Somogyi Néplap, 1986. augusztus (42. évfolyam, 180-204. szám)

1986-08-23 / 198. szám

10 Somogyi Néplap 1986. augusztus 23., szombat OTTHON ES CSALÁD Dohányzó nők A „Ladykiller” mindé- ■ nekelőtt egy angol könyv címe. Szerzője Bobbie Ja­cobson orvosnő. A Lady­killer nevet Jacobson doktornő a cigarettának szánta. Szó szerint ez a könyveim „Hölgygyil- kos”-t jelent. Jacobson doktornőt az indította er­re a címadásra — ille­tőleg könyvének megírá­sára —, hogy a nők át­lagos, várható életkora világszerte fokozatosan rövidül. Ismeretes, hogy a nők általában néhány évvel tovább élnek, mint a férfiak. Az iparilag fej­lett államokban, ahol az átlagos életkor valamivel 70 év fölött van, világ­szerte azt tapasztalják, hogy a nők átlagos, vár­ható életkora csökken, s maholnap — ha ez a csökkenés megmarad — kiegyenlítődik a női és, férfi átlagos életkor. A környezeti vizsgála­tok egyértelmű összefüg­gést mutattak a női át­lagos életkorcsökkenés és a dohányzó nők számá­nak és az általuk elszí­vott cigaretták számának növekedése között. Ezért foglalkozott Jacobson doktornő a cigarettáról való leszoktatás kérdésé­vel. Nézete szerint — ami egyébként megegyezik minden tapasztalt rek­lámszakemberével — a dohányzás nem értelem kérdése. Hiába rémítjük a nőket a dohányzás százszor bizonyított káros következményeivel, s hiá­ba veszik ezt tudomásul, mégsem hagyják abba a dohányzást. Tehát telje­sen új módszereket kell kipróbálni, hatékonysá­gukat ellenőrizni, ha a nőket meg akarjuk sza­badítani ettől a heves méregtől. Az egészségne­velést az iskolapadban kell kezdeni. Lehetőleg akkor, amikor ia kislá­nyok még nem szoktak rá a dohányzásra. ŐSZI KABÁT A Kaposvári Ruhagyár az őszi szezonra import tweed szö­vetből ajánl két elegáns, klasszikus divatirányzatot követő kabátot. A váll hangsúlyozva van, lekerekített. RECEPTEK Vaníliafagylalt Hozzávalók: 2 pohár tej­szín, (2,5 dl) 2 darab tojás, 15 dkg cukor, 1 rúd vanília. A két tojást habosra ke­verjük, hozzáadjuk a tejszínt, a cukrot és a feldarabolt va­níliarúdat. Állandó kererós mellett felfőzzük, majd a tűz­ről levéve tovább keverjük, míg teljesen lehűl. Szitán át­paszírozzuk, fagyialtos poha­rakban fagyasztjuk. Gy ümölcsfagy lal t Hozzávalók: Bármilyen gyü- m/ölcspépíből 4 dl, 8 dkg cu­kor, 2 darab citrom leve. Négy dl vizet, a cukorral és citromlével felfőzünk, ha ki­hűlt, hozzáadjuk a gyümölcs- pépet, formákba öntjük és fagyasztjuk. A mai gyógytápszerek A mai modern tápszerek ugyan tápanyag-összetételük szempontjából meg tudják közelíteni az anyatejet, de azzal korántsem egyenérté­kűek; legfeljebb időnként nélkülözhetetlen pótszerek­nek tekinthetők. Ennek első­sorban az az oka, hogy a tápszereik — bármilyen kor­szerűen állították is elő e termékeket — nem tartal­mazhatják azokat a különle­ges immunbiológiai anyago­kat, amelyekhez kizárólag az anyatejjel juthat a csecse­mő, és amely ellenanyagok . hathatós védőimet nyújtanak számára a különféle fertőzé­seikkel szemben. Mivel az élet első heteibennhőnapjai- bain a csecsemő immun- rendszere még nem képes védékezni, ez az oka annak a bárki által megfigyelhető ténynek, hogy addig, amíg egy csecsemőt szoptatnak, az sokkal ritkábban betegszik meg, mint á tápszeren ne­velt társa. Ezért is van olyan nagy jelentősége an­nak, hogy ha egy anya kép­telen a szoptatásra, akkor megkíséreljék csecsemője számára más anyától szár­mazó anyatej rendszeres, napi beszerzését. A betegségektől való vé­delemben persze szerepet játszik az is, hogy a szop­tatás higiénés körülményeit lényegesen könnyebb betar­tani, mint a tápszeres olda­tok szabályszerű elkészítésé­nek az előírásait. Ez per­sze csak az első hónapokra áll, hiszen a kiegészítő táp­lálás (gyümölcsök, főzelék­félék stb.) nyersanyagainak az elkészítése is fokozott tisztaságot, és nem utolsó sorban a csecsemők számá­ra alkalmas (nem nitrátos) vizet igényel. Ne feledkezzünk meg ar­ról sem, hogy a szoptatás során alakul ki az a sem­mivel sem helyettesíthető bensőséges kapcsolat az anya és a gyermeke között, amit nem pótolhat -még a legdrá­gább, a legmodernebb etető­készlet sem. Ma már elosztóban van az a tévhit is, hogy a csecse­mők mesterséges táplálása a szoptatással minden-ben egyenértékű. Kétségtelen, hogy évtizedeken át a táp­szerek csomagolásairól ránk mosolygó, pufók képű, ma­gát szemmel láthatóan jól érző, jól fejlett csecsemő képe nagyon jó reklámfo­gásnak bizonyult (hozzánk is nyugatról került be); mert azit a tévhitet sugallta, hogy a -tápszere,n ita-rtott cse­csemő jól, sőt jobban fejlő­dik, megelégedett. Ebből, a ma már nyugaton is túlha­ladott álláspontból annyi iga-z, hogy a tápszerek segít­ségével könnyen vihetünk be felesleges kalóriát már csecsemőkorban, és ezzel megalapozzuk a későbbi el­hízást. Az egészséges csecse­mőnek tehát ni-ncs szüksége tápszerre, hanem anyatejre és kiegészítő táplálkozásra (később). Még egy tény: sokéves statisztikai követéses vizsgá­latok tanúsága szerint a szoptató -nők ritkábban be­tegszenek meg mellrákban, mint azok, akik nem szop­tattak. Mindezek ellenére mégis szükség mutatkozhat arra, hogy a csecsemők gyógytáp- szert kapjanak. Mai hazai választékunk (a Körmenden végzett jelentős beruházás eredményeként) kielégíti az igényeket; egyes enzimbeteg csecsemők számára pedig importáljuk azt,' ami szá­mukra speciálisan szüksé­ges. A valamikor korszerű Robábi A és B jelzésű ké­szítmények már elavultak; ezeket emiatt nem is ren­delheti (más gyógytápszer- hez hasonlóan) az orvos té­rítésmentesen. Áruk még így is lényegesen alacso­nyabb, mint amennyibe a gyártásuk kerül. Ez minden gyógytápszerre igaz. A Linolac közepes fehérje tartalmú, tejcukorban gaz­dag készítmény. Zsírtartal­mának jelentős része köny- nysn emészthető, növényi eredetű. Sokféle vitamint tartalmaz, de nem nagy mennyiségben. Bármely korú egészséges vagy táplálkozási zavarban szenvedő csecse­mőnek adható, életkor sze­rinti mennyiségben. Koraszülöttek részére ké­szült a Robolact, de alkal­mas emésztési zavarokkal küzdő, a gyomor-bél-itráktus megbetegedéseiben szenvedő csecsemők átmen-eti táplálá­sára. Ugyancsak beteg, has­menéssel kínlódóknak ren­delik az Or-izát. Ez nem tej­alapú, hanem szárított rizs- nyákot és kufcoricakeményí- tőt tartalmaz. Ez sem alkal­mas ön-magában csecsemők tartós tápLál-ására, de a szaklet rendeződéséig jól hasznosítható. Ez a tápszer nincs ízesítve, ezért -mester­séges édesítőszerrel (a has­menés miatt nem cukorral) célszerű elkészíteni. Kiegé­szítő tápláléknak is haszná­latos. A Rabéba A és B helyet­tesítésére, általános anyatej pótlóként a Mildibé jött for­galomba. Bizonyos meghatározott szénhidrát-felszívódási zava­rokkal küszködő csecsemők számára hozták forgalomba 1984-ben a Cosilat nevű gyógytá-pszert, de ezt adják egyes gyomor vagy vékony­bél károsodásoknál, műtétek előtt vagy után, egyes kró­nikus bélmegbetegedés-efcné] is. Valamennyi gyógytá-pszer elkészítése előtt figyelmesen olvassuk el és tartsuk is be az elkészítésre vonatkozó utasítást. Van tápszer, ame1 lyet nem sízabad 60 C fok­nál melegebbre hevíteni. Al­taljában felforralt és lehűtött vízzel' készítendők el a táp- szaroldaitok, és mindig fris­sen. A gyógyszertárból ha­zahozott tápszert hűvös he­lyen (semmi esetre sem a páradús levegőjű konyhá­ban) tároljuk. A bontott csomagolást 10 napon belül használjuk fel; a bontatlan csomagoláson a felhasznál­hatóság határidejét a gyár feltüntette. Hazánkban egy -idő óta az Egészségügyi Mimi-sizt-énium tilialllma miatt többé nem szabad mosolygó, pufók cse- csemőa-rcot ábrázoló reklám- k-ápet tenni a tápszerek do­bozaira. És ez helyes: az anya-tej-et egy-ik tápszer sem helyettesíti! Dr. Kempler Kurt Polcrendszer — növényeknek Körbe üvegezett veran­dán, nagy, szinte földig érő panoráma ablakok mellett mutatós és kitűnő helyet biztosíthatunk a növények­nek az ábra szerinti beépí­tett polcrendszer kialakításá­val. A függőleges tartóele­mek között vastag üvegla­pokon álltnak a cserepes nö­vényék, így nem veszik el a helyiségtől a világosságot. A szobanövónyek többsége normális nappali fényt igé­nyel. A nedvdús ás virágzó, vagy trópusi jellegű növé­nyeknek ezzel szemben kife­jezetten sok fényre van szükségük. Sokan kedvelik a kaktu­szokat. Igaiz; hogy szúrósak, ezt. azonban feledteti szám­talan válfajuk különleges formáival, és csodálatos szí­nű és szép virágaival. Sze­retik a fényt, a világossá­got, jól tűnik a meleget, a fűtött szobát is. Ha a bemutatott virágáll­vány polcait üvegből ter­vezzük, arra ügyeljünk, hogy rajtuk csak kisebb, könnyebb cserepes növények álljanak. B. K. AZ ÓRAINGA Vízszintes: 1. A versidézet folyta­tása (zárt betűk: K, T, E). 14. A mesékben ez ha- mubasül-t pogácsa. 15. „Dehogy iszom, dehogy iszom.. ." (Vörösmarty: Pé­tiké.) 16. A tete­jére. 17. Angol fi­zikus, ■ a mai tele­fon ősének felta­lálója (G. A. 1847 —1922). 18. A Lu- dolf-féle szám. 19. Koros. 20. Kladno része! 22. Kicsi­nyítő képző. 23. Építési anyag. 24. Azon a helyen. 25. Az egykori Autóiennitartó Ipa­ri Tröszt névbe­tűi. 27. Színmű­vész (Zsuzsa). 30. Megszólítás. 31. Hentesáru. 33. Időegység. 34. Megszokott helyé­re rak. 36. Ezen a helyen. 37. Szol- mizációs hang. 39. Kisplasztikái al­kotás. 40. Ugyan­ott, röviden. 41. Dédapáink tintatartója. 42. Siló egyne­mű betűi. 43. Garay János verse. 44. Égtáj rövidített jele. 45. A Tisza mellékvize (ford.). 48. 1848-as csata színtere Tolna megyében. 48. Czuczor Gergely írói ál­neve. 50. A mohamedánok istene.1 52. Híres betyár név­betűi. 53. Szoprán szerep A szicíliai vecsernye című Ver­di operában. 55. Szín. 56. Ketyegésében rekedt, tompa dal van Virrasztó éjen gyakran nézem őt. . . Tóth Árpád verse Gibraltár része! 58. Gőze altatószer. 59. Kicsinyítő képző. 61. A lelátó öröme. 62. Dalbetét. 64. Labdarúgó trófea. 65. Juon ..., kecske­pásztor Jókai: Szegény gaz­dagok című regényében (+'). 67. Nagyközség (rövi­dítés). 68. Kiváló francia zongoraművész volt (Alfred). 70. Balett-táncosnő. 72. Szovjet repülőgép típus. Függőleges: 1. A tv-ből is­mert jugoszláv filmszínész beceneve. 2. Gépkocsihoz kapcsolható egytengelyes szállítóeszköz. 3. Üres gyár! 4. Fogoly. 5. „S az ... múl­nak, mint a percek ... (Vil­lon). 6. Kisdisznó. 7. Egy­forma betűk. 8. A Jupiter egyik holdja. 9. Huszka Je­nő: Gül baba című operett­jének egyik női szerepe. 10. Tova. 11. Vin betűi. 12. Két­szeres olimpiai bajnok ököl­vívónk (György). 13. Ezt megelőzően. 18. Mint a víz­szintes 23. számú sor. 21. Baráti országok rádió- és tévé-szervezete. 23. Mutató. 26. Törvénykönyv, rövidítve. 28. Ételízesítő. 29. Jól vág. 31. A versidézet befejező ré­sze (zárt betűk: F, G, R). 32. Az ott megtartott konfe­renciáról ismert, török vá­ros. 34. Női név. 35. A gó­lyához című vers költőjének névbetűi. ' 38. Csík folyója. 39. Kertváros Pest megyé­ben. 41. Űtszéli silány nö­vény. 42. Füstölve finom. 43. MUgyar film. 45. Egy kevés­sé. 47. Az ilyen étel egész­ségtelen. 48. Férfinév. 49. Kiejtett betű. 51. Az 55. szá­mú sor egynemű betűi. 53 Erdőkben felállított takar­mánytartó. 54. Balatoni üdü­lőhely. 57. Birtokában vala. 60. Keletkezik. 63. Ha Alma áll előtte: város. 65. Tik-... 66. Fizikai fogalom. 69. Me­sefilm. 70. Tág. 71. Igekép­zo- E. B. Beküldendő: a versidézet folytatása: a vízszintes 1. és a függőleges 31. számú sor megfejtése. A' beküldési határidő: 1986. augusztus 27-e. szerda. Kér­jük, hogy a megfejtést leve­lezőlapon küldjék be, és ír­ják rá: Keresztrejtvény! Múlt heti rejtvényünk megfejtése: Vannak, akik azért adnak tanácsot, mert mások kárán akarnak okul­ni. Könyvutalványt nyert Demkó János (Marcali), Pá- novics Istvánná (Nagyatád), Cselédiné Szász Éva, Nagy Enikő (Kaposvár). Az utalványokat postán küldjük el.

Next

/
Thumbnails
Contents