Somogyi Néplap, 1986. augusztus (42. évfolyam, 180-204. szám)
1986-08-20 / 196. szám
1986. augusztus 20., szerda Somogyi Néplap 3 A SZOCIALISTA DEMOKRÁCIA ÉRVÉNYESÜLÉSE Az állami népképviseletek Minden államai szerv: hatóság, hivatali, a minisztériumoktól a községi tanács apparátuséiig a választott testületeknek van alárendelve. Országos szinten az országgyűlésnek, helyben a tanácsi testületeknek. Az állampolgárok a testületeken át azok közvetítésével érvényesíthetik szándékaikat, részt vehetnek a fejlesztési tervek kidolgozásában, társadalom működését szabályozó törvények alkotásában és ellenőrizhetik az állami szervek munkáját. A közvetített képviselet e fórumai azonban szorosan kapcsolódnak a közvetlen demokráciához. Hiszen, a képviseleti testületek tagjait a megyei tanácsok kivételével, az állampolgárok közvetlenül választják. A testületekbe küldött képviselők és tanácstagok kötelessége, hogy a választók érdekelt képviseljék. Velük közvetlen és állandó kapcsolatot tartva alakítják ki álláspontjukat. Tevékenységüket a tömegek ellenőrzésével végzik. Ha megbízatásukat nem megfelelően teljesítik, tisztségüktől választóik megfoszthatják. Az országgyűlés alkotmányunk értelmében a Magyar Népköztársaság legfelsőbb államhatalmi és népképviseleti szerve, s az általa hozott törvények mindenkire kötelezőek. A legfelsőbb népképviseleti jelleg azt fejezi ki, hogy az országgyűlés megbízatását (mandátumát) a képviselők megválasztásával az összes szavazásira jogosult állampolgártól kapja. Az országgyűlés funkciói közé tartozik a kormányzás szervezetének, fő irányának és feltételeinek meghatározása, a törvényalkotás, a népgazdasági terv és állami költségvetés elfogadása, a kormányzati szervek tevékenységének alkotmányos ellenőrzése. A pórt Központi Bizottsága az 1874. október 9-i határozatával az országgyűlési munka továbbfejlesztése mellett foglalt állást. A fejlesztés azt jelenti, hagy a legfontosabb állami fórumunkon is tükröződjenek a szocializmus építésének soron következő feladatairól folyó viták; fogalmazódjanak meg markánsabban a társadalom különböző rétegeinek szocialista nemzeti egységben ötvöződő törekvései. A bizottságokban —, ahol az ülésszakok között a képviselői munka folyik — akár valamely törvény előkészítésekor, akár valamely főhatóság beszámoltatása alkalmával — az érvek szembesülnek, a viták kötetlenek, de ez az elevenség még nem tükröződik eléggé a parlament teljes ülésein. Arra van szükség, hogy a bizottságokban tanúsított konst- rUkbiv.iitás jellemezze az országgyűlés ülésszakait. Elősegíti ezt az országgyűlés közelmúltban módosított ügyrendje is. A Központi Bizottság javasolta az országgyűlésnek, hogy rendszeresen Vitassa meg a jelentősebb kormányzati koncepciók, intézkedések tervezeteit és határozatban jelölje meg a tennivalók főbb irányait. Helyes, ha ezt megelőzően társadalmi vitát rendeznek. Ilyen volt legutóbb a közoktatáspolitikai koncepcióról és a hosz- szú távú terület- és településfejlesztés irányelveiről rendezett konzultáció. Hasonló tanácskozássorozat elő- zi meg a családjogi törvény javasolt módosítását is. A törvények születésének — ellentétben az államigazgatás rendeletéivel és utasításaival — mindig velejárója a nyilvánosság, s általa a hatásos társadalmi ellenőrzés. A testületek elsődleges helyet foglalnak el a tanácsi szervezetben is, a helyi érdekeket, igényeket és lehetőségeket számba véve megfogalmazzák és rangsorolják a központi célkitűzések helyi végrehajtásának teendőit, befolyásolják az igazgatási apparátusok munkáját. A tanácstörvény és más rendelkezések lehetővé teszik, hogy a tanácstestületek maguk irányítsák saját szervezetüket; megválasztják tisztségviselőiket és kinevezik az apparátus vezetőit. A tanácsok határozzák meg fejlesztési tervüket és költségvetésüket, a rendelkezésükre bocsátott anyagi eszközökkel önállóan gazdálkodhatnak. A helyi szabályozást igénylő kérdésekben tanácsrendeleteket alkothatnak. A tanácsi képviseleti fejlesztés elsősorban politikai és szervezési módszerek összehangolt alkalmazását igényli. A meglévő intézményi formák és a tanácsok működését rendező szabályok alapvetően alkalmas kereteket adnak a népképviseleti élven alapuló önkormányzat kibontakoztatására. Dr. Bálint Tibor Egy munkanap a sok közül Körkép a jádt Alkotmány téeszből Az iroda hűvösébe is betolakszik a rekkenő hőség. Augusztus 11-én gyors számvetést készítünk a somogy- jádi Alkotmány Tsz eddig végzett munkáiról, kilátásairól. Czeglédi József főkönyvelő, Torma Sándor főagro- nómus és Tokaji Lajos, a pártvezetőség titkára nem lelkendezik, erre az időjárás nem ad okot. — Ez az év a növénytermesztésben .nem váltotta be reményeinket, őszi árpából és búzáiból az idei terv és a tavalyi tényleges eredmény se jatt le a táblákról. A repcének viszont 300 kálóval többet adott hektárja, mint amennyire számítottunk. A vetőmagnak szánt borsó is „hozta” a tervet. Nem sok jóval biztat a cukorrépa; máris biztosra vehetünk 15 tonnás kiesést hektáronként. A napraforgó most még ígéretesnek látszik, de a kukoricából a tervezettnél valószínű másfél tonnával kevesebbet kapunk hektáronként. Sertésekkel és juhokkal is foglalkozik a téesz. 115 kocájuk van, ezt az állományt 1988 elejéig csaknem egy- harmadával növelik. Módot ad erre a tavalyi 3 millió forintos fejlesztés, a technológiai és szervezési változás. Régi épületet alakítottak át, bevezették a malacok utó- neveliését és saját gépészmérnökük konstrukciójaként a korszerűbb takarmányozási eljárást. Másfél millió forint nyereséget várnak a sertésektől. Várdán járunk. Ezen a településen van a szövetkezet sertéstelepe, a Hungarohyb állománynál a kocákat Balázs -János, a .malacokat a felesége, Vera asszony gondozza. Balázsné néhány évvel a növénytermesztésiből „váltott át” a battériás ma- íacnevelőhöz. — Akkor kapom meg a malacokat, amikor azok hatnyolc kilósak, és általában kéthónapos gondozás után adok túl rajtuk. A bérem a malacok súlygyarapodásától függ, a prémiumom pedig az elhullási aránytól. Nem lehet lazítani, figyelmetlennek lenni, mert azt a fizetésem bánja. Reggel háromnegyed hatkor indulok a telepre. iKét-ihárom óra alatt elvégzem a munkámat, aztán otthon látom el a jószágot. Délután ismét a battériáknál vagyok. Ez így megy vasárnap és ünnepnapokon is télen, nyáron ... — Szép a kereset — arra igazán nem panaszkodhatunk —, de a lekötöttség igen nagy; nem nagyon vonzza az új dolgozókat — mondja Balázs János, aki csaknem húsz éve sertésgon- dozóként keresi a kényeiét. Még a várdai Üj Élet Tsz- ben szegődött az állatok mellé, ahol bátyja, Balázs József, az egykori „sernevá- los kanász” okította a tudnivalókra. Jól elsajátította a szakma fortélyait, ezt számos kitüntetés is tanúsítja. Tagja a téesz vezetőségének, s ha a várdai kocagondozó Vera asszonnyal üdülni 'kívánkozik — legutóbb Harkányban töltöttek egy hetet —, ismerőst kér fel, hogy távollé- tüikben ellássa a jószágot. A Balázs házaspárnak nagy a felelőssége a sertéstelep eredményes munkájáért, a gépszerelőnek, Pap Lajosnak pedig azért, hogy az értékes eszközök folyamatosan dolgozhassanak a földeken. Tizenkét évig lakatosként dolgozott a kaposvári textilművekben, öt éve döntött a haza jövetel mellett. — Előlbb szárítókezelő, tavaly pedig be,gesztőtanfolyanon t végeztem, így aztán a géplakatos és nehézgépkezelői szakma mellett ezekhez a munkákhoz is értek. A száraz nyárban főként a munkagépek — tárcsák, ekék — adják a legtöbb .munkát a műhelyiben. A kombájnok és a traktorok nem álltak hosz- szabb ideig javítás miatt. Egyes alkatrészeket magunk készítünk, így sokkal olcsóbb és nem kell utánuk futkosni... Sokoldalú szakmai képzettségét értékeli, szorgalmát, hozzáértését pedig megbecsüli a téesz. Pap Lajos tavaly megkapta a Termelőszövetkezet kiváló dolgozója kitüntetést, s nemrég tért vissza arról a tíznapos, NDK-beli üdülésről feleségével és két kislányával, melyet jutalomként kapott. A Rába-Steiger mögött a lazítókések 60—70 centiméter mélyen hasítják a keményre száradt földet. A táblán borsó termett az idén az ősszel búzát vetnek majd a gépek. A traktor vezetőfülkéjében az ötvenkét éves Lender István ül. — Az állami gazdaságban kezdtem a munkát, 1950ben. Jónóhány traktort megismertem a Hofher.tól és a Fordtól kezdve a Dutrá- kon át eddig a gépig. Reggel hétkor kezdek, este kilenckor, tízkor hagyom abba a szántást vagy amit éppen végzek. Előfordul, hogy vasár- és ünnepnap is a határt járom, de a szombati feladatot is szívesen vállalom. A mezőigazdaságban nem nézhetjük mindig a naptárt. Az idén mindössze két napot voltam szabadságon ... Elköszönünk. Amerre a dűlőúton haladunk, esőre váró növények, szomjas határ mindenütt. Az égen futó felhők jelzik: valahol, talán nem is messze a jádiak földjeitől végre eső áztatta a mezőt. Hernesz Ferenc FÖLDVÁRI CSÚCS A Balatonra érkező turisták szükségszerűen felkeresik valmelyik idegenforgalmi .irodát vagy takarékszövetkezetet, hogy beváltsák a pénzt, illetve a csekket. Bala tonföld váron. lépésnyi hely is alig van a takarékszövetkezet tágas ügyfélfogadótermében. Most a valutabeváltás az egyik legfontosabb feladatuk az itt dolgozóknak. A hosszú pult mögött hárman fogadják az ügyfeleket, ‘hátrább — egyéb munkákba mélyedve — ugyanennyien készek arra, hogy szükség esetén besegítsenek. Az ügyfélfogadóból egyedül Kovanecz Zoltánná tud. elszabadulni, hagy néhány percre beszélgessünk. Ő foglalkozik az idegenforgalommal, a Ibelföldi csoportok fizető vendégszolgá 1 ta tása i va 1. Mintegy 100 vendég számára tudnak szobát biztosítani a Cooptouristtal kötött szerződés alapján. — Nagyon sok a munkánk — mondja — fárasztó, de nagyon szép is. Azt gondolom, sokkal kellemesebb emberekkel foglalkozni, mint ülni egy halom papír szomszédságában valamelyik irodában. Csak az jön ide, aki tud .emberekkel bánni, udvarias és türelmes. Ezt tartom a legfontosabbnak. — Most nem lehet szigorúan elhatárolni a feladatokat — mondja Fekete Jó- zsefné főkönyvelő. — A szezonban — június X-től augusztus 31-ig meghosszabbított munkarendben dolgozunk és szombaton délelőtt is nyitva tartunk. — Mennyi valutát váltottak eddig be? — Közel 45 millió forint értékűt, s ez csaknem 9 millió forinttal több, mint tavaly ilyenkor. Ügy számoljuk, hogy a szezon végéig elérjük a 12 .millió forintot. — Naponta hányán keresik fel a takarékszövetkezetet? — Átlagosan 3—400 ügyfelünk van, a valutabeváltás napi értéke egymillió forint körüli. A hétfő a lóerősebb napunk, de más napokon is bőven van munka. Nem is gondolunk arra, hogy ezekben a hónapokban vegyük ki a szabadságunkat. Én például 20 éve dolgozom itt, de eddig még mindig ősszel „nyaraltam”. Csapatmunkáról van szó, nem hagyhatja senki cserben a többieket. A család ilyenkor nagyon sokat segíthet és segít is abban, hogy nekünk ne legyen más dolgunk, mint figyelni az itteni munkára. Nagyon összetett feladattal kel.1 megbirkóznunk, hiszen a hozzánk tartozó 33 község lakóinak ügyeivel is foglalkoznunk kell. Szövetkezetünk a megyében a .betétállományt tekintve az elsők között van. Ez utóbbi egyébként jelenleg 197 millió forint. Ezenkívül kölcsönnel is foglalkozunk. Az idén már nekünk is ugyanolyan jogosítványaink vannak, mint az OTP-nek. Eddig 25 millió forintot fizettünk ki építési és egyéb kölcsönökre. Mi fizetjük ki a felvásárolt sertéseket, a gazdának a tejpénzeket és beszedjük a víz-, az áramdíjakat, rendezzük a biztosításokat. Nagy Zsóka Az áram- kimaradást vízhiány követte A vízfogyasztás hetek óta a termeléssel azonos Tabon — tájékoztat Kromek Pál, a DRV tabi üzemvezetője. A faluban naponta délelőtt több mint négyórás áramkimaradás volt. Hétfőn a faluban is ez felrúgta az amúgy is kényes egyensúlyt és elfogytak a tártál ékkés zíletek. A magasabb" fekvésű családi házukban, az emeleti lakásokban hétfőn este 6 óra után hiába nyitották ki a vízcsapokat. Tartálykocsi járta az utcákat, és este 10 óra körül már mindenhová jutott elég ivóvíz. Takarékosságra kémek mindenkit, a tanácstól pedig azt, hogy Tabón rendeljen el locsolási tilalmat. Néhány napos takarékos .fogyasztás után ismét biztonságos lesz a vízszolgáltatás a faluban.