Somogyi Néplap, 1986. május (42. évfolyam, 102-127. szám)
1986-05-05 / 104. szám
AZ MSZMP SOMOGY MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK LAPJA XLII. évfolyam, 104. szám Ára: 1,80 Ft 1986. május 5., hétfő Tanulmányi kirándulások Országos értekezletére készül az MSZBT A mezőgazdaság behozta tavaszi elmaradását Nagyszerű, ha a gyerek megtanul valamit az iskolában, s aztán hamarosan helyszíni tapasztalatokat is szerez hozzá. Például, ha Petőfiről van szó a magyar irodalom órákon, s utána az osztály útrakel, felkeresi K isikőröst, Kiskunfélegyházát, meg a többi várost és községet, ahol emléket őriznek a nagy költőről, bizonyára maradandóbbak lesznek az órákon szerzett ismeretek. Ugyanígy, ha — megint csak példaként — a felszabadulásról, a földosztásról tanulnak, s megálto- gatják az Ideiglenes Kormány debreceni székhelyét, az elsőként felszabadult Battonyát, vagy az elsőként földet osztó Ópusztaszert, jobban rögződnek a tanultak, mint ha csupán szóban hallanak minderről a diákok. Az utazási irodák — köztük mindenekelőtt az Express, az Ifjúsági és Diák Utazási Iroda — éppen azt szeretnék, ha valóban összebeszélnének az iskolák, s ne mind egyszerre kérjenek szálláshelyet, idegenvezetőt, autóbuszt — például április végére Sopronba. Három évvel ezelőtt szálláshely hiányában ezer csoport igényét kellett visszautasítani emiatt. Találomra tallózunk két iroda — az Express és a Budapest Tourist tanulmányi kirándulás-programajánlatában: arborétum-látogatások Pannonhalmán, Szombathely környékén. Szarvason: irodalmi kirándulások Vörösmarty Mihály, Vajda János, Katona József, Móra Ferenc, Jókai Mór, a Kisfaludyak „nyomában", egy, két és háromnapos kirándulások városnézéssel Budapestre, Dunakanyar, Bálaton-felvidék, Vácrátót- Zebegény, Őrség—Göcsej, Kis- vagy nagydiák — sőt tanár — a talpán, aki mindezt már látta, ennyi út között semmi újat nem talál! A szállásgondok — amelyek korábban nehezítették olykor meg is gátolták a tanulmányi kirándulások szervezését — nagyrészt megszűntek. Van érdeklődés a tanulmányi kirándulások iránt. Az viszont még nem tisztázott, hogy ezek a kirándulások hová tartoznak inkább: a tanulmányokhoz, vagy a turizmushoz. Nem mintha a kettőnek ellentétben kellene állnia egymással. Sőt szerencsés találkozás lenne, ha a tanulmányi kirándulások szorosan kapcsolódnának a tantervhez, s szerves részeivé válnának az Ismerd meg hazádat mozgalomnak — még, ha nem is hangsúlyozzák ezt lépten- nyomon. Örvendetes, hogy megindult a verseny a diák-utasokért. Az utazási irodák — igyekeznek olcsóbb árakat számítani, minél jobb szálláshelyeket, képzettebb idegenvezetőt adni a tanulmányi, iskolai kirándulásokhoz. Az iskolák egy része pedig — nem utolsósorban az anyagi lehetőségek csökkenése miatt — székhelyének környékére is indítja már a fiúkat-lányokat kirándulásra, legalábbis első lépésként, hogy majd aztán nézzenek széjjelebb az országban. Hogy utazni ne csak jó legyen, de — hiszen ezért indulnak évtizedek óta a tanulmányi kirándulások — hasznos is a résztvevők számára. Novemberben tartja VIII. országos értekezletét a Magyar—Szovjet Baráti Társaság. A barátsági mozgalom kiemelkedő állomását jelentő rendezvényén az országos elnökség, valamint a több mint 1800 tagcsoport a magyar és a szovjet nép barátságának elmélyítése érdekében végzett tevékenységének elmúlt öt éves tapasztalatait összegzik, s körvonalazzák a következő évek programját. Az MSZBT Országos Elnöksége a közelmúltban megtartott ülésén született meg a döntés a konferencia összehívásáról, amelyen a baráti társaság sokszínű és hasznos munkájáról adhatnak majd számot a küldöttek. Az MSZBT vezetői az MTI munkatársának elmondták: az utóbbi évek tapasztalatai is jelzik, hogy a mozgalom rendezvényei egyre több lehetőséget kínálnak arra, hogy a magyar nép megismerhesse a Szovjetunió országépítő munkáját, a szovjet emberek életét, s eredményesen hozzájárulnak a két nép barátsága elmélyítéséhez, együttműködésének fejlesztéséhez. Az idén a mozgalom fórumain különösen nagy figyelmet fordítanak a Szovjetunió Kommunista Pártja újjászerkesztett programjának megismertetésére, valamint annak hiteles bemutatására, hogy a szovjet nép miként vesz részt a kitűzött célok megvalósításában, amelynek során jelentős fejlődés várható a társadalmi és gazdasági életben. A barátsági mozgalom továbbfejlesztésében nagy szerepet játszik az MSZBT propagandamunkája: a társaság sajátos eszközeivel népszerűsíti azt a tevékenységet, amelyet a Szovjetunió és a szocialista közösség országai fejtenek ki a béke megóvása, a szocialista világrendszer biztonsága, a fegyverkezési verseny megállítása érdekében. Az MSZBT kezdeményező szerepet kívánt vállalni a magyar társadalom szocialista tudatának formálásában. A szocialista hazafiság és a proletár internacionalizmus elmélyítése érdekében átgondolt rétegpolitikai tevékenységet végez, elsősorban a dolgozó és a tanuló ifjúság körében. Mint az elnökségi ülésén is elhangzott: a mai fiatalok tudatában a fényes szélek nemzedéke vagy az ötvenes évek korszaka történelmi tényként jelenik meg, élményeiket hazánk életéből, a magyar—szovjet együttműködés és barátság mai gyakorlatából merítik. Ezért is lényeges, hogy a társaság programjai az eddiginél is gyorsabb és rugalmasabb választ adjanak a közvéleményt foglalkoztató kérdésekre. A kulturális munka tartalmasabbá tételéről tanúskodnak a magyar és a szovjet nép kulturális hagyományait bemutató rendezvények. A jövőben is számos fórumot szerveznek, amelyen a két nép kölcsönösen megismerheti — többek között — egymás kortárs művészeteinek kiemelkedő alkotásait. Hagyománnyá vált már a megyék és a városok között kialakult testvérkapcsolat. További fejlődéséhez, a testvéri üzemi-intézményi kapcsolatok fejlesztéséhez is segítséget nyújt a baráti társaság, lehetőséget teremtve a hasznos tapasztalatcserére, valamint az együttműködés teljesebb kibontakoztatására. Jelentős állomásához érkezett az országos értekezletet előkészítő munka: a tagcsoportok elnökségei a napokban országszerte értékelték az elmúlt öt évben végzett tevékenységüket; az aranylkaszarús plakettel kitüntetett tagcsoportok elnökségei megválasztották küldötteiket az országos értekezletre. Szeptember 1. és október 15. között tartják meg a megyei és budapesti kerületi tagcsoportok ügyvezető elnöki értekezletét, s megválasztják a konferencia küldötteit, valamint az új országos elnökség megyei, kerületi tagjait. A baráti társaság legfelső fóruma november 22-én ül össze. A mezőgazdasági üzemek nagy többségében haj nali négy órától este tíz óráiig szinte megállás nélkül dübörögnek a gépek a földeken, s e megfeszített munkáival — mint az MTI tudósítói jelentik — a megyék nagy részében a tavaszi munkák célegyenesébe jutottak. Ez lényegében azt jelenti, hogy a kései kitavaszodás ellenére az idén is az egyes országrészek sajátosságainak megfelelő optimális időben földibe kerül a tavasziak, közöttük a legkésőbben vethető kukorica magja is. Az ország legdélibb vidékén — Baranyában, Somogybán — az ünnepi műszakoknak köszönhetően gyakorlatilag befejeződött a vetés. Az utóbbi hetekben összesen másfélszázezer hektáron került földbe a tavasziak: a borsó, az árpa, a napraforgó, a cukorrépa, a kukorica stb. magja. A megyében az idén minden eddiginél nagyabb területen — összesen 83 000 hektáron — termelnek kukoricát. Ilyen módon az őszi kalászosokat is számítva ebben az esztendőben Baranya szántóterületének mór a 70 százalékát gabonatermeléssel hasznosítják. A kukorica vetés- területét olyan módon tudták növelni, hogy csökkentették egyes szálas- és tömeg takarmányt adó növények vetésterületét, e területcsökkentést pedig a hozamok erőteljes növelésével ellensúlyozzák. Egyébként a szakembereik az utóbbi évtized legjobb áprilisi időjárásának tartják az ideit. A bőséges csapadék, a nyárias meleg hatására a vetések gyorsan, általában 8—10 nap alatt kikelnék és aztán szinte szemlátomást nőnek. A legkorábban elvetett árpa, borsó, cukorrépa, kender, kukorica szépen sorol. A gyors munka, a jelek szerint, nem ment a minőség rovására: mindenütt megvan a kívánatos tőszám és egyenletesen sűrű a növényállomány. Azokban a gazdaságokban, ahol végeztek a vetéssel, megkezdték a lucerna első kaszálását. Szemle a Ferma-1 pályán A Forrna—1-es pálya építésében érdekelt tárcák vezetői — Urbán Lajos közlekedési, Somogyi László építésügyi és városfejlesztési, valamint Juhár Zoltán belkereskedelmi miniszter — tepnap helyszíni szemlén szereztek tapasztalatokat a munkák menetéről, az építkezés jelenlegi állapotáról. A ml misztériumok vezetői megállapították, hogy a munkák az eredeti terveknek megfelelően, kellő ütemben haladnak: a pálya teljes hosszát aszfaltburkolat fedi, a szükséges három rétegből egyes szakaszokon már kettőt leterítettek. (A legfelső aszfaltréteg elkészítése a befejező munkálatokhoz tartozik majd.) A pályát körülölelő, s természetes lelátóként szolgáló dombokon már a kertészek is dolgoznak, megkezdődött a füvesítés. A miniszteri szemle tapasztalatait összegezve a három tárca vezetője megállapította, hogy a jelenlegi helyzet szerint semmiféle műszaki akadálya nem lesz a pálya határidőre történő átadásának. A Ganz Danubius Balatonfüredi Hajógyárában mintegy 600 millió forint értékű termék gyártását tervezik. Ebből 520 millióra már megkötött szerződésük van. Svéd megrendelésre 700 tonnás úszókikötőt, Csehszlovákia részére uszályt, a Szovjetuniónak úsizódarut, a BKV megrendelésére személyszállító hajót, NSZK megrendelésre pedig földmunka- gépek markolókanalait gyártják Egy másodperc annyi, amíg az óramutatón a kvarckristály egy vesszőhöz csatlakozó másik rövidebb vessző alakját elveszti és egy különös haty- tyúhoz hasonlítható formátumot vesz föl. Pang! Ennyi. V.alahogy így lopódzott gondolataimhoz a május. Magamban még a kínkeserves télies tavaszt szidtam, s megnyugodva tekintettem cipőkollekciómra: híján vagyok ugyan a szandálnak, de mikor is jön el majd ennek az ideje ... Most pedig halszálkás mintájú télikabátom látszik idétlennek a folyosó fogasán a többi odaakasztott ruhanemű között. Árván nyugtázza egy idődimenzió átfordulását. Ahogyan az atlétatrikótól elindulva jutunk el a bundáig, ugyanúgy rétegesen rakódott e kabát fölé is a sok ruha: sál, zakó, pulóver, ing, nyári vászonsapka. JoTavaszi veszélyszabvány gosan fel lehetne vetni azt a kérdést is, mit keres még elöl a kabát, régen a szekrény mélyén lenne a helye? A tízéves pótkabátoknak azonban ez a sorsuk, a kényeztetésben és a gondoskodásban sohasem kerül rájuk a sor, csak ha húzni kell, csak ha egy kényelmes hideg napra van kilátás ... Nincs mese, bekukucskált egy pillanatra a nyár ... A történet szempontjából azonban a kabátnak csak időjelző szerepe van. Mint ahogy abból is csak az utóbbi fontos, hogy türelmetlen, érzékenybőrű ember vagyok. Orvosi konyhanyelven szólva az esetem ennyi: a hétvégén vala- hányrendű égési sérülést. szenvedtem. Pedig már előre féltem attól, hogy felsülök. Elég hasonló érzésbe ütközhet az ember a szellemi „erdőn- réten”, még pont ez a leégés hiányzott. Persze nem csak én égtem le ezen a csütörtökön—pénteken—szombaton, hanem ezer és ezer felhevült nekivetkőzés, s már sercegett is az ember háta, arca, orra. Különös, de a hétvégén felsültek a toponári szőlők, a gesztenye- és diófák is. Némely fák, mint a meggyfa, a cseresznye vagy a körte és a sárgabarack rá sem hederített a tűző napra. Rögtön permetelőt ragadtam, nem tudva mi lehet ban fújtattam a vélt gyógy- vegyszert a szőlőkre és a fákra. Amire megpermetel- tem már összefutott az utca. Többen azt állították, ez csak itt a falu felső utcáiban jelentkező betegség, s nem is napszúrás, hanem mezőgazdasági permet. Néhányan a biztosító után kiáltottak, még mások már az őszi szőlőfürtöket siratták. Most ki tudja mi ez. kérdezgették egymást az emberek. Az eddig kényesen babusgatott szőlőhajtások azonban jelezték — valami orvtámadás, a sarjadó élet ellen. Szinte porrá lehetett morzsolni a megbar- nult egykori zöldhajtásokat. Néhányan azt vetették föl, aláírásokat kellene gyűjteni, mert ez mégiscsak sok. Mások szerint első a tájékozódás. El kell menni a tanácshoz, a té- eszhez, a biztosítóhoz. Sorra pontosítani kell mindent. Valaki felelős ebben az ügyben, ugyanis nem tartotta be a veszélyszabványt ... Négy vagy öt éve egyszer teljesen elpermeteltem a krumplit. Rovarméreg helyett gramoxone került a gépbe. Nosza megfogadtam, nekem ezután teljes „permetelőcsend” én rajtam ne nevessenek, ne súg- janak-búgjanak a hátam mögött. Most újra várhatom a fejleményeket. Lehet, hogy csak tovább ártottam a növényeknek, másrészt oda a szavam is. Felsültem újra! Ott ülhetek, leshetem a hajtásokat anyám kertjében, meztelen vállamon — mit neked ké- nyeskedő bőr — orvul csillog majd a napsugár. Békés József V. E.