áll. Egyébként televíziót napi 20 forintért lehet kölcsönözni is, mivel minden szobához kiépítették az antennacsatlakozót. Földváron kedvezőek a vételi lehetőségek, több ország adója fogható, továbbá videón keresztül külön filmprogramokat is sugároznak. Emellett színes és változatos kultúrprogram várja a beutaltakat: séták, autóbuszos kirándulások, TIT-előadások, műsoros délutánok és .táncestek. A szanatóriumi gyógyellá- tás ingyenes, a háromhetes beutalás teljes ideje fizetett 'szabadságon és járóbeteg táppénzes állományban is igénybe vehető. A vendégek távozásakor igazolást kapnak, hogy hány napig tartózkodtak a szanatóriumban, amelynek alapján a munka- viszonyban állók a tartózkodás teljes vagy részidejére igényelhetik a járóbeteg táppénz folyósítását. Nyugdíjasok is beutalhatok. A jövőben folytatódik egyes SZOT-üdülőépületek szanatóriumi átalakítása. A jelenleg korszerűsítés alatt álló boglárlelléi Vittorio üdülő várhatóan 1987 második felétől ugyancsak időszakos szanatóriumként üzemel majd. Már a magyarok sikereinek felidézése közben is sok szó esett az' olaszokról: arról, hogy rendkívül jó fogadtatásunk nagymértékben köszönhető a helybeliek meleg vendégszeretetének, segítőkészségének és a közönség nálunk szokatlan érdeklődésének. Nyíltságukra, természetességükre vall, hogy a röpke egy hét alatt, a zsúfolt program közben is bőséges alkalom kínálkozott arra, hogy megismerjük néhány jellegzetes szokásukat, életmódjukat. Mindenekelőtt az tűnt fel, hogy az olaszoknak egészen más az időbeosztásuk, mint nekünk, sőt néha úgy látszott, egyáltalán nincs időérzékük, Ha leültünk valakivel egy félórás beszélgetésre. aligha szabadultunk két-három óránál hamarabb. Nem nézik az órát, nem sietnek. Az étkezéseknél is komótosan szolgálják fel a fogásókat, nem kell attól félni, hogy a hirtelen evés megfekszi az ember gyomrát. Hamar hozzászoktunk, hogy az ebédre legalább két órát kell számítanunk. A meleg éghajlatú vidékek szokásaihoz alkalmazkodik az üzletek nvitvatartása is. A kora délutáni órákban teljesen elcsendesül a város, aztán úgy négy óra tájban nyitnak ki újból, így a csúcsforgalom a hat-hét óra körüli időszakra tevődik. Utólag már kicsit szégyellem, hogy csak többszöri elmagyarázás után értettem meg a magyar kiállítás nyitvatartási rendjét: 9-től 12-ig, délután 4-től 7-ig. majd este 9-től 11-ig. De a legnagyobb meglepeta. Az egyik reggel beiktattunk egy kirakodóvásár-látogatást. Persze, mire felébredtünk, és a különböző szállodákból összegyűlt a csapat, eltelt az idő, s attól féltünk, elkésünk. Amikor azonban nyolc óra leié odaértünk, azt láttuk, hogy még csak néhány árus kezdi előszedegetni a holmiját. A mi hajnali piacképüökhöz hasonló nyüzsgés csak kilenc óra tájban kezdett kialakulni. Ez a nyugalom és türelem, ami szűkre szabott időnk mellett egy kicsi t zavaró volt, határozottan javára válik a közlekedésnek. Az autósok irigylésre méltó higgadtsággal hajtanak a városokban és az autópályán is. Amikor hatalmas buszunkkal eltévedve keresztibe álltunk, vagy éppen tolatni kényszerültünk a legforgalmasabb helyeken, hangos szó és sürgetés helyett segítő szándék volt a válasz mindenütt. A régi városkák szűk utcáin sok helyen nem lehet autóval elférni, az olaszok azonban nem jönnek zavarba. Kerékpárral, kismotorral közlekednek még a hölgyek is, a járgány elejére pedig ördöngős módon bevásárlókosarat rögzítenek. Ott parkolnak a járdán a boltok bejárata előtt, néha szánté úgy látszott, még az üzletbe is két keréken suhannak be. S ha már a züzleteknéi tartunk, az olasz konyháról is szólni kell. Valamennyien tudtuk, hogy. rengeteg főtt tésztát fogunk enni, a valóság azonban minden váraJcllegzctes családi ház Sehio külvárosában Recoaro Terme — a kertépítészet iskolapéldája kozásunkat felülmúlta. Ettünk tésztát délben és este, ettük májjal, gombával, rákkal, mindenféle öntetekkel, spenóttá] és darált hússal töltve, ettük hosszú és rövid, hengeres és lapos, gömbölyű és szögletes, sőt egészen non-figuratív alakzatokban. Az olaszok valahogy úgy lehetnek a száraztésztával, mint Gombóc Artúr a csokoládéval: mindenféle "formátumban és változatban szeretik. S hozzá kis tálkában mindig ott a finomra reszelt parmezánsajt. mely- nyel megszórva valóban kellemes ízt kap bármelyik variációjuk. A tengeri állatokkal több találkozásunk is volt. A pisztrángot, a lazacot, sőt a rákot is szívesen látta mindenki a tányérján. Az utcai árusoknál azonban küllemük, illatuk inkább riasztó volt, mint étvágygerjesztő ... Az étkek sorában meg kell még emlékeznünk az igen finom olasz sonkáról. Hajszálvékonyra szeletelve többször kaptuk előételnek. Ügy látszik, a környék büszkeséf/onjgo. A Giovanelli család villája ma iskola ge lehet, mert az első ember, akit megkérdeztünk — egy vidéki általános iskolai tanító — részletesen elmondta a gyártási technológiát. Magam csak annyit értettem belőle, hogy a húst nem füstölik, hanem sós lében áztatják, majd hónapokig szárítják. Hazatérésünk után sokan kérdezték: ittam-e a híres olasz vörös borból? Mi az hogy ittam? Mást egyáltalán nem ittunk, mert minden étkezéshez ezt szolgáltak lel. Aki nem akart az alkoholizmus rabjává válni, legfeljebb annyit tehetett, hogy ásványvízzel hígította a bíborszínű nedűt. Ezek után igen meglepett, hogy amikor meglátogattuk Európa állítólag legnagyobb borüzemét, melybe Lonigo 30 km-es körzetéből szállítják a szőlőt. a vezető arról tájékoztatott minket: az üzem nyolcvan százalékban fehér bort gyárt, mert az sokkal népszerűbb. Vajon hova tehetik? Végül még valami, ami megragadott: az építkezésük Cserepes, de mégis igen enyhe lejtésű tetőkkel készülnek a házak, és mindegyiknek szerves része a tetőikért, a veranda, a különböző szintű teraszok és lugasok. Rengeteg féle növény megterem itt, és az olaszok élnek is a lehetőséggel. Rózsa, szőlő, füge és számos kúszónövény virít minden kertben. A nagyobb, kastély- szerű épületeket büszke pálmafák, különleges fenyő és tujaléliók övezik, sőt láttunk hatalmas, fa méretűre megnőtt magnóliát is. Még a nagyvárosok szűk sikátoraiban is mindenfelé felbukkan egy-egy szemet nyugtató tarka folt, vagy a falat befutó buja növényzet. Tcrsztyánszky Krisztina Kirándulások évadján Iskolatanácsok alakulnak Szeptember elsején az iskolai csengőszó munkára, tanulásra szólította gyerekeinket, de ez a hónap az őszi mezőgazdasági munkák és a nagy tanulmányi kirándulások kezdetének ideje is. Ilyenkor sok helyütt 'fölkerekednek a diákok, és tanáraik kíséretében vidáman indulnak felfedező utakra. Vannak, akik csak szülőhelyük közvetlen környékével ismerkednek meg alaposabban, mások nevezetességeket látni elmennek akár az ország másik végébe is. Réges-régi tartozéka a diákéletnek a kirándulás, legalább négyszázéves. A kései reneszánsz korban, a XVI. század derekán alakult ki ez a szokás, amikor is a humanizmus eszméje termékenyítői eg hatott a pedagógiára. Följegyezték, hogy legelsőként egy olasz nevelő, Filippo Neri vitte kirándulni kis tanítványait. Neri nevének ezenkívül azért is nagy becsülete van a neveléstörténetben, mert munkássága ékes bizonyítékaira, hogy játékos, vidám módon is lehet nagyon komoly dolgokat eredményesen megtanulni, nemcsak pálcától, zord tanítótól megfélemlítve. A Rómában tevékenykedő Filippo Neri az 1550—1560-as években szegény sorsú növendékeit a levegőtlen sikátorokból rendszeresen átvitte a folyó, a Tevere túlsó partján lévő erdős domboldalra, ahol kedvelt játszóhelyük volt egy öreg, terebélyes tölgy körül elterülő tisztás. Ettől fogva része az iskolai életnek a kirándulás, amely Neri óta napjainkra csak annyit változott, hogy a pedagógia összekötötte a kellemeset a hasznossal, vagyis a kirándulások tervszerűen beépülnek a nevelés rendszerébe, még pontosabban: az ismeretszerzés folyamatába. Mindenféle kirándulásnak fontos feltétele a körültekintő szervezés, az alapos fölkészülés. Valamirevaló pedagógus e nélkül nem vág neki az útnak. Gondolkodni kell az utazásról, több napos kiruccanás esetén a szállásról, a tanulók étkeztetéséről, és ez csak az egyik oldal, mert kívánatos a gyerekek szellemi fölkészítése is. Akár üzembe mennek, akár műemlékek tanulmányozása a cél, vagy ha természeti szépségekben, ritkaságokban szeretnének gyönyörködni, a diákok élménye akkor lesz csak igazán mély és gazdag, ha a nevelő megfelelő szellemi hátteret vetít hozzá. Ilyen esetben a tanulónak lesz mihez kötnie a friss benyomásokat, az élmények tartós Ismeretekké válnak, beépülnek a műveltségbe. Gyakran hallani elmarasztaló véleményeket kiránduló diákjaink magatartásáról. Az a legfőbb kifogás ellenük, hogy hangoskodnak, lökdösődnek az utcán, a járműveken, zavarva a felnőttek megszokott életrendjét, s rendetlenek a múzeumban vagy a gyárban is. Hozzányúlnak a kiállított értékes ■tárgyakhoz, a drága műszerekhez. gépekhez, nemegyszer veszélybe hozzák magukat. némelyek meg szinte vandál módon viselkednek a természetben. De hát nem annyira a mai fiatalok rosszak, mint inkább bennünk fogyatkozott, meg a türelem. Érdemes meghallgatni, miként vélekednek erről a pedagógusok. Ök ugyanis azokat az embereket marasztalják el, akik szinte rettegnek a kiránduló gyermekcsapattal való találkozástól; akik rosszalló megjegyzések kíséretében' inkább gyorsan leszállnák a villamosról, amikor esi vitető gyereksereg száll fel: akik a gyárba», az intézményben mogorvák, netán durvák is a gyerekekhez, elfordulnak tőlük, csak ímmel-ámmal felelnek kérdéseikre, és látványosan fölsöhajtanak, amikor az utolsó tanuló is elhaladt mellettük. Egy nagy gyakorlattal rendelkező pedagógus mesélte nekem a következőket: „Én háromszorosan is a ' bevétel rovatba írom be a kirándulásokat. Először is nagy nyereség diákjaim szellemi gyarapodása, mert sokféle új gyakorlati és elméleti ismerethez jutnak ezeken a napokon. Másodiknak a tanár hasznát említem: ilyenkor,az iskolaitól eltérő körülmények között, oldottabb élethelyzetekben ismeri meg igazán növendékeit, márpedig tudvalévő, hogy a gyerek ismerete kulcskérdése a nevelés sikerének. Arról nem is szólva, hogy a közösségi tudat is szemmel láthatóan erősödik a kirándulásokon. A harmadik számottevő előny: a tanuló pályaválasztásához kapott segítség, amit főleg az üzemlátogatások nyújtanak. A felnőttek nevelési hibái sokszor azzal is magyarázhatók, hogy hamar elfeledik: ők is voltak fiatalok. Zsör- tölődés. helyett inkább arra gondoljunk, ha egy-egy diákcsapat netán harsányabban vonul el mellettünk, hogy mi sem voltunk különbek egy emberöltővel ezelőtt. P. Kovács Imre Az oktatási törvény feladatainak végrehajtása során egy új szervezeti formával kell megbarátkozniuk az intézményeknek. Az iskolatanácsok életre hívását az indokolta, hogy a megváltozott társadalmi, gazdasági körülményekhez az oktatási intézményeknek is igazodniuk kell. — A Hámán Kató Általános Iskolában alakulófélben van az iskolatanács — tájékoztatott Bakán Zoltán igazgató. A tantestület érdeklődéssel és megértéssel fogadta a gondolatot. Munkaértekezleten megtárgyalták a helyi párt- és iskolavezetőséggel a teendőket. Intézményük sajátos helyet foglal el az iskolák közöli, hiszen bentlakásos, így már korábban sem volt idegen számukra a ..szülői házzal " való szorosabb együttműködés. A nevelőotthon és az oktatási intézmény kapcsolata ebben a szervezett formában még tovább bővülhet. Eddig is sok hasznos információt kaptak a szülői munkaközösség képviselőitől. Elmondták, hogy szívesen támogatják az iskolán kívüli tevékenységet. Szakkörök létrehozását javasolják, ahol a gyerekek manuális készsége fejleszthető, mert szerintük Sz iskolai képzés túlságosan elméleti beállítottságú. Ügy tervezik, hogy a MÁV üzemfőnökségétől is delegálnak fiatalembereket a tanácsba. Nem tisztázódott azonban az, hogy miként fog ez a testület beleszólni az intézmény gazdálkodásába. A nevelők elsősorban a tartalmi munka érdemi job- bulását várják a tanács munkájától. A Munkácsy Mihály Gimnázium és Egészségügyi Szakközépiskola igazgatója, Lóczi István arról tájékoztatott, hogy csak jövőre tervezik az iskolatanács megalakítását. Ebben az évben az új feladatok, a gyakorlati teendők megismerése bőséges munkával szolgál, és a tapasztalatok megszerzéséhez is időre van szükség. Az iskolatanácsok megalakításával egyetértenek, de azt várják, hogy a társadalmi segítség és ellenőrzés ne az oktató-nevelő munka kerékkötőjévé váljon, hanem amennyire lehetséges, anyagilag támogassa és szellemileg táplálja az intézmény munkáját. Ehhez megfelelő partnerekre és az ügyben érdekelt, társadalmi aktívákra van szükség.