Somogyi Néplap, 1986. május (42. évfolyam, 102-127. szám)

1986-05-10 / 109. szám

10 Somogyi Néplap 1986. május 10., szombat OTTHON ÉS CSALÁD Divat a flitter A flitter az utóbbi eszten­dők gyöngy- és fémpaten.t divatját váltja fel újabban. Bármilyen motívum kontúr­ját körbevarrhatjuk flitter- rel, sőt ki is tölthetjük vele: díszes pólótrikónkat olcsóin, egy kis kézimunkával újjá­varázsoljuk. A flittervarrás nem boszorkányság. A rajz ad némi vázlatos támpontot, hogyan kell félvarrni a fé­nyes kerék vagy sokszögű la­pocskákat, amelyeket egyéb­ként a Röltex boltokban de­kákban kimérve árusítanak. A fütteren egy lyuk van. Szorosan le kell varrni a kezdő darabot, majd a kö­vetkező cérnára fűzni és szorosan, félig az előzőt ta­karva lievarrni. A sort így kell folytatni. Nem gyors munkai de szép és egyéni az eredménye. Szöveg és rajz: Pálffy Judit Rakott burgonya darált hússal Hozzávalók: 50 dkg sertés­vagy marhahús, 3 dkg zsír, só, borflt, paprika, 2 dl tej­föl, 1 kg hámozott burgonya, 4 dkg vaj, 2 db tojás. A húst ledaráljuk. Zsíron sóval, borssal és paprikával puhára pároljuk. Ha puha, hozzákeverjük a tejfölt.^ A burgonyát sós vízben meg­főzzük, áttörjük, hozzáadjuk a 4 dkg vajat, a 2 tojássár­gáját és a 2 tojásfehérje ke­mény habját. Kikeverjük. Tűzálló tálba rétegesen le­rakjuk a húst és burgonyát. Tetejére burgonyát teszünk. Pirosra sütjük. Buggyantott tojás Hozzávalók: fél liter bor, fél liter víz, só, bors, tojá­sok, liszt, vaj, tejföl. A borhoz ugyanannyi vi­zet adunk, ízlés szerint sóz­zuk, borsozzuk, felforraljuk. Beleeresztjük az egész tojá- sőkait, ügyelve arra, hogy a fehérje ne szaladjon szét, ha­nem a sárgája körül álljon össze. Amikor a tojások megfőttek, kiszedjük egy tál­ba. A) boros levet liszttel, tejföllel, kevés vajjal besű­rítjük, egyet forralva. Kitű­nő mártás a tojásokhoz. Márványtészta Hozzávalók: 50 dkg liszt, 20 dkg vaj, 15 dkg porcukor, 2 csomag sütőpor, 3 db tojás, 30 dkg őrölt dió, 25 dkg por­cukor, 1 mokkáskanál, kakaó­por, baraékíz. A lisztet a vajjal, 15 dkg cukorral és a sütőporral, majd a tojások sárgájával és kevés tejjel összegyúrjuk. A tésztát két részre osztjuk. Egyik felébe egy mokkáska- nálnyi kakaót szórunk, és összegyúrjuk. A tésztákat ki­nyújtjuk, kizsírozott tepsibe helyezzük. A barnatésztát megkenjük barackízzel, meg­Tasak az övön Az aprócska táskát vagy pénztárcát, amit a fiatalok nagy előszeretettel viselnek övre akasztva, otthon is el­készíthetjük vastagabb, erős vászonból vagy vékony mű­bőrből, ikordbársonyból stb. Az elkészítéséhez 30x30 cm anyagra, és a csukáshoz patentra, patentgombra van szükség. A mellékelt ábrát felnagyítva elkészíthetjük a szabásmintát, aminek alap­ján könnyen kiszabhatok a különféle formájú táskák. Oldalukat akár kézzel, akár géppel varrjuk össze, erő­sebb fonalat alkalmazzunk, nehogy könnyen kiszakadjon a táska alja, illetve széle. Aki szépen kézimunkázik, lyukas szőnyegkongréból is kiszabhatja a táskaméretet, amit gyapjúfonallal, kereszt­szemes vagy gobelinöltéssel teljesen ki lehet tölteni, szép mintát beleszőve. Receptek jük a tepsit, és erre rakjuk a túrótól teleket, mely a fel­sorolt anyagok összedolgo­zásából áll. Ráhelyezzük NE IGYÁL, HOGY EMBER MARADHASS ] Az alkoholizmus leküzdésének lehetőségei Az ember a túlzott evés­sel, ivással és dohányzással korai halálát okozhatja, de ezért jogilag senki sem von­ható felelősségre. Családját, környezetét, embertársait, a társadalmat tönkretenni azonban — saját szenvedő-, lye érdekében — az italozó­nak sincs joga. Szenvedélye az egyik legnagyobb nem­zet- és néppusztító járvány. Leküzdéséhez az eddigieknél sokkal többet kell tennünk. A fiatalokat állandóan os­torozzuk a szeszesital-fo­gyasztás és dohányzás miatt. Ugyanakkor mindenütt — a vezető beosztású emberektől a szülőkig, a nevelőktől az orvosokig — ezt látja. A te­levízióban szinte nincs olyan tévéjáték, amelyikben ne emelgetnék a poharakat. A fia,tál azt hiszi, hogy a fel­nőtt emberré váláshoz nél­külözhetetlen az ivás és ' a cigaretta. Alapvetően eltorzult a sze­szesital-fogyasztással kapcso­latos közfelfogás. Ma szinte minden ünnep, öröm és bá­nat, sőt társadalmi érintke­zés kötelező velejárója lett az alkohol. Aki nem iszik, azt ünmeprontónak tartják és kiközösítik. Bármennyire ab­szurd, de egy öntudatos an- antialkoholistának már a ki­tüntetéstől is félnie kell, mert ennek a koccintás és ivás szinte elengedhetetlen velejárója. A magyar ivási alkalma­kat azok nagy száma miatt vázlatosan is nehéz felsorol­ni. A fontosabbak: áldomás, öröm és bánat, házasság, ha­láleset, ünnepek, névnap, születésnap, kitüntetés, pre­mizálás, vasárnapi ebéd, minden otthoni és vendéglői étkezés. Gyakori a reggel, munkába állás előtt fogyasz­tott égetett szeszesital, a munka utáni közös ivászat. Akad itt téves nézet is: az alkohol leöblíti a szénport,. bátorít, melegíts erőt ad, megszünteti a fáradtságot stb. Tapasztalataink alapján úgy tetszik, hogy az alkoho­lizmus járványát csak akkor tudjuk leküzdeni, ha az ivá­szat már nem lesz sikk, az ünneplés és az öröm kife­jezője, hanem társadalmi szégyen. Bármennyire utó­piának látszik is, hisszük, hogy néhány száz év múlva nemcsak a kábítószerélvezés, hanem az alkoholfogyasztás és a dohányzás is társadal­mi szégyen lesz. Eszembe jut Disraelinek, a múlt század nagy angol álla.mférfiának a mondása: „A kormányzat részére min­dig a nép egészségének kell a legelső helyen állnia.” E megállapítás a rohamosan terjedő alkoholizmus ijesztő tényeit figyelembe véve idő­szerűbb, mint valaha. Dr. Angeli István szórjuk cukrozott dióval. Rá­terítjük a kinyújtott fehér tésztát. Megsütjük. Még me­legen rákenjük a 25 dkg porcukorral kemény habbá vert tojásfehérjét. Meglocsol­juk vízzel elkevert kakaóval, és nedves késsel elkenjük. A sütőbe visszatéve a habot megszárítjuk. Nedves késsel szeleteljük. Pozsonyi kifli Hozzávalók: 25 dkg liszt, 10 dkg margarin, só, 1 tojás, 1 dl tej, 2 dkg élesztő, 1 evőkanál kristálycukor. Töl­telékhez: 15 dkg dió, 10 dkg porcukor, 1 evőkanál rum, kevés tej. A lisztet a margarinnal el­morzsoljuk. hozzáadjuk a to­jás fehérjét, kevés sót, a tejben felfuttatott élesztőt és a cukrot. Összegyúrjuk. Fél centiméter vastagságúra nyújtjuk. Fánkszaggatóval kiszaggatjuk. Minden kerek lapocska közepébe egy kis- kanál diótölteléket teszünk. Betekerjük, kifliformára hajtjuk. Sütőlemezre rakjuk. Tojással megkenjük. Közép­meleg sütőben sütjük. Pehelykönnyű túróspite Hozzávalók: tésztájához: 4 tojás sárgája, 15 dkg viaij. vagy Ráma, 3 dkg tejben futtatott élesztő, 30 dkg liszt. töltelékhez: 75 dkg tehén­túró, 25 dkg, cu'kor, 1 vaní­lia, citrorrthéj, 10 dkg ma­zsola, 4 tojás fehérje, 1 ka­nál liszt. A tojássárgáját, vajat, élesztőt, lisztet jóll összedol­gozzuk, rétestészta kemény­ségű légyen. Két részre osztjuk; a felével kiibélel­nerre, akár két fémkarikával kapcsolhatjuk az övhöz. B. K. Védekezés az almafavarasodás ellen Szisztematikus szereket részesítsünk előnyben kórokozó nem kíméli a rü­végül a tészta másik ki­nyújtott felét, kb. 2 órát pi­hentetjük. Forró sütőbe tesszük, majd mérsékelt lángon sütjük. Töltött karaj Hozzávalók 4 személynek: 4 szelet sertéskaraj, 1 ká­véskanál mustár, 6 dkg re­szelt sajt, frissen őrölt bors, 4 szelet császárszalonna (6 dkg), 5 evőkanál olaj, só. A hússzéletek belsejét felvágjuk, belüliről' mustár­ral mégkenjük. és reszelt- sajttat beszórjuk, majd egy- egy szelet császárszalonnát teszünk bele és összefogjuk. A hússzeleteket kívüliről borssal behintjük. Az ola­jat egy serpenyőben felfor- rósítjuk és a hússzeleteket mindkét oldalán körülbelül 6—8 precig átsütjük. Lassú tűznél sütjük, majd meg­sózzuk, az olajat kevés víz­zel felöntjük és fűszerezzük. Sósburgonyát és céklát adunk mellé. Az almafavarasodás az utóbbi időben a házikerti gyümölcsösök egyik legve­szedelmesebb ellensége lett! A fertőzés jelei — már igen korán — a fiatal levélkéken jelentkeznék feketészöld, bár­sonyos, egyre növekvő fol­tok formájában. A fertőzött részeken a növények levelei megbámulnák, s elszárad­nak. Amennyiben nem véde­kezünk kellő időben, úgy a levelek berepedeznek, szára­dásnak indulnak, majd le­hullanak. Amennyiben korai lomb- hullásra kerül sor, a beteg fák virág- és hajtásrügy- képződése lecsökken, és így a következő évben kevesebb termésre számíthatunk. A gyeket, a virágszirmokat, sőt a termést sem! A fiatal gyü­mölcsökön is megjelennek a jellegzetes zöldesfekete, matt foltok. A gomba támadása következtében a foltok alatt elparásodik a gyümölcshéj, így a beteg, növekedésben le­lassult, majd megállt növé­nyi részek és az egészséges, tovább növekvő szövetek között feszültségkülönbségek lépnek fel. Ezért a foltok be­repedeznek, és a gyümöl­csök deformálódnak. Gyümölcsöskertünk szinte egész évben ki van téve a kórokozó támadásának. Áp­rilis végétől, május elejétől június hónapig a tömlőspó­rák, májustól nyár végéig az ivartalan spórák (az úgyne­vezett kondidiumok) veszé­lyeztetik a leveleket és a ter­mést. Nem szabad elhanyagolni a kórokozók elleni védeke­zést. Ha pirosbimbós álla­potig réztartalmú szerekkel például 0,5 százalékos Mil- tox Speciállal védekeztünk, jó alapokat teremtettünk a pirosbimbóban esedékes 0,2 százalékos Dithane M—45-ös, majd virágzáskor a 0,3 szá­zalékos Orthocidos permete­zésekhez. Sziromhullás után a szisz- tematikus szereket célszerű előnyben részesíteni. A 0,15 százalékos Sápról vagy a 0,05 százalékos Rubigán, 0,2 szá­zalék Zinebbel jó hatású. És körös-körül minden dalba kezdett, hogy szökdelt még a gida is a csűrnél... Nyikolaj Zabo- loctoij fenti című verséből idézünk Illyés Gyula for­dításában; foly­tatása a rejtvény vízszintes 1. és függőleges 13. szá­mú sorokban. VÍZSZINTES: 1. A versidézet foly­tatása. (Zárt be­tűk: É, T, M, R, R.) 13. Petőfi Sán­dor verse. 14. Pu­la, jugoszláv ki­kötő régebbi neve. 15. Szívből van! 16. A kémiai elem legkisebb része. 17. . Szeszes ital. 19. Apaállat. 20. Északi Éva. 22. Ilyen gazda is van. 23. Hazárd játék. 35. Kentucky USA állam nevének rö­vidítése. 26. Afri­kai köztársaság, fővárosa Bamako. 28. Az ott tartott konferenciáiról is­mert török város. 30. Olajzöld. 32. Nagy kikötőváros csap. 52. Történelmi ország­Reggeli dal az NSZK-ban. 34. Svájci kanton. 35. A cremó- nai hegedűikészítő családok egyike. 36. Szívvizsgáló mű­szer. 37. Zola regény. 39. Afgán város. 40. Helyrag. 41. Fájdalomcsillapító. 43. A stroncium vegyjele; 44. Be­takarítja a termést. 45. El­készített ennivaló. 46. Két névelő. 47. Bizonylat. 49. Rába ... (győri sportegyesü­let). 50. Csöpögni kezd a jég­gyűlés színhelye. 53. Jókai kettőről is írt. 55. Játékfigu­ra. 56. A Briggs-féle logarit­mus rövidítése. 57. Parafái. 59. Vércsoport. 61. Haijórész. 62. Nőalak Móricz Zsigmond Betyár című regényében. 64. Menetrendi rövidítés. 65. Kis széntartalmú vasötvözet. 67. Mennyiség rövidítése. 68. Varrószerszám. 70. Ízletes húsú madár. FÜGGŐLEGES: 2. Cigaret­ta. 3. Sei-... 4. Hegy Kö- zép-Görögországban, a mon­da szerint itt halt meg He- raklész. 5. Apollon és Arte­misz anyja a görög mitoló­giában. 6. Növényvilág, de női név is. 7. Minőségellen­őrzés (ford.). 8. Locomotív... 9. . . . meg a kecskebak (La­fontaine mese). 10. Amerikai hírszolgálati iroda. 11. Az ilyen szó szemrehányás. 12. Formál. 13. A versidézet be­fejező része. (Zárt betűk: I, G, H, L.) 17. A Csárdáski­rálynő grófja. 18. Szolmizá- ciós hang. 21. Hamuvá válik. 23. Mutató. 24. Szomszédos nép. 27. Lám. 29. Ókori neve Isler volt. 31. Egykori soly­mérték. 33. Matéria. 35. Re­dőny (névelővel). 38. Pop ... (képzőművészeti irányzat). 39. Férfinév. 41. Martalék. 42. Folyó Normandiában. 43. Subotica magyar neve. 44. ... kérdez (Ady). 46. Beik­tat. 48. A tudományos szo­cializmus megalkotója Marx­szal együtt. 49. Tenor szerep A bolygó hollandi című ope­rában. 51. Az angol font rö­vidített jele. 53. Táró. 54. Lom. 58. Érett paradicsom­ból csurog. 60. E néven vak királyunk is volt. 63. A jel­zett tárgy alatti helyre. 65. Mint a vízszintes 46. számú sor. 66. Lengyel légitársaság. 69. Lisztjelzés. 70. Az angol schilling rövidítése. 71. Hol­land gépkocsik jelzése. E. B. Beküldendő: a versidézet. Beküldési határidő: 1986. május 14., szerda. Kérjük, hogy a megfejtést levelező­lapon küldjék be, és írják rá: Felnőttkeresztrejtvény! Múlt heti rejtvényünk he­lyes megfejtése: Serkenj egységes május elsejére, És másodikára, és századikára! Könyvutalványt nyertek: Mester Ferenc, Kása Antal- né, Kaposvár; Bérces Tibor- né, Siófok; Tompa Hajnalka, Balatonszárszó. Az utalványokat postán küldjük él.

Next

/
Thumbnails
Contents