Somogyi Néplap, 1986. szeptember (42. évfolyam, 205-230. szám)

1986-09-02 / 206. szám

2 Somogyi Néplap 1986. szeptember 2., kedd Megnyílt Budapesten a Pugwash- konferencia (Folytatás az 1. oldalról) — A magyar külpolitika legfontosabb célja, hogyked vező külső feltételeket te­remtsen hazai társadalmi- gazdasátgii építőmiunkánkhoz, s hozzájáruljunk a társa­dalmi haladás ügyének vi­lágméretű előmozdításához Ezeket a célokat csak békés körülmények között válthat­juk válóra. Ebből fakad külpolitikánk központi feladata: aktív részvétel a béke, a békés egymás mellett élés, az együttműködés, a kölcsönös biztonság megteremtéséért folyó erőfeszítésekben. Alap­vetően érdekeltek vagyunk a fegyverkezési hajsza megfé­kezésében, aktívan támogat juk a fegyverzetek ellenőr­zését és csökkentését, a nuk­leáris fegyverek felszámolá­sát és a leszerelést szolgáló törekvéseket. Magyarország a Varsói Szerződés és a KGST elkötelezett tagjaként tevékenykedve a nemzetkö­zi életben — az elmúlt évek­ben kövétkezetesen, minden fórumon síkraszálllt a nuk­leáris összecsapás veszélyé­nek elhárításáért, a nukleá­ris leszerelésért, az egyenlő biztonság megteremtéséért, a fegyverzeteik lehető legala­csonyabb szintjén. Állásfog­lalásai mindig találkoztak a Pugwash mozgaloim kezde­ményezéseivel. Mi is javasol­juk atomfegyvermentes zó­nák létesítését, a vegyi fegyverek éltilitását, a stra­tégiai fegyverzetek korláto­zását, s a műhöldelhárító fegyverek tilalmát — jelen­tette ki Várkonyi Péter. Ezt követően Simái Mi­hály, a Magyar ENSZ Tár­saság elnöke, a Világgazda­sági Kutató Intézet főigaz­gató helyettese tartott elő­adást a magyar gazdaság helyzetéről, a világgazdaság­gal kialakított kapcsolat- i'bndszét-éfől. Vslikbrtyi IHHéi- feüi­ingest aábtta itaflfeféHhia kt-jiviséiíiihék lí&álöidtél'd d ÖüHílbi-éUb­LOSONCZI PÁL TÁVIRATA Á világ legsürgetőbb feladata a leszerelés Megnyílt az el nem kötelezettek csúcsértekezlete Harareban megkezdődött a 101 tagállamot tömörítő el nem kötelezettek mozgalmának csúcstalálkozója. A képen: Jász- szer Arafat palesztin vezető es Robert Mugabe (jobbról), a vendéglátó Zimbabwe kormányfője A zimbabwei főváros nem­zetközi konferenciaközpont­jában hétfőn délelőtt ünne­pélyesen megnyitották az el nem kötelezett országok ál­lam- és kormányfőinek nyol­cadik csúcstalálkozója. Első felszólalóként Radzsiv Gandhi, az előző csúcsérte­kezletnek otthont adó India kormányfője, a 101 országot és felszabadítási szervezetet tömörítő mozgalom leköszö­nő elnöke üdvözölte a kül­dötteket, köztük ötven or­szág állam-, Illetve kor­mányfőjét. Kifejezte meg­győződését, hogy a mostani csúcsértekezlet, amelyet egy olyan afrikai országban tar­tanak, ahol a szabadságharc hat éve vívta ki győzelmét, szintén hozzá fog járulni a mozgalom egységének erősí­téséhez. Ezután átadta az el nem kötelezettek soros elnö­ki tisztét Robert Mugabé­nek, a vendéglátó ország kormányfőjének, akit „taní­tóként, szabadságharcosként és államférfiként” méltatott. Robert Mugabe ezt köve­tően beszédében a leszerelést nevezte a világ legsürgetőbb íüldddiáHdk és d HtdzgälütH •URéiiéii álláfel Mail. á Hült- dártS feíSéfiéíék áttÖSö, ti- dlHid ffjfliSll; A dél-áíl'ttel Hdiyglftél szölVá ftflHfVbi ii H-yiigätl iiátillWilkját; fittig lä- HiBgäSSäfe ä PFStSHäi Bányászok szuronygyűrűben Az ónbányászok csak 57 kilométerre tudták megköze­líteni a világ egyik legszebb nevű fővárosát, La Pazt, ami magyarul annyit jelent: A Béke. Talán kissé furcsának tűnhet, hogy éppen így hív­ják a kormány székhelyét, hiszen már régen nincs szó békéről ebben a nagyon sze­gény, latin-amerikai ország­ban. Az elbocsátások miatt tüntetőket most is a hadse­reg egységei vették körül, s a szuronyok gyűrűjében a bányászok saját bőrükön ta­pasztalhatták a hatalmon lévők hajthatatlanságát. Az ónbányászok tiltakozó menete azért indult a fővá­ros felé, hogy jobb belátás­ra bírja Victor Paz Esten- ssoro államfőt és kormányát. A konzervatív politikus ugyanis reprivatizálási kam­pányt kezdeményezett, s en­nek már az első szakasz leg­elején hétezer munkahely esett áldozatul a bányák be­zárása, illetve a „racionali­zálások" miatt. Pedig Es- tenssorónak megvolt az esé­lye arra, hogy a baloldallal közösen győzze le az orszá­got sújtó gazdasági káoszt. Hatalomra kerülésekor szé­les néptömegek támogatását élvezte, s erre támaszkodva úrrá lehetett volna a világ legnagyobb inflációján — évente többezer százalékos az áremelkedések üteme —, va­lamint a sokezer embert érintő munkanélküliségen. Az elnök azonban más meg­oldást választott. Fokozato­san jobbratolódó politikájá­val eltávolodott választóitól, s egyre inkább igyekezett elfojtani az ellenzék hang­ját. A rendkívüli állapot be­vezetését azzal indokolta, hogy a baloldal meg akarja dönteni hatalmát. Az ő szem­szögéből ez még érthető, ám az elemi demokratikus sza­bályok felrúgásával aligha lépett a helyes ösvényre. Hi­szen a baloldal (melynek egy­re erősebb magját a kommu­nisták képezik) nem erő­szakkal, hanem alkotmányos eszközökkel szeretne változá­sokat kicsikarni. A mostani bolíviai helyzet nagyon em­lékeztet az Estenssoro hata- lomrakerülése előtti időkre. A munkásosztály legöntuda- tosabb rétegét alkotó bá­nyászok már akkor sem nyu­godtak bele egykönnyen az egymást váltó katonai és polgári kormányzatok el­nyomó intézkedéseibe. H. G. ellen hozandó átfogó és kö­telező érvényű büntető in­tézkedéseket. „Az apartheid-rendszer embertelensége ma már jól ismert és eljött a hatékony cselekvés ideje" — mondot­ta a zimbabwei miniszterel­nök. Javasolta, hogy a moz­galom országai sürgessék a vezető nyugati hataLmak, mindenekelőtt Nagy-Britan- nia, az NSZK, Japán és az Egyasült Államik kormá­nyait: egyezzenek bele átfo­gó és kötelező érvényű szank­ciók foganatosításába. Ez az egyedüli eszköz, amellyel Pretoria a faji elkülönítés rendszerének feladására kényszeríthető — mutatott rá a zimbabwei kormányfő. Mugabe hangsúlyozta, hogy az el nem kötelezettek síkra- szállnak a béke megszilárdí­tásáért, a leszerelésért és a népek együttműködéséért. Az emberiséget fenyegető atomháború megakadályo­záséban nevezte meg min­den más erőfeszítés sikeré­nek legfontosabb előfeltéte­lét. A mozgalom üdvözli a Szovjetunió és az Egyesült Államok állásfoglalását, élűéi# Í?£BHH1 HiégétlgétihB- Idlidfi && alBttfiábüró titéií- VíVáSa. jéiéfliöS löd®?? léHfté abbüH űí ii:áH#btih ég# al­ibid d BURMFlS ktléFléléK fegtiitáSáFél —lét­lé nUüiä: ÉáéFt IHütldtjd á Világ a Í32B#jéttlHlB ’ 1983 áÜgUMUSafeáH é|#öM:ijúáH Váll áll Iíí§ért®tÍ IdBFdlöliU- ittáiiák tijalili ffléitepaislát- tásál. Az fögyfestill AiiilRÜÉ- ftró ea a többi atöfflfeaUi­lomnak követnie kellene a szovjet kezdeményezést jelentette ki az el nem kö­telezettek mozgalmának új elnöke. Robert Mugabe lényeges­csoportjának” javaslatait, amelyek ezekről és más. a leszereléssel kapcsolatos kér­désekről az el nem kötele­zettek mozgalmának állás­pontját tükrözik. A közel-keleti helyzetről szólva a zimbabwei kor­mányfő a térség békéjének és biztonságának legfőbb akadályaként Izraelt nevez­te meg. Állást foglalt egy nemzetközi közel-keleti kon­ferencia haladéktalan össze­hívása mellett valamennyi érdekelt fél, köztük a Pa­lesztinái Felszabadítási Szer­vezet részvételével. Mugabe botrányosnak nevezte a Lí­bia ellen végrehajtott áprili­si amerikai légitámadást. Az el nem kötelezettek új elnöke a résztvevők nevében elégedettséggel nyugtázta Mihail Gorbacsov üzenetét, amely nagyra értékeli a mozgalmat, mint a háború, az agresszió, az imperializ­mus, gyarmatosítás és a faj­üldözés elleni hatalmas erőt, amely hozzájárul a béke, az értelem és a jószándék győ­zelmi esélyének növeléséhez. Losonczi Pál, az Elnöki Tanács elnöke táviratban üd­vözölte Robert Mugabe zim­babwei miniszterelnököt ab­ból az alkalomból, hogy megválasztották az el nem kötelezett országok VIII. állaim- és kormányfői érte­kezlete elnökévé. A távirat hangsúlyozza: a tanácskozás Hararébun történő megren­dezése is kifejezi, hogy a Zimbabwei Köztársaság a nemzetközi élet, az el nem kötelezett mozgalom megbe­csült tagja, amely sokat tett és tesz a világ békéjének és biztonságának megőrzéséért, a nemzetközi megértés erő­sítéséért. Losonczi Pál egyben kö­szöntötte az el nem kötele­zett országok mozgalmát, amely fennállásának negyed- százada alatt a világpolitika fontos tényezőjévé vált, és növekvő szerepet tölt be a nemzetközi kapcsolatokban. A Magyar Népköztársaság HMM# léléHlBSéMél lUlúldBHft dá él Hélil kötöéáéll BFSéá- gbtt IflBágállHátiák dáört iä. ffléll M léléfltBSéH httíáájá- Ftíll. g<? Hoziájái-Ül a g#ür- fflüli FBHtíSáél- téljés Ifclszá- fflüiáflfeöíÉi Ü tó 11 Hiégkü= jötidörtüígS éiléfli ndrtlHdá; ä tiatói áilafflp Béffláéti fü|- iélllHSIléfléÜ; ^ÜVéFéfilll- Sijddk ftié|8Féé8ékéí: il #i- lákbéké éF8§jlé§énéié;. {1. Hülfl­zetközi feszültség csökkenté­séhez, az egyenjogú és a kölcsönösen előnyös nemzet­közi kapcsolatok, az igazsá­gos világgazdasági rend, a gazdasági biztonság megte­remtéséért folytatott küzde­nek nevezte a nukleáris lemhez. Az Elnöki Tanács fegyverek gyártását leállító elnöke táviratában sok si- nemzetközi szerződés aláíró- kert kívánt az értekezlet sát is. Méltatta a „hatok minden résztvevőjének. A kaliforniai Cerritos város fölött üss /.eütközött egy mexi­kói utasszállító repülőgép es egy kis magángep. A két gép lakóházakra zuhant. Legalább hetvenen életüket vesztették. A képen: egy roncs az egyik lerombolt ház mellett (Telefoto: AP—MTI—KS) uavozio távirat a v&ak nemzeti ünnepe alkalmából TRUONG CHINH elvtársnak, a Vietnami Kommunista Párt Központi Bizottsága főtitkárának, a Vietnami Szocialista Köztársaság Államtanácsa elnökének PHAM VAN DONG elvtársnak. Vietnami Szocialista Köztársaság Minisztertanácsa elnökének Hanoi Tisztelt Elvtársak! A Vietnami Szocialista Köztársaság nemzeti ünnepe, a független vietnami állam kikiáltásának 41. évfordulója al­kalmából, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bi­zottsága, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa, Minisz­tertanácsa, dolgozó népünk nevében elvtársi üdvözletünket és jókívánságainkat küldjük Önöknek, a Vietnami Kommu­nista Párt Központi Bizottságának, a Vietnami Szocialista Köztársaság Államtanácsának és Minisztertanácsának, a ba­ráti vietnami népnek. Népünk figyelemmel és rokonszenvvel kíséri azokat a nagy erőfeszítéseket, amelyeket a vietnami nép pártja ve­zetésével tesz az ország társadalmi, gazdasági fejlődéséért, és a térség problémáinak politikai rendezéséért, a béke megszilárdításáért. Országaink és népeink barátsága és együttműködése, a marxizmus—leninizmus és az internacionalizmus elvei alap­ján, az étet minden területén tovább szélesedik. Biztosak vagyunk abban, hogy kapcsolataink állandó erősítése jól szolgáltja közös céljainkat. Nemzeti ünnepük alkalmából sikereket kívánunk Ön'ök- nék és a baráti vietnami népnek a szocialista társadalom építésében, a nemzetközi béke és biztonság erősítését célzó felelősségteljes tevékenységükben. Kádár János Losonczi Pál a Magyar Szocialista Munkáspárt a Magyar Népköztársaság főtitkára Elnöki Tanácsának einöike Lázár György a Magyar Népköztársaság Minisztertanácsának elnöke Magyar vezetők részvéttávirata Urho Kekkonen elhunyta alkalmából Öexellenciája MAUNO KOIV1STO Úrnak, a Finn Köztársaság elnökének Helsinki Tisztelt Köztársasági Elnök úr! Mély megrendüléssel fogadtuk a szomorú hírt, hogy el­hunyt dr. Urho Kaleva Kekkonen, a Finn Köztársaság volt elnöke. Urho Kekkonen életművének szerte a világon tisztelet­tel adóznak a béke, a népek közötti együttműködés hívei. Ügy emlékeznék rá, mint az országnak széles körű nemzet­közi megbecsülést szerző és az európai földrész biztonságá­nak megszilárdításában kiemelkedő szerepet játszó aktív finn békepolitika egyik kimunkálójára és következetes képvise­lőjére. Személye, tevékenysége elválaszthatatlanul összefo­nódott a helsinki folyamattal, a különböző társadalmi rend­szerű államok közötti bizalomra és az előnyök kölcsönössé­gére épülő együttműködés kibontakozásával. A Finn Köz- Iátsáság elhökéltétlt: Igáá hdzsttihüz és BUFöBdl hUtÜdtilStá­Wtíí mvétí. egyidejűiéi jMöipiiä Hazája böitfeialásái és aa étiHIiiíii rippt'k Häg# csilládJónak közül? f'rdékéii. A Magrar flép BSáiftté ■ (drótját ÍS gyáSZBljd tMtí fcéfe- köHeti ááélttéli#éteftj dkl leVékPH# FéSáéSé Vtílí á Mág#ár Néd- köátáftásdg éS ü Fldd kilói rtr*dSóM: d kél Ffclküfl tipp köáüttl kaflesöiatöft etagl#ttPi$pHek. §ffliskéáét@béii öFtikte megöi-ái a sáiiés Iá tököt ö; d köt realitásait MisBífb; követelni éflpií ffléürtü; dátíikkdt öséáhdflebdH Béiök#8 áiiiafflíéFíit és a ffla­g#áRits2ági tátögálásdi alkalmival sáeméipsséH is mégisfflért köé#eiíeflj sáéiéfl# embert fejűk tugádjd a Milg#ál Sé&köztariStói tsihöiői taná­csa, a finn nép mély gyászában osztozó magyar nép őszinte részvétét és személyes részvétünk kifejezését dr. Udho Ka­leva Kekkonen, a kiemelkedő államférfi, hazánk barátja, nagyrabecsült kortársunk elhunyta alkailmából. Budapest 1986. szeptember 1. Kádár János a Magyar Szocialista Munkáspárt főtitkára a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának tagja Losonczi Pál a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke GYORSLISTA a gépkocsi-nyereménybetétkönyvek 1986. augusztus 29-én megtartott sorsolásáról Az Országos Takarékpénztár a gépkocsi-nyereménybetét könyvek 101. sorsolását augusztus 29-én, Budapesten tartotta. A sorsolá­son azok a 10 000 és 5000 forin­tos betétkönyvek vettek részt, amelyeket 1986. április :10-ig vál­tottak és 1986. július 31-én még érvényben voltak. Ezúton tájékoztatjuk az érde­kelteket, a forgalomban levő gépkocsi-nyeremény betétkönyvek között vannak olyanok, ame­lyeknek számában — nyomda- technikai okokból — az értékelt szám előtt eggyel több nulla van, mint amennyi a jegyzék­ben szerepel. Az eredmény megállapításánál az értékelhető számok előtt szereplő nullás számokat természetesen figyel­men kívül kell hagyni. 10 000 forint értékű betétköny­vek összegű betétköny­13 0651062 tC 13 0657999 ti 13 0660107 ti 13 0665303 ti 13 0667736 d 13 0667848 p 13 0672651 ti 13 0674754 p 13 0035804 d 13 0047996 d 13 0050678 IC 13 0051557 p 13 0054487 d 13 0056836 ti 13 0057145 p 13 0057471 ti 13 0062299 p 13 0062605 te 13 0067734 ti 5000 forint vek 13 0538645 Cl 13 0550979 te 13 0562482 ti 13 0596513 d 13 0602020 d 13 0607917 p 13 0623260 ti 13 0640953 p 13 0650596 d A gyorslistában az alábbi rövidítéseket használtuk: D — Dacia 1310 P — Polski iFiat 126 TC — Trabant Combi TL — Trabant Lim. Spec. A gyorslista közvetlenül a búzás után készült, ezért az esetleges számhibákért nem vál­lalunk felelősséget. A sorsolás eredményének pon­tos adatait a szeptember 4-én megjelenő hivatalos nyeremény­jegyzék tartalmazza. A jegyzék megtekinthető az OTP-fiókok- ban. postahivatalokban és ta­karékszövetkezetekben. A nyer­tes betétkönyvet vagy az azt helyettesítő „Igazolás”-t a betét­könyvet kiállító takarékpénztá­ri fióknál, postahivatalban vagy takarékszövetkezetben kell be­mutatni.

Next

/
Thumbnails
Contents