Somogyi Néplap, 1986. május (42. évfolyam, 102-127. szám)

1986-05-27 / 123. szám

1986. május 27., kedd Somogyi Néplap 5 Amatőr művészeti gála a Cslky Gergely Színházban NEMZEDÉKEK, HAGYOMÁNYOK A somogyi amatőr művé­szeti szemle színes gálamű­sorral ért véget. Vasárnap este a kaposvári Cslky Ger­gely Színiházban háromórás műsort adtaik a meghívott együttesek, szólisták. Tavasszal a somogyi mű­vészeti szemle mellett, több versenyprogramon is részt vettek az együttesek, szólis­ták, s ha ezeken kiemelke­dő teljesítményt nyújtottak, meghívást kaptak a gálára. Nemrég zajlott le a Hajlik a meggyfa megyei népzenei verseny, Mesztegnyő adott otthont az Együd Árpád em­lékére megrendezett gyerek- nép tá nc - talál k ozón a k és versenynek, az elmúlt hóna­pok kiemelkedő eseménye volt az országos Berzsenyi szavalóverseny, egyik falusi irodalmi színpadunk orszá­gos találkozón mérettetett meg és három díjjal tért haza, s említhetjük a Fran­ciaországból a napokban hazatért Vikár Kórust is, amely kiemelkedő sikereket ért el a nemzetközi kórus- fesztiválon. Amatőr együtte­seink közül mind többre jellemző a folyamatos tevé­kenység, a szemle számuk­ra ugyan fontos esemény, de nem az egyedüli. A vasárnapi gála a ki­emelkedő produkciók bemu­tatására vállalkozott csupán, de alighanem a teljesség igénye nélkül. Sportnyelven „szupergálának” is nevez­hetjük e háromórás, végig színvonalas, hangulatos, jól válogatott műsort. A Somogy táncegyüttes A jellemzőket ragadtam ki. Melyek voltak ezek? Az amatőrmozgalom ébrentar­tása elképzelhetetlen a kis­iskolások bevonása nélkül. Láttuk is őket szép szám­ban : kórusban (kaposvári II. Rákóczi és Tóth Lajos iskola), hagyományőrző együttesekben (Buzsák, Ber­zence) és a néptáncegyütte- sekben (Tóth Lajos iskola, Somogyi Aprók), és szólista­ként népdalén ekeseket, hangszeres szólistákat. Az általános iskolás korosz­tályból a nagyabbak ének­zenei tudása képzésük ma­gas színvonalát és tehetsé­güket bizonyította. Két együttest láttunk a számban gyarapodott hagyo­mányőrzők közül: a buzsá- kiak a pásztorfogadás téma­körét, a berzenceiek a kére- tést dolgozták föl' színvona­lasan. Ezek már színpadi produkciónak minősülnek, így is állítják össze műso­raikat. A fellendülő falusi szín­játszás új utakon jár — ezt bizonyítja a mernyei Kris­tály színpad; Galgóczi Er­zsébetet választották szer­zőül, s három díjat hoztak el az országos versenyről. A barcsi Boróka táncegyüttes, a Somogy táncegyüttes és a Vikár Kórus megye- és or­szághatárokon túl is bizo­nyítja, hogy az amatőrmoz­galomban kivételes művészi teljesítmény elérése is lehet­séges. Ahhoz, hogy tovább erő­södjék az amatőrmozgalam megyénkben is, a feltétele­ket tovább kell javítani. A szép eredmények mellett ar­ról sem mondhatunk le, hogy ne szélesítsük táboru­kat, hiszen ezek a csoportok sokat tehetnek az ízlésfor- m állásban, nevelésben. A megyében a csoportok élén egyre több jól képzett és el­hivatott szakember áll — ez is a magyarázata annak, hogy tovább fejlődött az aimatőnmozgalom Somogy­bán. Ügy is mondhatnám': beérett egy generáció, ame­lyik nemcsak vállalja a mozgalmat, hanem annak eredményeit fokozni is ké­pes. De újabb és újabb friss erőre van szükség, hogy minden nemzedék megtalálja örömét abban, amit a mozgalom nyújtani képes. A Tóth Lajos iskola kórusa Korányi Barna Bronzkori falu feltárása Thomson dán régész 1836- ban állította föl azt az el­méletet, hogy az emberiség kultúrájának legrégibb emlé­kei három stádiumról tanús­kodnak: a kőkorszakról (amelyben a fémek haszná­lata még ismeretlen volt), a bronzkorról és a vaskorról. Thomson ezzel új tudo­mányt, az ősrégészetet, vagy amint elnevezte a történelem előtti (prehistorikus) régésze­tet alapította meg. Később a kő- és bronzkor között még a rézkort is megkülönböztet­ték. A bronz a réznek és az ónnak olyan keveréke, amely keményebb, s ezért használatra alkalmasabb, mint a réz vagy az ón. Nem tudjuk biztosan, hogy me­lyik nép találta föl ezt a ke­veréket, de általános a fel­tevés, hogy valahonnan In­diából származik a bronz- kultúra, s nem valamely hó­dító nemzet, hanem kereske­dés útján terjedt el. Min­denesetre Mezopotámiában, Indiában és Egyiptomban az i.e. IV. évezredből már ma­radtak fenn réztárgyak, de a puha rezet hamarosan föl­váltotta a bronz (az i.e. III. évezred elején). Európában kb. egy évezreddel később terjedt el a réz, s ennek megfelelően a bronz is. Ke­let- és Közép-Európában a bronzkor az i.e. 1900-tól az i.e. 900-iig, Észak-Európában az i.e. 1700-tól kb. az i.e. 1000-ig tartott. Az európai bronzkori te­lepek nagy számából és méreteiből viszonylag jelen­tős népsűrűségre következ­tethetünk. A gazdagabb és szegényebb sírok az ősközös­ségi társadalom bomlását, az osztálytagozódás kezdetét mutatják. A leletek munka- megosztásról is tanúskodnak; felismerhetők a földművesek, állattenyésztők, kézműve­sek munkaeszközei, sírjai. Lovat is tartottak, amelyet a korszak végén már igáz- tak is. Házi állatként is­merték a kutyát, a sertést és a szarvasmarhát is, de na­gyobb jelentőségű volt a földművelés, amit a sarlók sokasága bizonyít. Bár Európában számos bronzkori települést feltártak, kiemelkedően értékes és ér­dekes az a bronzkori falu, amelyet Nyugat-Berlin mel­lett, Lichterfelden tártak fel. Egy kórházépítés helyén bukkantak az első marad­ványra még 1957-ben, azóta folyamatosan tartott az ása­tás. A bronzkori falu vala­mikor kevés homokkal fe­dett agyagdombon épült, több oldalról terasz, kis vízesések, mocsarak védték. A falu kb. 8 házból állt, falukat rozsé­ból fonták, és agyaggal ta­pasztották be. A tetőt nád­dal borították. Az egyhelyi- ségű, 5X8 méteres ház egyik részéhez kis toldalékot építettek, ebben volt a teke­rőmalom. Belül kövekből összeállított tűzhely volt. — A magyar könyvkiadás irányítója a Kiadói Főigaz­gatóság. De mi is a konkrét munkája és feladata? — kér­deztük Tarnócz Mártontól, a vezetőjétől. A Kiadói Főigazgatóság a Művelődési Minisztérium ke­retén belül működik. Hoz­zánk tartoznak a hi-va.tásos kiadók, vannak olyanok, melyek közvetlenül az irá­nyításunk alá tartoznak, és vannak olyanok, melyek közvetve, csupán ágazati szempontból. — Ez alatt mit értsünk? — Azt. hogy az illető ki­adó közvetlenül más mi­nisztériumhoz vagy egy má­sik ágazathoz tartozik. Pél­dául a Képzőművészeti Ki­adó csak közvetve tartozik a Kiadói Főigazgatósághoz, mert a Képzőművészeti Alap a gazdája. Vagy ilyen a Ma­gyar Tudományos Akadémia kiadója és nyomdája is, ami az Akadémiáé, de ágazati szempontból a mi irányítá­sunk alá tartozik. — Hány könyv jelenik meg általában évente Ma­gyarországon? — Körülbelül hét-nyolc­ezer és ezeknek túlnyo­mó többsége a hivatalos ki­adóknál, de nagyon nagy számiban adnak ki könyve­ket múzeumok, könyvtárak, kutató intézetek és egyéb olyan tudományos műhe­lyek is, amelyék a saját te­vékenységük körében publi­kálnak. Különösen helytör­téneti munkák jelennek meg TV-NÉZÖ Mesefilmek Régi és korántsem egye­dülálló szokásom, hogy a pénteken vásárolt rádió- és televízióújságbain bekariká­zom az. érdeklődésemre szá­mot tartható műsorokat, az­zal a nemes elhatározással, hogy meg is nézem — ám ez rendre sikertelen próbál­kozásba fullad. Mert vagy nem érek rá éppen akkor, vagy már a műsor elején ki­derül, hogy unalmas, érdek­telen, amit kinéztem ma­gamnak. A múlt héten viszont el­határoztam, hogy ha törik, ha szakad, megnézem a szombat estére hirdetett Claude Le- louch-sorozat első filmjét, az Egy férfi és egy nőt. Igaz, sok év telit el, amióta először láttam a filmet és a képer­nyő másféle élményt nyújt, mint a vetítővászon, de úgy éreztem, ebben a filmben nem lehet csalódni. Termé­szetesen csak akkor volt és most is csak akkor élvezhető igazán a raffínáltan egysze­rűen fényképezett film, ha az ember annak veszi, ami. Mesének, tündérmesének, olyan kitalált történetnek, ami a maga egyszerűségével, szépségével tökéletes másfél órás kikapcsolódást biztosít. Baj, ha ez a kedves szerel­mi történet túl nagy hatással van az emberre. A rendező­nek sem az volt a célja, hogy a filmben látotthoz hasonló nőt vagy férfit keressen ma­gának az ember, vagy hogy minden kapcsolatot, amely­nek hőfoka nem éri él Anouk Alimé és Jeam-Luis Trintignant szerelmének hő­fokát, kézlegyintéssel intéz­zen el. Szép ez a film most is. Lelouch számára jó iskola volt a hajdani híradófilme- zés', visszafogottan és célra­törően fényképezett. Azok. akik színesben nézhették meg a filmet, külön élményben részesültek a finom színű jel­zések által. A mesét tulaj­donképpen felnőttkorban élvezzük igazán, amikor már tudjuk, hogy boszorkányok és tündérek igenis nincsenek, de szeretnénk, ha mégis len­nének. Lelouch filmje időt­állónak bizonyult ebben a műfajban. A képi megfogal­mazáshoz szervesen illeszke­dett Francis Lai ma már örökzöldnek számító zenéje, fölöslegessé tette a hosszú monológokat, párbeszédeket. Péntek este örömmel ül­tem le a televízió elé „Vit- rayra várva”. No, most me­gint mit fog kitalálni vajon? Akad-e még érdekes ember az országban, tud-e valami újat mondani? Nem nagyon tu­dott. Újságolvasó emberek fi­gyelemmel kísérhették a he­tek óta tartó vitát irodalmi hetilapunkban, az Élet e° Irodalomban Nemere István írói felfogásáról, munkássá­gáról. A helyenként durva sértésekké degradálódott vi­ta hírhedtté vált hőse, azaz Nemere István volt a Teleié­re első vendége. Méltán szá­míthatott érdeklődésre, azon­ban a beszélgetés végül is nem elégítette ki kíváncsisá­gom: író hát Nemere István vagy megkövezni való, áltu­dományokat hirdető kókler, akit nemcsak a magyar iro­dalmi életből kell kirekeszte- ni, de meg keli] tiltani szá­mára minden publikációs le­hetőséget? Nemere anekdotá- zott az életéről, és elzárkózott az őt minősítő irodalomtör­ténésszel való nyilvános vitá­tól. Nem győzött meg arról, sem, hogy megjelent köny­veinek létjogosultságuk van. Sőt! Ezen eddig nem is gon­dolkoztam, de a Teleferében nyújtott „alakítás” után hajlamos vagyok azt hinni, hogy a kritikusaknak van igazuk. Színes egyéniség volt azonban a műsorban a fia­tal nyíregyházi színész, aki a nálunk kevéssé ismert, ab­szurd versekkel is foglalkozó Christian Morgenstern mű­veit tolmácsolta lebilincse­li ően. Vasárnap este Agatha Christie A pók hálója című krimijén unatkozhattunk, A bűnügyi regények királynő­je ezúttall mintha elfáradt volna egy kicsit. A túlbonyo­lított történet titkos ajtókkal és fiókokkal megtűzdelve, hihetetlennek ható esemé­nyekkel tarkítva, tökéletes unalmat teremtett. Ügy lát­szik, hogy a televíziós mű­sorszerkesztés is fantáziát­lanná válik, mire a hét a vé­gére ér. Lassan megszokottá válnak a vasárnap esti ér­dektelen filmek, összeállí­tások. Az unalom vólt a jel­lemző ugyanis a filmet kö­vető két fiatal debreceni szí­nész: Kállay Bori és O. Szabó István bemutatkozá­sára is. Kilie Ágnes Könyvek, szerzők sorsa így a megyei múzeumok ki­adásában. — Ezek a munkák szintén az önök fennhatósága alá tartoznak ? — Mi adjuk az engedélyt, de azok a megyei tanácsok, ahová' az egyes intézmények tartoznak, végzik a könyvek kiadását, illetve gondozását. — Milyen tendenciát mu­tat ön szerint a magyar könyvkiadásban a műszám és a példányszám? — Sajnos mindkét eset­ben csökkenő tendenciáról beszélhetünk, de erőtelje­sebben csökken a példány- szám, mint a műszám. En­nek az az oka, hogy a vá­sárlóképes kereslet is csök­ken a könyvpiacon, és be kell vallanunk, hogy drá­gábbak a könyvek. — Ez természetesen az írók és költők — és egyéb szerzők — számára nem ép­pen bíztató hír, de legin­kább talán azok számára okoz gondot, akik mostan­ság pályakezdőik. Mi az ő reális lehetőségük a megje­lenést. illetően? — A könyvkiadásban hosszú évek óta különös gondot fordítunk arra, hogy a fiatalabb írók, költők mű­vei megjelenjenek. Erre egyébként a nyomdákkal megállapodásunk is van; a mai magyar írók műveit, különösen a fiatalokét szá­mítógépre visszük, úgyhogy pontosan figyelemmel tud­juk kísérni, mennyi idő alatt érkeznek ki a nyomdából. — Bizonyára ellenőrzik a szerzői kiadásokat is. — Igen, ez természetes, mi engedélyezzük, aztán a szer­ző fizeti a nyomdai és egyéb költségeket. — Es mi van akkor, ha az író, a szerző visszakap egy kéziratot egy állami ki­adótól, mondjuk a Szépiro­dalmitól vagy a Magvető­től? Ezek után az Önök jó­váhagyásával saját kiadás­ban megjelentetheti? — Ennek nincs semmi akadálya. Előfordult már többször, hogy hivatásos ki­adó nem vállalta, és saját kiadásban megjelent a mű. — Befejezésül, ha néhány mondatot szólna a könyv­kiadásban is létrejött és egyire szaporodó gazdasági munkaközösségekről.. — Gazdasági munkakö­zösségek életünk számos te­rületén működnek, egyebek között a könyvkiadásban is. Vannak olyan gmk-k, me­lyek hivatalos kiadók kere­tében működnek, és vannak olyanok, melyek nem. Ter­mészetesen ezek nem ki­adók, feladatuk csupán any- nyi, hogy a kéziratokat ki­adásra előkészítsék. Egyéb önálló joguk nincs*. — Ezek a gmk-k színesí­tik a képet, megvan a ma­guk funkciója, noha helyü­ket megtalálni, tényleges ha­tókörüket meghatározni majd csak a későbbi években le­het. Győrffy László

Next

/
Thumbnails
Contents