Somogyi Néplap, 1986. április (42. évfolyam, 76-101. szám)
1986-04-15 / 87. szám
AZ MSZMP SOMOGY MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK LAP3A XLII. évfolyam, 87. szám Ára: 1,80 Ft 1986. április 14., hétfő Olvasókörök A Tab környéki Bábony- megyerből kedves hangú meghívót kaptam az olvasókörtől. A hét végén tartják évadzáró közgyűlésüket, s ahogy az már lenni szokott, az eseményre készülnek az asszonyok is, sütnek, főznek. Nemrégiben ismerkedtem meg a lelkes bábonymegyc- riekkel, akik hagyományaikat ápolják és az olvasókör tagjai. Az egész utca összefogása benne rejlik programjukban, akár a gyümölcsfák metszéséről van szó, akár a közös éneklésről, amiben az asszonyok jeleskednek. • A helyiektől tudom, hogy milyen büszkék a fiatalokra, akiknek sikerült vonzó programot adni. Az olvasókör, azon túl a közös tánc, éneklés összekovácsolta a kis település minden lakóját, legyen az fiatal, középkorú vagy idős. Számtalan példával találkozunk a^ országban, amely bizonyítja, hogy a művelődési közösségek, bármily formában is, de működnek, fontossá váltak a települések fejlődésében. Ma ezt úgy szokás mondani, a népességmegtartó erő belőlük is sugárzik. Nemcsak az olvasási kultúra gyarapítását segítik az olvasókörök, hanem tágra nyitották a művelődés kapuját, az összetartozás pedig szinte minden örömöt és gondot megoszt. Közösek a településfejlesztésben is. Az olvasókörök a közéletet is gazdagítják, fejlesztik a demokratizmust. A bábony- megyeri hagyományőrzők, a társközség lakosai. Tab figyelmes gondoskodását élvezik, mérhettem le, hiszen csaknem annyi támogatója van a kis település olvasókörének, táncosainak, asszony- kórusának a közeli nagyközségben, mint helyben. A tabi könyvtár volt a szorgalmazója a bábonymegyeri olvasókör létrejöttének. S ma oly büszkék rá, mintha a sajátjuk lenne. A legújabb tanácstörvényben hangsúlyt kapott nép- képviseleti, önkormányzati jelleg. Megalakultak az elöljáróságok. Bármely településen szükség van ösztönző segítségükre. Kis községeink életben maradása nagyon fontos, az ott élő emberek igényeire figyelni kell, ám ma már példát is mutatnak a közösségi élet erjesztésében sok nagyobb településnek, leginkább a városoknak. Az olvasókörök, az egyesületek jelentős múltra tekintenek vissza. Hagyományaikat, gazdag, tapasztalataikat természetesen a jelen történelmi, politikai, gazdasági körülményeihez szükséges igazítani. Legfőbb feladatuk az lehet, hogy vállalják a település fejlődésének meggyorsítását. Várnak a faluban, Bábony- megyeren. Szívesen megyek hozzájuk. Megfürdethetem tekintetemet abban a somogyi faluban, amely többek között példát mutatott a kistelepülési és mindenfajta közösségi élet értelmes kibontakoztatásában. összejön a falu, szomszéd a szomszéddal, az olvasókörben, ahol majd együtt énekeljük a szívből fakadó nótát. A bá- bonyi kertek alatt... Horányi Barna Katonai készülődés Líbia ellen Málta kérésére összeült a Biztonsági Tanács • Málta szombaton az ENSZ Biztonsági Tanács árak sürgős öBszenívását kérte a Líbia elleni amerikai fenyegetőzések nyomán kialakul1* feszült földközi-tengeri helyzet megvitatására. Vallettában hivatalosan bejelentették, h-ogy a kormány a BT sürgős összehívását kérte azzal a céllal, hogy a testület „vitassa meg a helyzetet és haladéktalanul intézkedjen az erő alkalmazásával való ismétlődő fenyegetések leállítására, s egy küszöbön álló fegyveres támadás megakadályozására”. Az Olaszországhoz tartozó Szicília és Líbia között fekvő kis szigetország már a múlt hónapban, a Szidra- öbölben tartott provokatív amerikai hadgyakorlat idején is kérte a BT összehívását. között konzultációk folynak F—lill típusú amerikai va- d ászbombázók dél-angliai támaszpontokról történő bevetéséről Líbia ellen. A brit 'külügyminisztérium szóvivője szombaton csak annyit volt hajlandó megerősíteni, hogy a két kormány konzultációkat folytat arról, „miként reagáljanak terrorcselekményekre”. A londoni „The Times” szerint a brit kormány állítólag nemet mondott az amerikai követelésre. A „Daily Telegraph” viszont arról számolt be, hogy Thatcher kormányfő „egyre inkább rokonszenvezik” az amerikai elképzeléssel. A „Daily Mail” úgy tudja, hogy Reagan elnök telefonbeszélgetésen kérte a brit kormányfő „hozzájárulását” Upper, Heyford és Lakenheath bázisok használatához. Brit sajtó jelentések szerint Washington és London (Folytatás a 2. oldalon.) Leningrádban nagygyűlésen tiltakoztak az amerikai nukleáris robbantások kísérlete ellen. (Telefotó: TASZSZ—MTI—KS) Az áprilisi télben Nem károsodtak a gyümölcsösök Szerdától lassú felmelegedés Az április alaposan meg- tréfált 'bennünket: hol júniusi meleget, hol februári hideget hozott. Mint ahogy a meteorológia előrejelzése is szólt, szombatra megérkezett a havazás, rövidébb- hosszabb ideig foltos fehér lepel borította a földeket. A siófoki obszervatóriumban tegnap délelőtt kilenc óra tíz perckor följegy,ez- ték: a városban elállt a havazás, és a hó pillanatok alatt el is olvadt. Harminc kilométeres óránkénti sebességű szél fújt ötven kilométeres lökésekkel. Dr. Szalui Géza, a Siófoki Állami Gazdaság igazgatója sűrűn járt a gyümölcsösben. — Szerencsére a hőmérséklet éjszaka sem csökkent fagyipont alá: nem keletkezett fagykárunk. Februárban, a dermesztő télben az őszibarackos rügyeinek nyolcvan százaléka ment tönkre. Még nem kezdődött meg a gyümölcsfák virágzása. s ez most nagy szerencse. — Gondoltak-e 580 hektáros .gyümölcsöskertjükben az esetleges fagy elleni védekezésre. — Értelmetlen dolognak tartjuk, így nem is foglalkozunk vele. Annak, hagy tegnap hajnaliban nem volt fagy, dr. Klie Csaba, a Bárdibükki Állami Gazdaság igazgatója is örült. — Szép a négyszáz hektáros gyümölcsösünk, ígéretes a termés, persze minden attóL függ, hogy milyen lesz a következő napok időjárása. Egy hét múlva már virágba borulnak a fák, jól jönne akkor a jó idő. Várjuk máncsak azért is, mert a jövő hétre terveztük a gyümölcsös másodszori permetezését. Mit ígér a meteorológus a jövő hétre? Barta Gézáné, az Országos Meteorológiai Intézet munkatársa elmondta, hogy nem szokatlan, de ritka időjárás tanúi lehetünk. Az április 10-e előtti néhány napban néhol harminc fokot is mértek, s ez a június elején megszokott hőmérsékletnek felel meg. Csütörtökön az előző napokhoz képest tíz fokkal esett vissza a hőmérséklet, majd újabib tíz fokkal csökkent, így tegnap már csak 3—5 fokot mérhettünk napközben. — A hét közepén a déli áramlásnak köszönhetően a Földközi-tenger fölött kialakult egy ciklon, amely lassan eléri majd hazánkat is. Szerdától vagy csütörtöktől csapadékos idővel számolhatunk, és megkezdődik a lassú föllmelegedés. A mostani időjáráshoz hasonló egyébként nemcsak áprilisban hanem májusban is előfordult már. N. J. ÉRKEZÉS Késve indult a távolsági busz. Elérte a fiatalasszony: számtalan csomaggal, a futástól kifulladva kapaszkodott fel a lépcsőkön. Üres hely már csak mellettem volt, s amikor elrendezkedett, nekilódult a busz is száz kilométernyi útjának. Beszédbe elegyedtünk a fiatalasz- szonnyal, elmondta: katonafeleség. Egy városba igyekeztünk. Nem tudja megszokni az idegen helyet, így havonta kétszer haza- buszozik a szüleihez. Amikor megtudta, hogy kedves városába új emberként érkezem, szinte lélegzetet sem véve mesélni kezdett. Azt mondta, a ruhagyári megállónál szálljak le, a központban, s máris sok mindent láthatok a városból. Képzeljem el, hogy fonalbolt is van a főutcában, és a sarkon ott a patinás szálloda, amelynek teraszán nyáron üldögélni lehet. Beszélt a régi városrészről, s arról, hogy ott olyan vendéglő van, ahol a kertben sárga kavicsokat szedhetünk, s a tóról, amelyet nem is olyan régen építettek a város mellé, bár farönkök lapulnak még mindig a mélyén. Volt egy srác, aki úszni akart a vízben, s egy ilyen alattomosan elfekvő fa felhasította a testét. De gondoljam csak meg, milyen gyönyörű a hosszan elnyúló tavon kajakozni, vagy a víz mellett az erdőben sétálni. Azt mondta, ne is gondolkozzam, válasszam lakóhelyemül ezt a várost. Itt kedvesek és barátságosak az emberek. Van például egy hatalmas termetű, nagy bajuszú rendőr, aki egészen egyéni módon értelmezi az emberekkel való kapcsolatot. Mindenki szereti és előre köszönnek neki az utcán. A magas rendőr — ha észreveszi, hogy valaki nem a zebrán megy át, megállítja az embert, s elbeszélget vele tíz percig erről-arról, szót ejtenek a helyi futballcsapatról, az /éppen aktuális kérdésekről. Egészen biztos, hogy az illető legközelebb betartja a szabályokat. Mesélt a nagy parkról is, ahol hatalmas fák őrzik a teret,, s az eldugott vendéglőben a tájegység legjobb szakácsa főz, s ha akarom, meg is kérdezhetem tőle, hány szem borsot tesz a krumplisalátába. Hittem is meg nem is, amit mondott a fiatalasz- szony. Észrevette, és fordított a szón. Elmondta, hogy élt ezen a helyen egy író, aki a legszebben tudott szólni a természetről. Nem is hinném, hogy a valóságban milyen zárkózott, visz- szahúzódó ember volt. A faluban, ahol született, áll még a háza, s a padláson ott az a karosszék — három téglával van feltámasztva a lába — amelyben ülve a csendről elmél- . kedett. Emlékházzá kívánják alakítani a volt tanítólakást, ehhez kértek segítséget az író örököseitől, akik némi huzavona után fel is ajánlottak egy horgászbotot és egy vadászinget. A hatalmas fáról is beszélt, ahova a szerelmesek jártak, s amelyet nemrégiben kidöntött a vihar. Az erdőkről, ahol zöld-arany fénnyel süt nyáron a nap. Azt mondta, ebben a városban lehetőségem lesz a boldogulásra, csak hinnem kell benne. A buszpályaudvaron szálltam le. A fiatalasz- szony azonban megígérte valakinek, hogy vesz három motring kék meg piros fonalat, s összefogva számtalan cspmagját leszállt a ruhagyári megállónál. A buszpályaudvaron vettem egy Fülest, s a téren, ahol a nagy költő szobra áll, megkérdeztem egy bajuszos, magas rendőrt, merre legrövidebb az út a Tavasz utcába. Elkísért egy hosszú utcán végig, s amikor elbúcsúztunk a téren utánam nézett, jó irányba megyek-e. Klie Ágnes \