Somogyi Néplap, 1986. szeptember (42. évfolyam, 205-230. szám)

1986-09-13 / 216. szám

10 Somogyi Néplap 1986. szeptember 13., szombat OTTHON ES CSALÁD Estélyi öltözék Az 1986—87. évi őszi—téli divat modelljeiből rendezett divatbemutatót a Budapesti Ruházati Szövetkezeték Szö­vetsége és az OKISZ Labor. A bemutatón elmondták, hogy bőséges választékot nyújtanak a fogyasztóiknak, s mindenki megtalálja az íz­lelésének és pénztár oá jártaik megfelelő öltözéket. Arra törökszenek, hogy a vásárló tetőtől talpig harmonikusan öltözhessen fel, s nagy gon­dot fordítanák a kiegészítő kellékek — a kalap, a sál, az esernyő,, a kesztyű —mi­nőségére és a választékra is. Az itt bemutatott modellek egy része kis szériában mér megvásárolható az OKISZ Labor közelmúltban megnyílt hat budapesti üzletében. Az idei őszi—téli szezon­ban a bő, laza formák — a szélesített felsőrész, a dene­vérül jak — uralkodnak. A szoknyák hossza növekszik, gyakran csaknem bokáig, jel­lemző dara,bőik a férfias an­gol kosztümök és az ingru­hák. Az otthonosság kellékei Az otthon hangulatát nem­csak a lakás méretei, beren­dezése, bútorai adják meg. de nagymértékben hozzájá­rulnak azok az apróbb tár- gyak-daraboik is, amelyeket nem nélkülözhetünk. Ezek közé tartoznak a faliórák, a keretbe foglalt festmények, tükrök. Ezeket a kényelmet szolgáló eszközöket valaha csak a leggazdagabbak ott­honában, láthattuk. Ma mér nincs olyan, emberi mérték­kel mérhető lakás, ahol ne találkozhatnánk mindhárom­mal. Ez alkalommal csaik az órákról, a képkeretekről essen szó. Senki nem tudná meg­mondani, hogy jelenleg hány óra méri az időt otthonunk­ban. De hogy változatlanul mekkora az érdeklődés a nagyabb teljesítményt, újabb formát nyújtó darabok iránt, példázza, hogy csupán az egyik, ezékkel foglalkozó üz­let. az Óra- és Ékszerkeres- fcedetmi Vállalat évente leg­alább 180 ezer asztali- és fa­liórát hoz forgalomba; a megszokott, mechanikus szerkezetűt, vagy kvarcóra kijelzésűt. Az emberek szívesen vá­sárolnak egy-egy szép dara­bot, annál is inkább, mert a legtöbbje ma már igazán megfizethető. Hosszú évek óta a jó minőségű és tetsze­tős formájú NDK, szovjet és cseh termékék uralják a piacot. Kisebb számban NSZK fali, ingaóra is kap­ható. Tőkés országokból ke­vesebb ingás-ütős, vagy for- góingás megoldású berende­zés érkezik. A jelentősen drágább ár miatt elsősorban karácsonykor emelkedik irántuk az érdeklődés. Faliórát otthon az ügyes- 'kezűék sem készíthetnék, a képkerettel azonban megpró­bálkozhatnak. Ugyanis a bar- ikácsib álltokban sima, vagy megmunkált fenyőléceket árusítanak erre a célra. Aki /kívánja annak helyben, tet­szés szerint, méretre vágják. Az egymásra merőleges vé­geket aztán a festéküzletben kapható Araldiit nevű ra­gasztóval könnyen egymás­hoz lehel illeszteni. Száradás után a keretet legjobb a vízben oldódó Supralin fes­tékkel a kívánt színre va­rázsolni. Árusítanak ezen kívül különböző színű disz- lazurt is, amely alól szépen áttűmik a fa természetes mi­nősége, erezete, rostja. Vé­gül a Kosimul nevű vegyü- lettel lehet a kívánt fénylő hatást elérni. A keretfestést legjobb si­ma asatallapon fektetve vé­gezni, nehogy megfolyjon. Türelmesen várjuk meg, míg az egyes rétegek kiszárad­nak. Ha a kép elé üveglapot is teszünk, a kép mögé is vékony hátlap szükséges, amelyet a vasüzletekben kapható háromszög alakú kis bádoglemezzel rögzítünk. Akinek nincs kedve, vagy módja otthon barkácsolni, képkeretezőbe viszi a kívánt darabot, ahol a szakemberek útmutatással is szolgálnak, milyen képhez milyen kere­tet érdemes választani az esztétikai szempontok figye­lembevételével. Általában a sötét tónusú festményhez, fényképhez világosabb fake­retet jó választanunk, vagy a mindenhez egyformán illő keskeny aranyikeretet. A világos képet jól deko­rálja a barna fa. vagy az úgynevezett koptatott arany, amely univerzális megoldás. A csemegeszőlőről Lassan beérnek a cseme­geszőlő fajták. Szedésükre nagy figyelmet fordítanak, mert a szakszerűen betaka­rított termés tovább raktá­rozható, jobban értékesíthe­tő. A csemegeszőlőt sajnos a fogyasztók bosszúságára gyakran féléretiten árusítják, mert nem törődnék azzal, hogy nem utóérő. A túl ha­mar leszedett fürtöket sem­miféle eljárással nem tudjuk már beérlelni, kellemesen fo­gyaszthatóvá lenni. Ne hagy­juk viszont azt sem, hogy a bogyók túlérjenek, mert ak­kor repednék, sérülnek, szá­mottevően csökken íz- és zaimaitanyaguk. Akkor szüreteljünk, ami­kor a szőlő elérte a fajtára jellemző szép, tetszetős színt, héja áttetsző, íze kellemes. Az édes szőlőért a vásárló szívesen megy máskor is. Szedésre, átmeneti tárolás­ra 4—5 kg gyümölcs befoga­dására alkalmas rekeszeket, kosaraikat használjunk. Vö­dör és mély láda e célra nem alkalmas, mert nagyon ösz- szenyomódifc a fürt. Abba legfeljebb csak a hulladék fürtök, bogyók kerüljenek, amelyekből szőlőlevet, mus­tot készítünk. A rekeszek egymásra téve kis helyen el­férnék. könnyen mozgatha­tók, szállíthatók. Csak tiszte rekeszeket és kosarakat használjunk! Még a szedés előtt vizsgáljuk át őket, léc-, a vessződaraibo- kat vagy szögeket távolítsuk el belőle, nehogy megsértsék a fürtöket, bogyókat. A szennyezett tároló eszközt szódás, ultrás vízzel súroljuk le alaposan és csak szárítás után használjuk. Az esetle­ges törődést megakadályoz­hatjuk, ha a rekeszeket, ko­saraikat tiszta selyempapírral béleljük. A szőlőt lehetőleg reggel, a harmat f elszikkadása után szedjük, mert akkor jobban eláll. Esős időben ne szüre­teljünk, mert a bogyók korty- nyen rothadásnak indulhat­nak, befülledhetnek. A fürtöket a kocsányuknál fogva óvatosan vágjuk le. Ne tépjük, mert a bogyók íel­repedhetnek. Különösen ügyeljünk a nyomódásra ér­zékeny, nagy bogyójú fajták, például a Pannónia kincse szedésére, mert könnyen bar­nafoltosak lesznek A fürtökből még a hely­színen érdemes ollóval ki­csapni a sérült, beteg bo­gyókat, így a fürt is jobban tárolható, könnyebben elad­ható lesz. A sérült bogyókat ne dobjuk a földre, mert a szürkerothadást terjesztik, hanem műanyag vödörbe gyűjtsük össze: érdemes be­lőlük szőlőlevet, mustot vagy bort készíteni. A fürtöket óvatosan fek­tessük a rekeszbe, kosárba, mert dobáskor a bogyók megrepedhetnék. Vigyáz-* zunlk, ne töröljük le a bo- goyóviiaszt, aimi védi a párol­gástól és még tetszetősebbé teszi hamvasségával a bo­gyókat. Az éretlen fürtöket hagy­juk még érni, de ne feled­kezzünk meg leszedésükről, mert ha szürkerothadás (bot- ritisz) telepszik meg rajták, csak segítjük a terjedését. Fürtmaradvány .sohase ma­radjon a tőkéken. Amikor egy rekesz meg­telt, azonnal vigyük árnyé­kos helyre, majd pedig hű­vös pincébe, tárolóba. A napnak kitett bogyók gyor­san fonnyadnak, megperzse- lődnek, hűvös helyre kerül­ve pedig pára csapódhat ki rajtuk, s könnyen rothadás­nak indulhatnak, penészed- nék. Előfordul, hagy szedés közben váratlanul zápor jön. Ilyenkor nem tehetünk mást, mint egysorosán rakva igye­kezzünk minél jobban meg- sziikkaszteni a nedves fürtö­ket. Hosszabb ideig változato­sabban élvezhetjük a szőlő termését ha szőlőlevet vagy befőttet is készítünk belőle. A befőtt is finom cseme­ge. Ei re a célra a nagy sze­mű. vastag héjú, illatos, nem teljesen érett csemegeszőlő fajták alkalmasak. A szőlő egészséges szemeit kis ko- csányrésszel vágjuk le, így tegyük az előzőleg alaposan tisztára mosott üvegekbe. Egy liter vízhez mérjünk ki 40— 50 dkg cukrot, forraljuk fel; szűrjük le a habot és önt­sük a szirupot a szőlőre. Aá üvegek méretétől függően literenként fél gramm szali­cilt adagoljunk, majd celo­fánnal óvatosan zárjuk le. A szőlőbogyókat leönthetjük cukrozott szőlőlével is,de ak­kor literenként 1 gramm sza­licilt kell adagolni. Helyez­zük az üvegeket meleg víz­be, hevítsük fel és 15—20 percig tartsuk 90—92 C fo­kon. Utána az edény tetejét ruhával letakarva, s az üve­geket addig hagyjuk a víz­iben, amíg teljesen ki nem hűlnék. Így a befőtt tartós lesz. Sz. M. F. A JÓ ÖREG SZÉNTABLETTA Idősebb korban sok ember kínlódik étkezések után has- puffadáSok miatt, és a gya­kori szelleníési kényszer megkeseríti saját és környe­zete életét. A gyógyszergyá­raik e jelenség gyakoriságát felismerve, számtalan külön­böző nevű és összetételű gyógyszerkészítményt hoztak a piacra a puffadás és a gyakori szellentés megakadá­lyozására. Mivel e készítmé­nyeket idősebb orvosok is szedték albban a reményben, hogy megszalbaiduInak pana­szaiktól, gyakran kiderült, hogy a laikusok számára is reklámozott szerek nem vál­tották be a hozzájuk fűzött reményeket. Egy New York-i klinika kutatócsoportja éppen ezért összehasonlította a jó öreg házdszerként használt aktív szén hatását egy divatos di- neticomt tartalmazó tablettá­val és egy hatóanyagot nem tartalmazó placebaval. A gyakori szellentés kiváltásá­ra a kísérleti személyeknek sült babot kellett fogyaszta­ni. Három napon át a bab fogyasztása előtt 30 perccel, majd közvetlenül utána kel­lett bevenniük a szenet, a dinetikont és a plaeebot. A légzett levegő hidrogén-tar­talma szolgált, amely szoros gázképződés mértékéül a ki- párhuzamot mutet a bélbeli gázképződéssel. Kiderült, hogy a dinekti- connak, vagy a placebonak alig volt hatása,, viszont az aktív szén jelentősen csök­kentette a kiliégzett levegő hidrogén-tártaimét, de a szel- lentési kényszer is csökkent. Az önként vállalkozó kísér­let’ személyek köziül, akik aktív szenet szedtek, csak egy panaszkodott puffadás miatt, ugyanakkor ez a pa­nasz hét esetben fordult elő a másik két csoportban. Mindebből azt a tanulságot vonják le. hogy nem feltét­lenül mindig az a jobb, ami új., gyakran jó a régen be­vált háziszer is. Könnyű édességek cukorbetegeknek Borfcrém Hozzávalók: 3 dl bor, 2 dl vjíz, 3 egész tojás, 1 citrom héja, 1 evőkanálnyi zsela­tin, 2 dl tejszín, szaharin. A bort felhígítjuk a víz­zel. baleütünk három agiész tojást, a citrom reszelt hé­ját, simára keverve sodót főzünk belőle. Ha kihűlt, hozzáadjuk a langyos vízben feloldott egy evőkanálnyi zselatint és a 2 dil tejszí.niből készült habot szahar innal édesítjük, formába öntve, hűtőben lehűtjük, majd ki­borítva tálaljuk. Dióskenyér Hozzávalók: 5 dikg darált dió, 5 dkg vaj, 5 darab to­jás, szaharin. A darált diót elkeverjük a vajjal és 2 egész tojással és 3 tojássárgával. Majd hoz­záadjuk a három tojásfehér­jéből készült habot, szaha- irinnali édesítjük és vajjal kikent sütőlemezen megsüt­jük. Kihűlve szeleteljük. ESTI LÁNGOK Zelk Zoltán Esti lángok című ver­séből idézünk: „A Ballaton zöld vizé­re / piros csíkot húz az alkony...” A versidézet foly­tatása a vízszintes 1. és a függőleges 13. számú sorok­ban található. VÍZSZINTES: 1. A versidézet foly­tatása. (Zárt be­tűk: R. N.). 5. •Üdítő. 13. Aki na­gyon szereti a pa­ripákat. 15. Csit- riik. 16. A túlol­dalra. 17. Valami­ről kialakított fel­fogás 19. Indíték. 20. ... kőnig (Go­ethe). 21. Norvég, osztrák és luxem­burgi autók betű­jele. 23. Színlel, utánoz. 24. Ürügy. 26. Ö, távirati szó­val. 27. Búzadara. 29. Kerületi rövi­dítés. 30. Lefo­lyástalan sós tó a a Szovjetunióban. 34. Hazai világ­márka. 35. erat in Hatás; így rendelte a sors! 36. Nyílászáró szerke­zet. 39. A sarkcsillag felé eső égtáj. 41. Hajósebesség- imérő készülék. 43. Helyette­sítő, fordítva. 44. Tankban vani! 46. Kutyaszorító. 48. Hegedűtartó. 50. A nátrium vegyjele. 51. Két égtáj rö­vidítése. 53. Az idén elhunyt Kossuth-díjas író (Endre). 55. Folyó spanyol földrajzi nevékben. 57. Az asszír biro­dalom fővárosa volt. 59. A Kommunista Párt által 1936­ban indított irodalmi- és tu­dományos folyóirat. 1937-ben a rendőrség betiltotta. 62. Bensőséges vite! 63. Finn­ugor nyelvet beszélő nép a Szovjetunióban. 65. Férfi és oroszlán-név. 66. Szovjet re­pülőgép típus. 67. Régi ma­gyar országos méltóság. 69. .. a lelke mindennek (köz­mondás). 71. Borsod megyei község. 72. Bácsilka rövideb­ben. 74. ... Ivanova, orosz cárnő, 1730-tól 1740-ig ural­kodott. 77. Ravasz, haszon­leső személy. 79. Erőszakos önbíráskodás eredeti angol szóval. 80. Vízenyő orvosi szóval. 81. ... poetica, köl- tészettán. FÜGGŐLEGES: 1. Ételíze­sítőt tartanak benne. 2. Zágráb határai! 3. Angol férfinév. 4. Tortatöltelék. 6. A karfa része! 7. Literátor. 8. Község a Velencei-tó part­ján. 9. Kétes! 10. Dátumrag. 11. Bemutatószekrény a ki­állítóteremben. 12. Szarvával döf a bika. 13. A versidézet befejező sora. (Zárt betűk: O. R.). 14. Végső nyugalom­ra helyez. 18. Becézett Teré­zia. 22. A főúri inasok for­maruhája. 25. Kerti kézi- szerszám. 28. Optikai műsze­reket gyártó német vállalat. 30. Lóverseryeiről híres an­gol helység. 31. Vizet szállí­tanak benne. 32. A boltozat- belső része! 33. ... Dagover, híres filmsztár volt. 37. Kép­zőművészeti irányzat. 38. Karthágói hadvezér és állam­férfi (le. 247—183). 40. He­ves megyei község. 42. Hang­szer, népies neve: kisbőgő. 45. Egyes zeneművek meg­nyitó. bevezető tétele. 47. Ipari, vagy kereskedelmi vál­lalat. 49. Híres szovjet illu­zionista. 52. Kalauz nélkül. 53. Ritka férfinév. 54. Perui pénznem. 56. Tüzet szüntet. 58. Igevégződés. 60. Előtag­ként újait jelent. 61. Francia zeneszerző, nagysikerű ope­rája a Fra Diavolo. 64. Fi­gyelmeztető a suliból. 68. Minden! 70. Kis..., csecse­mő. 71/a. Te németül. 73. Tetőzetet készítő iparos. 75. Az aktiníum vegyjele. 76. A gyümölcs nedve. 78. Duplán véve, becézett szülő. Beküldendő: a vízszintes 1. és a függőleges 13. számú sorok megfejtése. H J. Beküldési határidő: 1986. szeptember 17., szerda. Kér­jük, hogy a helyes megfej­tést levelezőlapon küldjék be, s írják rá: ,,Felnőttike­res ztrejtvény”. Múlt heti rejtvényünk he­lyes megfejtése: bálványfa, juhar, szil, kecskefűz, bok- rótafa. rezgőnyár, kőris. Könyvutalványt nyert: Ka­pitány Jánosné és Gábriel János, Kaposvár; Szíva Mó­nika, Marcali; dr. Csaba Margit, Gyékényes. A nyereményt postán küld­jük el.

Next

/
Thumbnails
Contents