Somogyi Néplap, 1986. április (42. évfolyam, 76-101. szám)

1986-04-12 / 85. szám

Tisztolt Szerkesz! 57 éves, 2 szívinfarktuson átesett rokkantnyugdíjas va­gyok. Március 4-én Somogyudvarhelyről Csurgóra utaz­tam a 8.30 órakor induló autóbusszal, hogy kiváltsam a gyógyszereimet. Nyugdíjasigazolványom van. Ennek szel­vényére kértem egy félárú jegyet. Az autóbusz vezetője azt válaszolta, hogy neki félárú jegye nincs, amíg teljes árú jegyet nem váltok, nem indul el. Megváltottam a tel­jes árú jegyet. Csurgóra érve az autóbuszállomáson pa­naszt tettem. Azt a választ kaptam, hogy meg fogják kérdezni a busz vezetőjét az üggyel kapcsolatban. Elítélem az ügyintézésnek ezt a módját, mert úgy lá­tom, hogy ilyen kis ügyekkel nem foglalkoznak, pedig az én alacsony nyugdíjamat be kell osztanom. Nekem hét forint is pénz ... Miért adják a nyugdíjasigazolványt, ha nem élhetünk vele? Tisztelettel: Csire János Somogy udvarhely, Dózsa Gy. u. 9. Tisztelt Szerkesztőség! Csire János, Somogyudvarhely, Dózsa Gy. u. 9. sz. alatti lakos panaszát megvizsgáltuk és megállapítottuk, hogy a bejelentő panasza jogos. E levél megírásával egyidejű­leg intézkedtem a hét forint viteldíj visszatérítéséről. A szabálytalanul eljáró autóbuszvezetőt felelősségre vontuk. Csire Jánostól a történtekért szíves elnézést kérünk. Tisztelettel: Balogh János a KAPÓS VOLÁN •osztályvezetője XLII. évfolyam, 85. szám 1986. április 11., péntek Somogyi Néplap Jön a banán ízű Túró^Rudi KÉPEK AZ ASZFALTON Heti 13 mázsa csokoládé Várhatóan május elején jelenik meg az üzletekben, a Túró Rudi család harmadik tagja, a banános ízesítésű rudacska. Az értesülést e termék gyártásának legfon­tosabb dunántúli bázisán, a marcali tejüzemben szerez­tük, ahol 1984-től készítik nagy mennyiségben ezt a terméket. Tavaly már egész éviben ezzel foglalkoztak. A naponta összegyűjtött 40— 45 ezer liter tej 75—80 szá­zalékát dolgozzák föl ízesí­tett túróvá. A formákba öntött, csoko­ládé bevonatú Túró Rudi­hoz [hetente 200—210 mázsa túrót és 13 mázsa csokolá­dét használnak föl. 1,3—1,4 millió darab 'készül itt hét­főtől péntekig. Soprontól Pécsig és Zalaegerszegtől Budapestig Marcaliból szál- lítjálk a népszerű csemegét az üzletekbe. Eddig csak citromos és kakaós ízesítés­sel készült a Túró Rudi, a termékcsalád májustól ter­vezett bővítése a választékot szélesíti majd. A Kaposvári sétálóutcában tegnap délután még a leg- sietősebb járókelőket is meg­állította néhány pillanatra egy különös, szabadtéri mű­terem. Az apró művészek a képek közepén térdepelve, kupo­rogva koptatták a sok do­boznyi színes krétát — me­lyet előzőleg egy pillanat alatt szétkapkodtak a megyei múzeum népművelőinek ke­zéből. Senki semmit nem kérdezett, minden egyszerre világos volt.' Rajzolni kell — ki amit szeretne. Volt, aki alig fél négyzet­méterrel beérte, volt, aki a fél úttestet lekerekítette ma­gának. Sokan már előre el­gondolt témának láttak neki, mások itt tanakodtak, mi is kerüljön az aszfaltra. Guggolva rajzolt az egész utca, színesedett az aszfalt. Tájképek, mesebeli várak, tengerpart, tarka virágok, kukacok és egyéb állatok né­pesítették be hamarosan a főutca úttestét. Rajzolt a mű­vészettörténész is, s közremű­ködött a kiállítás megnyitó­ján itt tartózkodó festő. Tenk László. Hatalmas életfa ágán- bogán munkálkodtak, melyet aztán sokan kiegészítettek egy-egy levéllel, madárral. A „versenyen” mindenki nyert. Tenk Lászlót tömeg kísérte egyik képtől a mási­kig. s a művész mindenki­vel elbeszélgetett, dicséretet, jó tanácsokat osztott. A gye­rekek mindnyájan megelé­gedve távozhattak, apró aján­dékkal, nevükre dedikált meghívóval — és nem utol­sósorban egy szép délután emlékével. Kezük nyomát a sétálóutca tarka aszfaltja őr­zi az első kiadós záporig. T. K. Péchy Blanka és Deme László Boalárlellén értékelik a tanulók' teljesít­ményét. A bogiári általános isko­lában szép hagyományai vannak a Kazinczy-verseny- nek. 1977 óta eredményesen munkálkodnak az anya­nyelvi kultúra terén. A ve­télkedők sikerei arra ösztö­nözték Fejes Lajosné tanár­nőt, 4?°gy 1983-ban megala­kítsa a diákok Beszélni ne­héz 'körét.-Programjuk szo­rosan kapcsolódik a hasonló című rádióműsorhoz, mely nélkülözhetetlen alapot nyújt a Kazinczy-versenyekre való felkészüléshez is. A szákkör egy év imúlvá elnyerte a Kazinczy-díjat. Azóta munkájukat változat­lan lelkesedéssel1 folytatják. Két alkalommal vettek részt a Beszélni nehéz körök ta­lálkozóján, kapcsolatok a művésznővel és Deme pro- feszorral szorosabbá vált. A szakköri munka ered­ményét, értelmét igazolja, hogy a Kazinczy-versenye- ket évék óta a szakköri ta­gok nyerik meg. Nyelvmű­velő munkájuk elismerése az is, hogy körükben fogad­hatják a Kazinczy-díj alapí­tóját, Péchy Blankát és De­me professzort. E jeles találkozó és ver­seny bizonyára lelkesítő ha­tással lesz kisebb-nagyobfo beszédművelő közösségek alakulására a többi iskolá­ban is, hiszen a magyar nyelvi műveltség ápolása, a helyes és szép magyar be­szédre nevelés minden ok­tatási intézmény fontos fel­adata. Célunk, hogy a vetélke­dőből mozgalom fejlődjék területünkön, s valóban kö­zösségi ügy legyen a beszéd- művelés! K. Z. A magyar nyelvi művelt­ség ápolásának kiemelkedő képviselői: Péchy Blanka színművésznő, érdemes mű­vész, a Kazinczy-díj alapí­tója, dr. Deme László egye­temi tanár, valamint Her­cegi Károly minisztériumi főtanácsos — elfogadva a városi úttörőelnökség és a bogiári általános iskola nyelvművelő körének meg­hívását — április 17-én Boglártel'le vendégei lesznek. E napon kerül sorra a vá­rosi úttörőelnökségnek és a városi tanács-vb művelődé­si osztályának rendezésében Boglárlelle és vonzáskörzete általános iskoláinak Ka1 zinczyróli elnevezett Szép magyar beszéd versenye, melyen a neves meghívot­tak — a legilletékesebbek — Virágdíszben a Balaton­part A nagy késéssel, de szinte nyárias meleggel berobbant tavaszban egyik napról a másikra virágba borultak a Balaton partján az elmúlt hét végén még zártan, rügyező mandulafák. A sok ezer hal- ványrózisaszíntoe öltözött imanduJafa viall'óságas virág- koszorút von a tó köré. A szakemberek vizsgálatai szerint a rövid, de kemény tél ezúttal is megtizedelte az e vidéken rendkívül elterjedt csonthéjas gyümölcs termő rügyeit. A terméskilátások azonban még is is jobbak a tavalyinál, és ha a virágzás idején, téhát a következő na­pokban nem lesz fagy, köze­pes mandiulatenmésre lehet számítani a Balaton vidékén. Festenék a rügyeik, néhány nap múlva felöl tik párját ritkító tavaszi virágpompá­jukat a híres kiskunsági kaj­szisok is. Az először szirmot bontó korai fajtákat követve összesen csaknem egymillió barackfa virágzik ezen a tá­jon. A gyümölcstermesztők szerint ,itt főleg csak a hideg­re érzékeny fajták rügyeiberi tették kárt a kemény telj fagyok. Emiatt gyér virágzá­suk nem ígér jó termést. Könnyűbúvárok robbantották a kéményt HELYÉN KŐHALMAZ MARADT Kisebb robbanás rázta meg tegnap délután öt óra hu­szonkét perckor Kaposváron a Damjanich utcai házakat: robbantással bontották le a siketek óvodájának kémé­nyét, mivel itt és az iskolá­ban gázfűtésre tértek át, s a húszméteres kéményről hulló vastag vakolat veszélyeztette az itt járó gyermekeket. Az épületekkel körülvett ké­mény lebontása helyett a rendkívüli nagy körültekin­tést igénylő robbantást az MHSZ kaposvári könnyűbú­várklubjának tagjai vállalták. Egy évvel ezelőtt kezdtek ha­sonló munkákhoz, s bérüket az önellátó klub pénztárába fizetik be, többek között eb­ből fedezik a különböző ver­senyeken való részvételt. A robbantás utáni percekben már zavartalanul lehetett közlekedni, a magas épít­ményből csak egy kőhalmaz maradt. Tarka sorok Színészanekdoták Peter Ustinov, a vi­lághírű színész London­ban véletlenül egy is­kola előtt állt meg, hogy áttanulmányozza az új­ságok moziműsorát. Ar­ra volt kíváncsi, mikor kezdődnek az' előadások. Közben egy tanárnő lé­pett ki az iskolából, aki fölfigyelt a magányosan álló férfira. — Gyermeket vár, uram? Ustinov végignézett pocakján: — Nem, asszonyom, én mindig ilyen kövér voltam. • • • Frank Sinatra egy íz­ben azt kérdezte bizal­mas barátjától* Dean Martintól: — Egy szerelmes éj­szaka után azonnal el­alszol vagy beszélgetsz még a feleségeddel? Mire Martin: — Ha van telefon az ágy mellett, akkor még felhívom. * » * Dieter Barsche, a ne­ves német színpadi és filmszínész egy ízben megjegyezte: — Valahányszor éle­tem igazi asszonyával találkozom, vagy ő van férjnél, vagy én vagyok — nős. * * * Jae Pasternaknak, a magyar származású hí­res producernek felesé­ge egy bájos magyar asszony. Egyetlen hibá­ja, hogy bebeszélte ma­gának: tud énekelni. Egy ízben nagy összejö­vetelt rendeztek a Pas­ternak házban, és az asszony fájdalmas ma­gyár dalokat énekelt. Nem szépen, de hango­san. Ezután odasietett hozzá egy férfi, aki ép­pen akkor törölte ki szeméből az utolsó könnycseppeket. A házi­asszony melléje ült: — Barátom, ön sírt, talán ön is magyar? — Nem, asszonyom — énektanár vagyok. Aforizmák Aki élvezni akarja barátait, annak meg kell osztania őket: a boldog­ság ikernek született. (Lord Byron) * * • Sokan milyen boldo­gok lehetnének, ha épp olyan keveset törődné­nek mások dolgaival, mint a magukéval! (G. Ch. Lichtenberg) Somogyi Néplap Az MSZMP Somogy Megyei Bizottságának lapja Főszerkesztő: JÁVORI BÉLA Főszerkesztő-h.: dr. Kercza Imre Szerkesztőség: Kaposvár, Latinca Sándor u. 2. Postacím: Kaposvár Pl. 31. 7401. Telefon: 11-510, 11-511, 11-512. Telex: 13-360. Kiadja a Somogy Megyei Lapkiadó Vállalat, Kaposvár, Latinca Sándor u. 2. Telefon: 11-516. Postacím: Kaposvár, Pf.: 31. 7401 Felelős kiadó: Balajcza János Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető bármely hirlapkézbe- sitő postahivatalnál, a hírlap- kézbesítőknél, a posta hírlap­üzleteiben és a Hírlapelőfizetési és Lapellátási Irodánál (HELIR), Budapest V., József nádor tér 1. 1900., közvetlenül vagy postautalványon, valamint átutalással a HELIR 215—96162 pénzforgalmi jelzőszámra. Előfizetési díj egy hónapra 43 Ft, negyedévre 129 Ft, félévre 258 Ft. ISSN "133-0608 Készült a Somogy Megyei Nyomdaipari Vállalat üzemében Kaposvár, Május 1. u. 101. Felelős vezető: Miké Ferenc igazgató

Next

/
Thumbnails
Contents