Somogyi Néplap, 1986. május (42. évfolyam, 102-127. szám)
1986-05-24 / 121. szám
10 Somogyi Néplap 1986. május 24., szombat OTTHON ES CSALAD Egy délután elkészül 1. Nagyon egyszerű elkészíteni ezt a sikkes nyári ruhát, amely tulajdonképpen négy darab egyforma méretű, háromszögletű darabból szabott. Nem igényéi semmiféle szabászati szakértelmet, valóban megvarrható egy délután, és ami ugyancsak lényeges: kevés kiadást jelent. Első próbálkozásként olcsóbb anyagot, kartont, ze- firt vagy vásznat vegyünk, ezt már 30 forintért is megkaphatjuk. Miivel 90 cm anyagból 3 méter szükséges hozzá, az egész még 100 forintba sem kerül. 2. Az anyagot pontosan elfelezzük, így lesz két 150x90 centis darabunk. Ezeket szépen egymásra helyezzük (szindítel befelé), és gombostűvel rögzítjük, hogy ne csússzanak szét. Hosszú vonalzó segítségével átlót rajzolunk szabókrétával a kelmére. Az átló vonalára föntről lefelé, illetve alulról felfelé 45—45 centit mérünk, és jelöljük rá krétával az anyagra. Az átló vonalától balra széttűzzük az anyagot, és a pontokkal megjelölt helyeken a kimaradt rész lesz a ruha eleje, illetve a háta kivágása. Ezután pontosan az átló vonalán szétvágjuk a kelmét cikkcakk-ollóval. Előttünk van tehát a teljesen azonos eleje és háta,. 3. összeillesztjük az oldalait, és legépeljük úgy, hogy föntről lefelé ismét 45 centit Töltött burgonyás lepény Hozzávalók 5 személynek: 45 dkg burgonya, fi dkg liszt, 3 dkg vaj, 1 tojás, fél kávéskanál feketebors, negyed kávéskanál porpaprika, 1,5 kávéskanál só; a töltelékhez: 23 dkg darálthús, 1/2 kávéskanál paradicsompüré, 6 dkg hagyma, 2 db paprika, negyed kávéskanál feketebors, 1,5 dkg zsiradék, 1 kávéskanál só, zsiradék a sütéshez. A burgonyát főzzük meg sós vízben. Ha, kihűlt, nyomjuk össze és keverjünk hozzá vajat, lisztet, porpaprikát, sót és borsot. Verjük fel a tojást, keverjük a burgonyához, és készítsünk sima tésztát belőle. Tegyük liszttel beszórt deszkára, hintsük be liszttel és nyújtsuk ki. Vágjuk 10 egyforma kerek vagy szögletes formára. Pároljuk meg a hagymát 1,5 dkg zsiradékon világosbarnára. Tegyük hozzá az apróra vágott paprikát, darálthúst, és sózzuk meg. Fedő alatt pároljuk, amíg a hús megpuhul, és a nedvessége elpárolog. Fűszerezzük borssal, keverjük bele a paradicsompürét is, és hűtsük le. Tegyünk fél kávéskanálnyi tölteléket minden burgonyálepény darabra. Kenjük be a széleit tejes-tojás keverékkel. Hajtsuk ösz- sze a lepényeket, és nyomjuk le a széleit. Szórjuk be Tiszttel, és süssük meg mindkét oldalán szép aranybarnára. Melegen tálaljuk, hozzá paradi'Csomszószt adjunk. Tölteléknek használhatjuk a következőket is: összevágott szalonnát és apróra vágott rántottát keverjünk össze, és töltsük a burgonylepénybe. Apróra vágott főtt csirkehúst fűszerezzünk apróra vágott hagymával, pirospaprikával, zöldpaprikával, sóval, borssal, és kevés vajat keverjünk hozzá. GURULÓ ASZTAL A mai modern lakásokban — éppen a szőkébb méretek miatt — megbecsült helyük van a kisbútoroknak. Ezek közé sorolhatjuk a kisasztalokat, amelyekből időnként ugyan megjelenik néhány praktikus darab az üzletekben, de többnyire hiánycikk. A kisasztalok között is említést érdemel a gurulós változat, melynek elkészítése nem jelent túl nagy erőpróbát a barkácsolóknak sem. Két változatát is bemutatjuk, de ki-ki fantáziája és ízlése szerint variálhatja. Ezek a kisasztalok sokféle funkciót betölthetnek: rádió, tv, telefon, virágok elhelyezésére, újságok számára vagy olva- sóaszta 1 ként. Tálalóasztal'kén,t pedig főleg akkor vehetjük hasznát, ha vendégek vannak: a háziasszony egyszerre rápakolhatja az étalt-italt, nem kell folyton ki-be szaladgálnia, s a konyhából kényelmesen betolja a teli kisasztalt a vendégei elé. szabadon hagyunk a karkivágásnak. A hegyes, keskeny csücsköket a vállon vagy csinosan csomóra kötjük, vagy színes műanyag karikákba fogjuk. Ezt követően a széleit mindenhol eLtisz- tázzuk, a ruha alját el kerekítjük, és gondosan felvarrjuk a hosszát. Tetszés szerint a széleket elütő színű ferde pánttal keSkenyre paszpól ózhatjuk, vagy színes farkasfoggal díszíthetjük. Keskeny vagy széles övét, sodrott zsinórt is tehetünk rá. B. K. Készülés derűs öregségre A nyugdíjasok jövőképe Ma még utópiának tűnik, hogy az ember csaknem tökéletesen megőrizze ifjúságát hatvan éves koráig. Az is igaz, hogy századunk elején a negyvenévesek már korosaknak számítottak, viszont napjainkban az ötödik X-et betöltöttéket még nem tartják öregeknek, úgy beszélnek róluk: a középkorúak. Hosszabb életűek vagyunk elődeinknél, de az a bizonyos „ráadás” — amit nagy részben az orvostudomány fejlődésének (a járványok, a tbc leküzdésének stb.), háborúmentes életünknek köszönhetünk —, akkor lenne igazán tökéletes, ha életünk utolsó harmadát egészségesen, derűs gondtalanságban tölthetnénk él. A valóság: a magyar lakosság egyötödét, több mint kétmilliót kitevő nyugdíjasról korántsem állítható, hogy többségük jó egészségnek örvend. Elég a körzeti vagy szakorvosi rendelők várószobáit végigjárni, hogy meggyőződjünk arról: a magas kor nem mindig szerencse; sokszor elesettség, betegség jár együtt vele. Mindenki szeretne hosszú életű lenni, de nem magányosan, betegeskedéssel töltve nyugdíjaséveit. Tudjuk, az öregedés elkerülhetetlen folyamat, nem mindegy azonban, hogy ez idő alatt milyen a szellemi és fizikai erőnlétünk, mennyire értékei bennünket a család, a társadalom. Dr. Lengyel Évával, a SOTE Gerontológiai Intézetének igazgatóhelyettesével arról beszélgettünk: hogyan tudjuk megőrizni aktivitásunkat, mitől függ, hogy kiegyensúlyozott, boldog legyen öregségünk, életünk utolsó, gyakran hosszú időszaka. — Belefáradva munkánkba, sokszor így sóhajtunk fel: bár már nyugdíjas lennék! S amikor elérkezik az idő, vajon hogyan jutnak át az 55 éves nők, a 60 éves férfiak a hosszú szabadság krízisén? — A legtöbb ember fél az ismeretlentől, amely eltér eddigi életétől. Ködös előtte a jövő, a nyugdíjazást egyenlőnek tartja az öregséggel. Vannak, akiket az anyagi hátrányok aggasztanak, másokat a presztízsveszteség, mert „csak” nyugdíjasok, és már a családban se övék a vezető szerep, hisz erre az időre felnőnek a gyerekeik. Többszörösen hátrányos helyzetbe kerülnek. Intézetünkben az önként vizsgálatra jelentkezők közül több száz személyt kérdeztünk meg arról, hogyan élték át nyugállományba vonulásuk első időszakát. 25 százalékuk bevallotta, hogy kifejezetten szenvedett, többen éveken át sem heverték ki azt a traumát, amit e nagy váltás okozott. De végül is egy idő után megtalálták egyensúlyi helyzetüket. A másik 25 százalékuk örült, hogy végre élhet kedvtelésének, hobbijának, míg 50 százalékuk különösebb lelki megrázkódtatás nélkül tudomásul vette, közömbösen fogadta a változást. Többnyire nők voltak azok, akik várták, hogy megszabaduljanak az aránytalan tehertől: a két-három műszaktól, s nekik még így is ott maradt a háztartás, az unokákkal való törődés. Valójában a nyitott, érdeklődő típusnak a legkönnyebb, akinek többféle elfoglaltsága van: végre kertészkedhet, hozzáfoghat évtizedek óta gyűjtött könyvtárának olvasásához, utazgathat itthon és külföldöm, s mindazt teheti, amire korábban nem futotta idejéből. Ebben a korban is lehet, sőt kell tervezni, a nyugdíjas ne csak a múltjába nézzen, alakítsa ki jövőképét saját elképzelése szerint, legyenek céljai, vágyai. — Ügy gondolom, ha nem is tanítani, de irányítani kellene az öregségre való felkészülést. Az NDK-ban már a nyugdijaskort megelőző pár évben fokozottabban figyelemmel kísérik a dolgozók egészségi állapotát ... — Feltétlenül fontos, hogy már fiatalon gondoljunk erre, hiszen minden, amit teszünk, legyen az mértékletes életmód, testedzés, korszerű táplálkozás, vagy az ellenkezője: dohányzás, italozás, szertelen életvitel, nyomot hagy az emberben. A magas életkor természetesen az örökletes tényezőktől is függ. Mindenesetre ahhoz, hogy valaki sokáig megőrizze fiatalosságát, ebben meghatározó a helyes életmód; a rendszeres fizikai és szellemi tréning, amely mindhárom élet. szakaszban, gyermek-, felnőtt- és öregkorban egyaránt eb engedhetetlen. A legfontosabb az egészség, s ehhez nálunk is több segítséget kellene nyújtani a nyugdíj élőtt állóknak. Ha már a dolgozók nagy részével csak alkalmassági vizsga, után kötnek munkaviszont, akkor az is elvárható, hogy a mun'ka- hely ne csak a munkaruhával, a könyvtári könyvvel számoltasson el, s erről adjon tiszta lapot búcsúzó dolgozójának, hanem egy egészségügyi vizsgálati eredményt is nyújtson át, törődjön azzal. hogy egészségileg milyen kondícióval kezdi új életét. — Romain Gary szellemesen mondta az öregségről: az idő ránk aggatja maskaráját, de mögötte ugyanazok maradunk. Csak a külvilág, a környezet látja külsőnket másnak. Azt hiszem, szemlélet kérdése is, ihogy egy társadalom hogyan fogadja el öregjeit. — Igen, sajnos nálunk sokan feleslegesnek, nyűgnek tartják az öregeket, egyarcú tömegnek tekintik a nyugdíjasokat. E megromlott szemléleten sürgősen változtatni kell. Az idős ember közérzete nemcsak egészségi állapotától függ, hanem anyagi helyzetétől, továbbá a család és a társadalom megbecsülésétől is, amit jogosan várnak el az utánuk következő generációktól. H. A. MAGYAR RAPSZÓDIA (LISZT FERENC) Rejtvényünkben a 19. század nagy, romantikus zeneszerzőjéről, minden idők legnagyobb és legünne- peltebb zongoraművészéről, Liszt Ferencről emlékezünk. VÍZSZINTES: 1. A művész egyik szimfóniája, melyet 1856. november 7-én mutattak be Drezdában a szerző vezényletével. 12. A nyugat- indiai szigeteken élő indus. 13. Becézett Ilona. 14. Kivájt, föld alatti helyiség. 16. Virágzó mesterség Svájcban. 17. Ki. szalad a vér az arcából. 19. Satu ... (Szatmár). 20. Helyez. 21. Minden részletében feldolgoz. 23. Síkszögek „SF'-n kívüli mértékegysége (ford). 24. Folyó Szibériában. 25. Görög mitológiai pásztoristen. 26. Olimpiai csúcsszerv. 28. Kettőzve: Hervé-operett címe. 29. „ ... est omen” (a név intő jel). 31. Sportiskola névbetűi. 33. Kancatejből erjesztett szeszes ital. 35. Látszik, hogy álmos'. 36. Elhallgattak 39. „A ... halála az okoskodás” (Madách). 42. Keresztül. 44. Meghatározott távolság. 45. Kerek nyílás, népiesen. 46. Saját kezűleg röviden. 47. Könnyeit hullatja. 49. Göreb. 52. ,,Se ..., se bűze”. 53. Hivatali helyiség, 55. Nagyhatalom. 56. Belgium egyik legrégibb városa. 58. Hangsor. 59. Ókori görög város, melyet Homérosz Iliásza tett halhatatlanná. 61. ... bíró (Móricz Zsigmond színpadi műve). 62. A Tizenkét szék egyik társszerzője (Ilja). 63. Angolszász férfinév. 64. Üres zseb! 66. Folyó a Szovjetunióban. 67. Hótalp. 68. A belsejébe szállíttat. 71. A tömeg mértékegységének rövidített jele. 72. Liszt Lamartine verse nyomán szer-_ zett szimfonikus költeménye. FÜGGŐLEGES: 1. Esetlen. 2. József Attila verse. 3. Jugoszláv egyetemi város. 4. Tiszteletbeli, rövidítve. 5. Thaiföld régebbi neve. 6. Liszt ezen zongoradarabját Michelangelo G. de Medici firenzei síremlékének ihletése nyomán szerezte. 7. Tölcsér formájú kráternyílás. 8/ Oltalmaz. 9. Tagadás. 10. Fővárosa Bagdad. 11. Meteorkő. 12. Ezt a zenemüvét 1867. június 8-án mutatták be a budai Mátyás-templomban. 15. A mester több változatban kidolgozott műve Lenau Faustjának egy epizódja nyomán („f” helyett sók helyen „ph”-val is írják). 17. Vágány. 18. Az erő régebbi fizikai mértékegysége. 21. Régi mongol fejedelmi cím. 22. Tartó. 25. Nyomdai 8 pontos betűtípus. 27 A Váci utcában sók van. 30. Világhírű finn basszista (Borg), fordítva. 31. Városrész, rövidítve. 32. Fehérnemű. 34. Ez a szabómester a tévében tevékenykedik. 36. „Olcsó húsnak híg a ..37. Van ilyen karcsú is. 40. Göngyölegsúly. 41, Ür, gazda, malájul. 43. Van ilyen rétes is. 46. Kátrány. 48. Idegen férfinév. 50. Tina ..., neves amerikai táncdaléne- kesnő. 51. Szénnel ábrázol. 52. Bálványoz. 54. Ürmérték rövidítése. 57. Az arzén vegy- jele. 59. A láb része. 60. Nemes bor. 63. Román Dezső. 65. ... Schandau (Elba-parti üdülő). 68. A szobába. 69. A hélium vegyjele. 70. Megszólítás. E. B. Beküldendő: Liszt Ferenc öt zeneműve. Beküldési határidő: 1986. május 28., szerda. Kérjük, hogy a megfejtést levelezőlapon küldjék be, és írják rá: Felnőttkeresztrejtvény. Múlt heti rejtvényünk helyes megfejtése: Szigeti József, Yehudi Menuhin, Niccölo Paganini David Ojsztrah, L. Kogan, Ruggiero Ricci. Könyvutalványt nyertek: Szőke István, Scheid! Anna Kaposvár, özv. Csizi Józsefné Nagyatád, Horváth Ibolya Kadarkút. Az utalványokat postán küldjük el.