Somogyi Néplap, 1986. július (42. évfolyam, 153-179. szám)
1986-07-16 / 166. szám
Tiszteit Szerkesztőség! Farkas Jenő Balatoni enyves, Gólya u. 7. sz. alatti lakos június 25-én megjelent panaszára az alábbi tájékoztatást adom: A terület zöldség-gyümölcs ellátását megfelelőnek ítéljük. Kizárólag Balatonfenyves település területén 6 állami, szövetkezeti és 10 magánkereskedelmi egység két év óta jó színvonalon elégítette ki az igényeket. Várhatóan e hét végétől a Garai utcában újabb zöldségbolt áll a vásárlók rendelkezésére. Ellenőrzésünk során megállapítottuk, hogy a területen a vendégforgalomhoz viszonyítottan jelenleg is túlkínálat van, a zöldségboltosoknál nem kell sorban állni. Ezenkívül a tanács, kifejezetten a kistermelők kérésére a balatonfenyvesi piactéren fedett árúsító csarnokot létesített a primőr áruk értékesítésére. A jelenleg érvényes tanácsrendelet előírásai szerint a piaccsarnok naponta reggel 6 órától lehetőséget biztosít a kistermelők részére, hogy termékeiket értékesíthessék. Az ellátás további javítása érdekében a piaci árúsítás befejezésével esetleg megmaradó áru értékesítésére ad lehetőséget a tanácsrendelet azon előírása, hogy a Marcali Köjál által engedélyezett, kijelölt kistermelői árusító helyeken 12 órától a kistermelők részére lehetővé teszi az árusítás. A korábbi években gyakorlat volt, hogy a poros utcák útterületéről a közegészségügyi előírásokat is megszegve rendezetlen körülmények között árulták termékeiket a kistermelők. A terület ellátott, a térségben a régi kaotikus állapot visszaállítása nem kívánatos. Tisztelettel: Hajmási József vb-vtitkár Fonyód Nagyközségi Közös Tanács V. B. A Déli pályaudvar előtti kerengőben felavatták Victor Vasarely térplasztikaját, amelyet a Franciaországban élő művész ajándékozott a MÁV-nak, a 36. vasutasnap alkalmából Somogyi Néplap XLII. évfolyam, 166. sióm 1986. július 16., szerda Új időszaki kiállítás nyílt Balatonszemesen A delizsánsztól a mozgópostáig Postakürt jelezte, hogy ismét új időszaki kiállítás nyílik Balatonszemesen a Postamúzeumban. A pirosra festett gyorskocsi elől, amit elneveztek delizsánsznak, csak a lovakat hiányolhattuk, korhű öltözetben a bakon ült a hajtó — természetesen viaszbábuból. — A delizsánsz csomag terhe sem hiányzott, mivel nemcsak postai küldeményeket szállítottak a gyorskocsin, egy utas nézelődött ki az ablakon ... A postamúzeum új időszaki kiállítását a helyi honismereti gyűjtők is gazdagították, erre utalt megnyitójában Bereczk Gyula, a Balatonszárszói Nagyközségi Tanács elnöke. A helytartótanács 1767-ben rendelte el a „falu Szemes” lóváltó állomás, majd 1803-tól a posta létesítését. A postaállomás jelentős szerepet játszott az egykori település életében. Vasúti halasat Baleset történt kedden az észak-balatoni vasútvonal Zánka—Köveskál állomásán. A Budapest Déli pályaudvarról reggel 7 órakor Tapolcára induló személyvonatból — eddig ismeretlen okból — nyolc kocsi kis.ik- lott A balesetnél két utas könnyebben megsérült, őket a helyszínen elsősegélyben részesítették. A helyreállítást estére elvégezték. A baleset okának kivizsgálását a MÁV szakértők bevonásával megkezdte. A posta 18—19. századi műhelytitkaiba pillanthatunk be a kiállításon. Az egyik érdekes dokumentumból azt tudjuk meg, hogy az 1897. július 6-án délelőtt Bécsben feladott levél még aznap megérkezett a címzetthez, Balatonszemesre. A négylovas postakocsival Budáról 16—18 óra alatt ért el a küldemény a Balaton- partra. Találtunk egy érdekes postai eszközt is, amely a mai levelezőlap és bélyegautomatához hasonló. Az elárusító szekrényt Molnár László és Imre szabadalmaztatta — Kaposvárról. Ezt a szekrényt használták Csehországban, Németországban és Olaszországban is. A kocsiszíniben a két évszázadon át használt postai kocsikat állították ki, a legfiatalabb egy vasúti szerelvény, melyet különféle küldemények szállítására használtak. A kiállítás előreláthatólag szeptember végéig tart nyitva. Üdvözlőlapot készített az új kiállítás látogatóinak a posta, a gyűjtők bizonyára ennek örülnek a legjobban. H. & A régi, elro-ngyolódott helyett új, leengedhető ponyvatetőt szereltek a Dorottya-bisztró terasza fölé. Így a vendéget ezentúl nem zavarják a tűző napsugarak A világot jáija — a Világjáró Miért pánt Itt na? Ismét van ital a kaposvári váróteremben... Lehangoló látvány egy ittas emberekkel teli vasúti váróterem. Nem is beszélve az alkoholfogyasztásnak a rendőség hatáskörébe tartozó következményiéiről. A MÁV kaposvári üzemi párt- bizotlsága ezért kezdeményezte még 1975-ben, hogy szüntessék .meg az alkohol- mérést a várótermi bisztróban. — Ha rövid italt nem is, bort és sört ismét árusítanak a váróteremben — tájékoztatott Molnár Pál, a pártbizottság titkára. — Az Utasellátó ugyanis 1983-ban — anélkül, hogy erről ud- tunk volna — újra engedélyt kapott a városi tanácstól. E jogosítványukkal május óta élnek. Az állomás vezetésével egyetértésben ellenezzük a saját dolgozóinknak is kísértést jelentő ital- mérést. Sajnos, a környéken amúgy is túl sok lehetőség van az ivásra. Ez utóbbival egyetértett Sólyom József né, az Utasellátó kirandeltségvezető-he- •lyettese is, akii szerint az állomás területén akkor sem volt kevesebb a részeg, amikor bisztrójukban csak üdítő volt. — Csak palackos sört és bort árusítunk. A tegnapi műszakban az előbbiből 36 üvegmyi, az utóbbiból egy sem fogyott. — Eddig eltekintettünk a szeszárusítástól ■ — mondta Vuity József, az Utasellátó pécsi területi igazgatóhelyettese. — A gazdálkodás mai követelményei mellett azonban már nem mondhatunk le erről az eredménynövelő lehetőségről. Lépésünkkel a •helyi Utasellátó étterem színvonalának védelmét is szolgáljuk, ugyanis eddig az is oda ült be, aki csak Inni alkart. Mellesleg néhány napja a megyei tanács kereskedelmi osztálya vizsgálatot tartott a vitatott egységben, és az engedélyeket, valamint a körülményeiket is rendibenlévőnek találta. 'Eddig egyébként a kaposvári volt az egyetlen olyan pályaudvar, ahol nem árultunk italt. Mindezt akár úgy is ösz- szegeahetnénk, miért pont itt ne legyen ital, ha mindenütt van. Molnáír Pál szerint: épp ezért. — Ma, amikor kulcskérdés a munkaidő kihasználása, a munkafegyelem javítása, s ezekkel is összefüggésben az alkoholfogyasztás visszaszorítása, aligha elfogadható az Utasellátó nye- resógindokú „választékbővítése”. B. F. Üj kiadvány került az újságárusokhoz: a Világjáró! A tetszetős színes borítóval, száz oldalon száz színes képpel megjelent magazin azoknak a kedvében szeretne járni, akik kíváncsiak a világra, szeretnek utazni, kedvelik az útleírásokat — és az utazók titkait. Többet szeretnének tudni a távolban élő emberek szokásairól, hétköznapjairól. A világ nagy földrajzi magazinjai nak legjobb hagyományaiból igyekeztek meríteni a Világjáró szerkesztői és szerzői. Fiataloknak és idősebbeknek, az országot és a külföldet járóknak éppúgy ajánlhatjuk a Világjárót mint akik otthon, a fotelből nézve a televíziót, szeretnek ismerkedni a távoli földrészekkel, s persze szomszédjainkkal. Ízelítőül néhány írás, képriport, összeállítás a Világjáró első számából: A csokoládé regénye, Indián nyár Kanadában, Utazás a transzszibériai vasúton, Óceánia — Egy magyar a Húsvét-sziget fogságában. Amerikai rockföldrajz, avagy az amerikai zenevárosok, Jünnanban, — ahol Marco Polo is járt Né- mó kapitány örökösei, a Szinusz-őrjárat Grönlan- don, Chamorro lakodalom Guamon, Egyedül az óceánon, Világjáró-lexikon, Üti- vicc-múzeum. Ki volt Bea- dekker, Thomas Cooc és Kogutovicz Manó? — ezekre a kérdésekre is választ ad a Világjáró. És két rejtvény: az egyikkel bármely MALÉV-járatra reoülőjegyeket és MALÉV Airtourist-utazást nyerhetnek. a másikra nagy világatlaszokat sorsolnak azok között, akik a meghosszabbított határidőre, augusztus 30-ig beküldik a megfejtést! Adj király katonát címmel ma 21.25-kor mutatja be a televízió a magyar filmet ÉMaíAmaI <><lt|| Wwfwwwf HMwfwff a gázoló motoros A közlekedési szabályok megszegése és a figyelmetlenség több súlyos balesetet akozott a hét elején Somogybán. A baila ton szárszói vasútállomáson a zárt sorompónál áthaladó vonat gázolta halálra hétfőn délben az ott gyalogosan átjutni akaró Gulyás Judit 53 éves budapesti lakost. A vizsgálat még folyik. Figyelmetlenül vezette motorkerékpárját Gamáson Havasi Csaba 19 éves bog- lárlellei műszerész és elütötte az úttesten áthaladó gyalogost, Györke Géza 41 éves helybeid segédmunkást. A baleset következtében a motoros olyan súlyosan' sérült, hogy a kórházba szállítás után meghalt. A gyalogos koponyasérülése is életveszélyes. Jogosítvány nélkül, figyelmetlenül vezette motorkerékpárját Kaposváron a Virág és Árpád utcák kereszteződésénél Kaszás Attila 18 éves raktári munkás, és elütötte az ittasan kerékpározó, s szabálytalanul kanyarodó^ 55 éves Fenyő Jánost, aki kaponyasérülést szenvedett. Hétfőn este 'figyelmetlenül motorozott Kaposhomak külterületén Mihály József 16 éves kaposkeresztúri tanuló. Felborult motorkerékpárjával és eltörött a kulcscsontja. Lábtöréssel úszta meg a balesetet a 10 éves V. F. baróísi tanuló. Kerékpárjával figyelmen kívül hagyta az elsőbbségadás kötelező jelzőtáblát és egy szabályosan közlekedő személygépkocsi elé hajtott, amely elütötte. Bölcsességek a világ minden tájáról Az esély többször kopogtat, mint hinnők, de többnyire senki sincs otthon. (USA) * * * A legkényelmesebb ha- zaíiság az, ha az ember krónikusan büszke a saját népére. (Lengyelország) • • • Borúlátó az a derűlátó, akinek élettapasztalata van. (Észak-iírország) * * * A szerelem jó a tüdőrák megelőzésére: a szerelmi aktus közben nem döhányzunk. (Franciaország) • • * A nevetés a gondolkodás folytatása más eszközökkel. (Olaszország) » * * A paraszt nem eszi meg azt, amit nem ismer; ha a városi ismerné, hogy mit eszik, rögtön paraszt akarna lenni. (Hollandia) • * * Az élet: rajzolás, csak nem lehet radírral korrigálni. (Oskar Kokoschka) * * * A bölcs tudja, de az asszony jobban tudja. (India) * « * Káin és Ábel óta tudjuk, hogy minden ember testvér. (Mexikó) * * * Aki ár ellen úszik, nem kívánhatja^ hogy az megváltoztassa az irányát. (Brazília) • * * A rózsák hivatalból illatoznak. (Kenya) * * * Két év szükséges, hogy megtanuljunk beszélni, 50 év, hogy megtanuljunk hallgatná. (Ernest Hemingway) * * * Butának azt az idiótát nevezhetjük, aki nem csinált karriert. (NSZK) * * * Különbség újságírás és irodalom között: az újságot nem lehet elolvasná, az irodalmat nem olvassák. (Oscar Wilde) • * * Mindenki soká akar élni. de senki sem akar megöregedni. (Ausztrália) Az MSZMP Somogy Megyei Bizottságának lapja Főszerkesztő: JÁVORI BÉLA Főszerkesztő-h.: dr. Kercza Imre Szerkesztőség: Kaposvár, Latinca Sándor u. 2. Postacím: Kaposvár Pl. 31. 7401. Telefon: 11-510, 11-511, 11-512. Telex: 13-360. Kiadja a Somogy Megyei Lapkiadó Vállalat, Kaposvár, Latinca Sándor u. 2. Telefon: 11-516. Postacím: Kaposvár, Pf.: 31. 7401 Felelős kiadó: Balajcza János * _ Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető bármely hírlapkézbesítő postahivatalnál, a hírlapkézbesítőknél, a posta hírlapüzleteiben és a Hírlapelőfizetési és Lapellátási Irodánál (HELIR), Budapest V., József nádor tér 1. 1900., közvetlenül vagy postautalványon, valamint átutalással a HELIR 215-96162 pénzforgalmi jelzőszámra. Előfizetési díj egy hónapra 43 Ft, negyedévre 129 Ft, félévre 258 Ft. ISSN 0133-0608 Készült a Somogy Megyei Nyomdaipari Vállalat üzemében Kaposvár, Május 1. u. 101. Felelős vezető: Mike Ferenc igazgató