Somogyi Néplap, 1986. augusztus (42. évfolyam, 180-204. szám)
1986-08-30 / 204. szám
10 Somogyi Néplap 1986. augusztus 30., szombat OTTHON ES CSALAD „Mise után..." Hát bizony itt van. A diákoknak a nyári vakáció vége, s felnőtteknek a nyári szabadságé. S vajon megtet- te-e azt a szabadság, ami a „dolga”: feltöltődtünk-e? Mini közvélemény kutatásom eredménye: H. Zsolti, nagycsoportos óvodás, ősztől elsöosztályos iskolás: — Csudajó volt a nyár! Ilyen még nem volt máskor. Anyu is és apu is három hét szabadságot tudtak egyszerre kivenni, és elmentünk autóval sátorozni. Z. Erika (14 éves): — Nagyon jó volt. Cseregyerek voltam: egy hónapot én töltöttem Miskolcon az unokatestvéreméknél, egy hónapot pedig ő volt itt, nálunk a faluban. Egyidősek vagyunk, nagyon nehéz volt elszakadni. V. Ferenc (kisvárosban élő kétgyermekes, 36 éves családapa): — Olyan volt, mint a többi. Sok volt a gond a gyerekekkel. Külön vettük ki az asszonnyal a szabadságunkat, így keveset voltak felügyelet nélkül. H. lstvánné (faluban él, a tanácsházán dolgozik, 32 éves, egy kislány anyja): — Építkezünk. Erre ment el az egész szabadságunk. A kislány? Hát ő már 10 éves. Eljátszott a többiekkel, de sokszor azért unta magát... Eddig jutottam a kis nyaraláskutatásban, és nem is szeretnék különösebb következtetést levonni. Igencsak tarka a kép. Hogy beszélgetőtársaim közül kinek sikerült igazán feltöltődni, köny- nyen megítélheti az olvasó. S hogy neki magának sikerült-e? Azt kérdezze meg önmagától. Ha a válasz: nem, akkor próbálja meg jövőre jobban megoldani. Ahogyan a régi szólás tartja: Mise után okosabb a gyülekezet... Itt van az ősz, itt van újra... ... és kezdődik az új tanév is. Noha valamivel változatosabb az iskolaköpeny kínálat, a varrni tudó anyukák inkáihb maguk vállalkoznak elkészítésére; kevesebb kiadással ötletesebb, ízlésesebb holmi készülhet. A köpenyek legyenek lezse- rebb szaíbásúak, így kényelmesebb bennük a mozgás — és legalább térdig érjenek, í gy nem n övi ki f élévre a gyerek. Néhány ötlet: 1. Elöl végiiggamtoolt, derékban gumizott köpeny. A nyakkivágást, a zsebeket és az alsó szegélyét nagyléptékű tűzés díszíti. 2. Háromnegyedes köpeny, válla ingszabású, elöl végig cipzáras, elütő anyagból alma formájú, rátett zsebek díszítik. Az almák szára lánc- öltéssel hímzett. 3. Mellben elvágott, vállon gombolós, hóllal bővített röBatikolt selyem vagy vászonszoknya Fekete, testhez simuló pólónkat nőiesen egészíti ki a könnyű, húzott szoknya. De ki szereti, ha a szoknya „szembejön” az utcán? Egy kis türelemmel egyedi darabot készíthetünk, ha követjük a rajzon bemutatott módszert. Az egyik legősibb mintakészítés, a batikolás. A módszer lényege, hogy ahol az elkötés miatt (spárgával, nylonzacskó- csíkkal) nem érti ruhafesték a kelimét — nyom marad, szabálytalan csík, vaigy csíkok. Barna színt feketére, sárgát zöldre, pirosat sárgára batikoljunk! Ha a festés kész (háztartási boltban kapható text®esték), ecetes vízzel öblítsük, az rögzíti a mintát! Az anyagot ezek után szárítjuk, majd két rövid oldalélt összevarrjuk, alját felhajtjuk, derekára gumiházat varrunk és pertlivel, vagy gumival összehúzzuk. Vidám nyári-őiszi viselet. Szöveg és rajz: Pálffy Judit vidujjú köpeny. Mindenütt, a zsebet is elütő tűzés díszíti. 4. Elöl vógiggombolt, kihajtott gallérú köpeny, az újja- beállításnál kis piészerű vállszélesítővel. A felső kis zsebet monogram, a két alsó zsebet ferde beállítású cipzár díszíti. 5. Ingszabású, vállapos rövid köpeny, mindkét nembeli gyerek viselheti. Élénk színű gombokat varrjunk rá. B. K. Süssünk, főzzünk — receptre Vizespiskóta ribizkeizzel Hozzávalók: 4 tojás, kávéskanálnyi szódabikarbóna vagy szalakáli, 21) dekagramm porcukor, 20 dekagramm liszt, riibizkelekvár. A tojások sárgájához adjunk három evőkanál vizet, szódabikarbónát vagy szala- kálit, meg a cukrot. Keverjük jó habosra, adjuk hozzá a lisztet, könnyedén keverjük közé. Ugyanígy a kemény habbá vert tojásfehérjét. Kikent, kilisztezett sütőlemezre öntjük. Középmeleg sütőiben felső lángon sütjük ... Ribizkelekvárral megkenjük a tészta egyik felét, és rátesszük a másikat. Vaníliás kifli Hozzávalók: 30- dekagramm liszt, 20 dekagramm vaj, 20 dekagramm dió, 10 dekagramm porcukor, vaníliás porcukor. A lisztet a vajjal, vagy margarinnal eldörzsatjük. majd hozzágyúrjuk a darált diót ás a porcukrot. Ha jól összegyúrtuk, tetszés szerinti méretű szaggatóval kiszúrjuk a 1/2 centiméterre nyújtott tésztát. A lapocskákat feltekerjük kifli alakúra, formázzuk, egymás mellé rakjuk a 'tepsiiben, s gyenge tűzön világos sárgára (pirosra) sütjük. Amint kisült, vaníliával ízesített porcukorba forgatjuk. Nyugdíjas-krízis Az ember dolgozhat kizárólag pénzért, és dolgozhat a hivatásáért, mindennap örömöt lelve a munkájában. A köztudaitban úgy él, hogy az orvos, a hidat építő mérnök, az igen, nekik érdemes dolgozni, alkotó munkát végeznek. De minek örüljön a szövőnő, aki részmunkát vé- jez, nem is látja feltétlenül, hogy milyen munkában vett részt, mit hozott létre? Függetlenül a munka jellegétől, maga a • tevékenység is okozhat örömöt. Természetesen a munka minősíthető társadalmi haszna szerint, de magának a tevékenységnek, a munkának az öröme bármilyen munkánál egyenlő lehet, egyenlőnek kell lennie. A nyugdíj tehát, a megszokott, megszeretett tevékenység elvesztése ezt az örömöt veszélyezteti. Tétlenné válik az ember, új tevékenységet kell választania, keresnie magának. A városlakók ebben a tekintetben hátrányosabb helyzetben vannak, mint a falusi emberek. A földművelés, az állattenyésztés állandó tág teret, mindennapi gondot, izgalmat, örömöt és megélhetést nyújt az embernek. A fő probléma a kötelesség vagy a fontosság érzése. Minden ember fontos akar lenni egy-több ember vagy munka, ügy számára. Csak ez lehet élete értelme. Ez nem válósítható meg tevékenység nélküli. A nyugdíjas ember krízise tehát a következő szempontokból közelíthető meg: elveszítheti a munkáját és a hivatását, ezáltal a tevékenység örömét, elveszítheti saját fontosságának éltető élményét, és nem utolsó sorban megváltozhat az életkörülménye, — általában hátrányosan. Ezekkel a változásokkal egyéb változások is együtt járhatnak. Például nagyon gyakori nemcsak életkorhoz, de a nyugdíjas állapothoz is kapcsolódva a megszokott szexuális harmónia felborulása. Gyakori férfiaknál, nőknél egyaránt, hogy az elveszett munkatevékenység helyett most szexuálisan törekszik teljesítményre, önbecsülésre. A nők erőszakolhatják, elsősorban a külsőségekben, a fiatalságot. Előfordul, hogy társaságban sem koruknak megfelelően viselkednék. A férfiak szexuális alkalmasságukat bizonyítják, jóval fiatalabb partnert keresnek, de előfordulhat, hogy feleségükkel akarnak az eddigiektől eltérő szexuális kapcsolatot megvalósítani. A nyugdíjas férfi lehetőségei bővebbek, mint a nyugdíjas nőé, még a szabadidő eltöltésében is. Áltálában a nő nem szívesen megy egyedül moziba, presszóba, emberek közé. Beszorul a négy fal közé, még sétálni sem szeret egyedül, és a háztartás vezetése is öncélúvá válhat.» Értelmét vesztetten takarít, főz. Két dolgot fontos megtanulni ebben a megváltozott helyzetben. Talán a legfontosabb: megtanulni az önszabályozást. A dolgozó ember ideje tőle függetlenül szabályozott, az életritmus kialakítása szinte alig függ tőlük, csupán néhány órát töltünk ki saját tetszésünk szerint. Egy családban még ezt a néhány órát is kötelező tevékenységek szabályozzák. Tehát bizonyos értelemben önállósulni kell abban a korban, amikor már esetleg nehezére esik az embernek életritmusának, tulajdonságainak megváltoztatása. Ugyancsak az önállósodással függ össze egy másik tényező is: találnunk kell önálló tevékenységet és szórakozást magunk számára. Az egyedüllét nem feltétlenül magányosság. Ezekben az években ráérünk bővíteni emberi kapcsolatainkat. S egy baráttal vagy barátnővel, egymás gondjainak a megbeszélésével egyszeriben fontosak leszünk, vagyis célunk lesz az életben. Dr. Varjasi Edit A TUDÁSRÓL VÍZSZINTES: 1. Poe gondolatának első része (zárt betűk: U, V, D). 12. A macákénál kisebb ragadozó állat, a baromfiak kártevője. 13. A magyarok és a hunok közös őseinek tartott keleti nép. 14. Ha nagy és kövér, úgy pocak. 15. A titán vegyjele. 17. Arany franciául. 18. Angol férfinév. 19. Rangjelző. 20. A földterület gazdasági adatait feltüntető nyilvántartás. 24. A boka része! 25. Színvonal. 27. Álomba ringat. 28. Tenger, az India-óceán része. 30. Udvarhölgy a Don Carlos című operában. 33. Lítium és bőr vegyjele. 34. Lármásan erőszakosan viselkedő. 35. E napon. 36. Lenin Kohászati Művek. 38. Lent, alul. 40. Kutrica. 41. Huszonnégy hónap. 43. Más néven. 44. A rövid morzejel. 46. Párizsi utcagyerek. 48. Tüzép egynemű betűi. 49. Kiütéses győzelem az ökölvívásban. 50. Lázit. 52. Róma modern városrésze. 54. Kínzóan fáj, ég a seb. 56. Madár is, emelőgép is. 57. „Apja helyett apja én akartam lenni, / S belőle mint... jó vitézt nevelni” (Arany János). 59. Fátum. 60. Kerti munkát végez. 61. Görög mitológiai hős, a trójai háború vitéz harcosa. 64. Lábadozás elején tart! 65. Hálót készít. 67. Fél volt! 68. A körző része! 69. Több részre darabol. 70. Hajlékonyság nélkül. 73. Szervái. FÜGGŐLEGES 1. Felesége van. 2. Perec darabka! 3. Régi magyar labdajáték. 4. Idegen női név. 5. Kettős betű. 6. NSZK-beli és svéd autók betűjele. 7. .. -fázott: Edgar Allan Poe gondolata a rejtvény két hosszú sorában olvasható. jegyzékbe vesz. 34. Illatos fűszernövény. 37. Minisztérium rövidítése. 39. Osztrák festő, nálunk is sokat festett (Rudolf, 1812—1905). 42. Sokan németül (VIELE). 45. Pest megyei nagyközség. 47. Semmi. 49. Tornaszer. 51. Üres zár! 53. Becézett Mária. 55. Kifogástalan. 57. Olasz labdarúgócsapat népszerű neve. 58. Vándorszínészek szekere volt. 62. Szilárd meggyőződése. 63. Határállomás. 66. Úttörő egység. 69. Létezik. 71. Mutatószó. 72. Némán néz! 73. Az aírzén vegyjele. 74. Szeged része! H. J. Beküldendő: a vízszintes 1. és a függőleges 14. számú sor megfejtése. Beküldési határidő: 1986. szeptember 3., szerda. Kérjük, hogy a megfejtést levelezőlapon küldjék be, és írják rá: Keresztrejtvény! Augusztus 20-i keresztrejtvényünk megfejtése: A bib- liás ember, A háziháború, A színigazgató, A holt város, Wozzeck, Idomeneo, Zaide. Könyvutalványt nyert: Szigetvári Ferencné Balaton- fenyves, Glavosics Lajosné Kaposvár, Kroly Lászlóné Ráksi, Gara Emil Csököly. Augusztus 23-i keresztrejtvényünk megfejtése: S úgy rémlik, lengő teste szeli halkan Hiú forgáccsá az örök időt. Könyvutalványt nyert: Fábián Nóra Balatonfenyves, Tóth Endre Ságvár, Lakics Mária, Varga Andrea Kaposvár. Az utalványokat postán küldjük él. esőtől és hidegtől szenvedett. 8. Francia uralkodó megszólítása volt. 9. Biztonsági Tanács. 10. Kis Attila. 11. Mohón ivó. 14. A Poe- részlet befejező része (zárt betűk: A, E, É). 16. Róma tengeri fürdőhelye. 20. Diákotthon. 21. ...right: angol helyeslő szó. 22. A lószerszám tartozéka. 23. Kisebb sérülés leragasztására használják. 26. A vonat eleje! 29. A fejére. 32. Ügyiratot