Somogyi Néplap, 1986. január (42. évfolyam, 1-26. szám)
1986-01-11 / 9. szám
8 Somogyi Néplap 1986. január 11., szombat IRODALOM, MŰVÉSZET, KÖZMUVELODES Pillanat'— képek Kiállítás a budapesti Műcsarnokban Bak Imre festménye Másfélévi előkészület, kutatómunka előzte meg az 1985-ös „Stájer ősz” keretében Grácban rendezett magyar festészeti kiállítást. A Neue Galerie és a Künstlerhaus adott helyet húsz művész nyolcvan nagyméretű művének, amely „A magyar festészet három generációja” címet viselte. Wilfried Skreiner profesz- szor, a Neue Galerie igazgatója válogatta az anyagot a Műcsarnok munkatársainak, Hegyi Loránd és Bakos Katalin művészettörténészek segítségével. A gráoi múzeum és a Műcsarnok között másfél éves együttműködés alakult ki. A magyar festészeti kiállításért cserében a tavaszi fesztivál idején osztrák művészek tárlatát rendezi Budapesten a Neue Galerie. A ©0-as évektől képzőművészetünkben három periódus különböztethető meg, s ezt három festőgeneráció képviseli. Az első a 60-os évek elején lépett porondra, szuveKoncz András festménye Hencze Tamás festménye rén, színes festészettel. Munkáikban egyszerre képviselték a folyamatosságot és a megújulást. Ez az időszak volt a konstruktivizmus újrafelfedezése Kelet-Európá- ban, mindenekelőtt Magyar- országon. Ideáljaik a konstruktivizmus nagymesterei, Moholy-Nagy László, Kassák Lajos, Breuer Marcel, Bort- nyik Sándor. De bartóki szellemben merítették a magyar népművészet hagyományaiból is, különösen színválasztásban. Erdély Miklós, Keserű Ilona e generáció vezéralakjai, akik megérezvén a korszelMulasics László festménye lemet, alakították ki sajátos stílusukat. Kapcsolódott hozzájuk Bak Imre, Hencze Tamás, Attalai Gábor, Fajó János, Nádler István, a közép- generáció. Az új konstruktivizmus általuk és még néhány kortársuk által váltott a konceptuális művészet irányába. Ezen irányzat fő alakja Birkás Ákos, aki nem a hagyományos táblaképfestészetet műveli, hanem xeroxok, szövegek, fotók felhasználósával alakítja műveit. Birkás mint főiskolai tanár közvetlen kapcsolatban áll a harmadik generáció képviselőivel; felfedezője, felismerője a legifjabb nemzelék új törekvéseinek. A három festőgeneráció által megteremtett stílusban vannak különbözőségek és hasonlóságok. De a más-más indíttatású alkotók mégis közös szellemiségű, magyar művészetet hoztak létre. K. M. PALOTÁS DEZSŐ TRÉFA Nem tudom már, melyikünk lehetett, aki megemelte Picuri csuklóját, és azt mondta neki: „Túl vastag a bokád, kincsem”. Arra viszont nagyon pontosan emlékszem, hogy Picuri ez alkalommal kissé csodálkozva megszemlélte fent említett testrészét, nézegette jobbról- balról, elölrőL-hátulról, majd egyetértőleg és kissé szégyenkezve bólogatott. Meg kell említenem, hogy a csülke valóban túlméretezett volt, viszont tökéletesen arányos is, ha figyelembe vesszük, hogy ő maga kilencvennyolc kilót nyomott, és egy csöppet sem volt kövér. Figyelemre méltó még, hogy Picuri barátunk nem vette zokon a henye és némiképp sértő anatopizmust, illetve fel sem ötlött benne, hogy azt állították róla: elöl ;s hátsó lábakat visel, és hogy tulajdonképpen meg kellene sértődnie. Olyan volt, mint egy újfundlandi kutya: erős, nagy, félelmetes, nagyon jóindulatú és éppen olyan értelmes is. No meg bájosan műveletlen, amit viszont ki is vett volna zokon egy ilyen tehetséges festőtől? Mert kétségtelenül nagyon tehetséges volt. Ennek ellenkezőjéről még az sem tudott senkit meggyőzni, ha néha elmagyarázta képeit, vulgo: egetve- rő marhaságokat mondott valóban csodálatos vásznairól. Jámborságával természetesen gyakran visszaéltünk; állandó volt a kisértés, hogy felültessük, falhoz állítsuk, csúfot űzzünk belőle. Eme tevékenységünk savát-foorsát az adta, hogy ha netalán sikerülne feldühíteni, szétmorzsol bármelyikünket —megnyugtató biztonságot pedig abból merítettünk, hogy tudtuk: soha nem bántana senkit egy sületlen viccért. És — gondoljuk meg! — közben még szeretni is lehetett, hiszen egyszerre nézhettük le és csodálhattuk; lehet-e többet elvárni egy baráttól? Egyszer láttuk csak megvillanni a szemét, amikor azt mondtam neki: „Tudod, mi vagy te? Tudod? Egy heteroszexuális!” Megfeszült az állkapcsa, nyelt néhányat, aztán odavágta: „Te vagy heteroszexuális!” — és megbántottan elfordult. Természetesen ezek után nem hagytuk békén, és addig kínoztuk, faggattuk, amíg ujjongva felismerhettük: Picuri szűz! E felismerésből egyenesen következett gálád tervünk, öntudatlan eszköz volt a Kiss-lány, városunk csodája, gyönyörű szőkeség, megközelíthetetlen, mint Artemisz; egy dobermanja is volt e szerepkörhöz. Magam is próbálkoztam nála és e kísérletem csúfos kudarccal végződött — ideális alanynak tűnt hát a lány. Az ő nevében epekedő levelet írtunk Picu- rinak, s találkára Invitáltuk egy szombat délutánra. Valamennyien a diákotthon közös szállójában gyűltünk össze abból az alkalomból, hogy Picuri megkapta a billet doux-t. Szemünk sarkából lestük, amint többször is végigolvassa a levelet, aztán órájára pillant, és rohan mosakodni. Éppen a nyakkendőjét bontotta ki, hogy hetedszerre kösse újra, amikor végre figyelemre méltattuk: — A napra lehet nézni, de rád nem érdemes! Elég lesz már, Picuri. Nem ér meg ennyit az a nő .. . — Többet is megér — állította ő. Szomorúan és tanácstalanul jött vissza. — Nem értem — mondogatta — miért hívott, ha ő meg nem jött él? Ki érti ezt? — Miért nem kérdezed meg tőle? — Már miért ne kérdezném meg? Igazatok van. Megyek és megkérdezem. És ment. Mint később megtudtuk, becsengetett, a lány előtt meglobogtatta a levelet és szigorúan felelősségre vonta. A Kiss-lány visított a gyönyörűségtől, majd a nyakába borult. Két hónap múltán összeházasodtak. Picuri ma két gyermek atyja, és nagyon boldognak vallja magát. Ha jól meggondolom, mindent nekünk köszönhet. OLÁH JÁNOS* Bemutatkozás helyett R ozi nénit, a főbérlő- nőjét ugyan többször is agyonüthette volna, és nem minden indok nélkül, mégse tette. Rengeteg bosszúságot okozott neki az öreglány. Képes volt, amikor csak alkalma nyílott rá, akár naponta többször is, á becsületébe gázolni. És milyen könnyű szívvel! Majd ki esett a műfogsora, úgy nevetett. Micsoda egy élhetetlen alak maga, trófálko- zott múlt századi, vidékies modorában, de a poént gyilkosán aktuálisra hegyezve, hogy negyven éves korára még csak egy lakást se tudott szerezni magának! Már a itelefonasztalkán heverő, használaton kívül helyezett ízléstelen hamutartót is kiszemelte magának. A hamutartó jó nehéz volt, tele éles kiszögelésekkel, kristály- szerűre csiszolt élekkel, és pontosan beleillett a tenyerébe, ezt nem egyszer kipróbálta már. Csupán az kedvetlenítette el kissé, hogy neki nincsen valami magasztos indoka, semmiféle fen- költ motívum nem vezérli, mint mondjuk Raszkolnyiko- vot. Kicsinyes ingerültség az, aminek engednie kéne, még annál is kicsinyesebb, talán csak valami egyszerű, banális pillanatnyi felindulás. Ha van némi önkritikája, régen be kellett volna látnia, alkalmatlan bármiféle közbűntényes kihágás elkövetésére. Ha véletlenül nem volt jegye az autóbuszon, képes volt odamenni minden •A Központi Sajtószolgálat 1985. évi pályázatának III. dijas alkotása próza kategóriában. egyes utashoz, hogy jegyet kérjen. Ha senki nem segítette ki, leszállt a következő megállóban, jegyárust keresett, jegyet vett, és csak azután szállt új autóbuszra vagy villamosra. Ha véletlenül otthon felejtette a pénztárcáját, inkább gyalog tette meg az utat a kiűzött célig, bárhogy is fenyegette az élkésés veszélye, s bármilyen könnyű lett volna az ellenőrt elkerülnie. És ha nem kerüli el, akkor mit kockáztat? Azt hazudhatna néki, amit akar, ha egyszer nincs nála papír. De ő nem. Képtelen lett volna más nevet, más címet bemondani, mint ahogy hívják, mint ahol valóban Lakik. Magánszemélynek még talán-talán, némi árulkodó pirossággal az arcán, vagy éppen krétafehéren képes lett volna, de a hatóságnak, a hatóság képviselőjének, annak nem, annak soha. Nem is ezekre a sikertelenül kísértő rémképzetekre gondolt, amikor néhanapján, úgy estefelé, lefekvés előtt, a tükörbe meredve már-már eszelősen el-elismételgette magának: azért az is valami, hogy végül is becsületes maradtam. Ha jól meggondoljuk, több volt ebben a megállapításban az önirónia, mint a büszkeség. Kényszer- pályán mozgott, ezt el kellett ismernie, igazán drámai választás élé pedig még egyszer nem állította az élet. Ő maga tulajdonképpen egyáltalán nem tehetett róla, hogy becsületes maradt. Annyi volt az egész, hogy nem súgott be senkit a főnökeinek, nem hízelgett, nem rágalmazott meg senkit, akkor se tiltakozott, ha őt valaki megrágalmazta. Evvel az alamu- szisággal gyanút keltett azokban is, akik egyébként jóindulattal közeledtek volna [hozzá. Szinte közröhej tárgyát képezte, amikor az első munkahelyi értekezleten a nagyfőnök szónoki kérdésének elhangzása után fölpattant, készen rá, hogy elmondja őszinte véleményét a munkahelyén uralkodó viszonyokról. Nem lehet tudni, miért nem akadt senki, aki a vállára tette volna a kezét, és szelíd erőszakkal visszanyomta volna a székére, és egy pisz- szegéssel rádöbbentette volna arra, amit ez a befejező fordulat voltaképpen jelentett, hallgasson. A helyzet később se változott. A főnök makacsul ragaszkodott beszédeinek e sztereotip befejező mondatán hoz, ő pedig ahhoz, hogy eleget tegyen e mondat tolmácsolta felhívásnak. A helyzet úgy oldódott meg, hogy egy szép napon, mely nem is egy megnevezhető, tetten- érhető nap volt, hanem valami alaktalan, kocsonyás, se kezdete se vége időköz, elveszítették egymást szem elől. A főnök addig-addig araszolgatott fölfelé a ranglétrán, és ő addig-addig csúszott minden szorgalma és megbízhatósága ellenére lefelé, mígnem végül lekopott a főnök értekezleteire meghívandók listájáról. Nagy megkönnyebbülés volt ez mindkettejük számára. Ahogy eltűntek egymás szeme elől, a főnök, valószínű, azonnal meg is feledkezett róla. Látszólag ő is ezt tette. Nagyon meglepődött, amikor kiderült, mennyi elfojtott gyűlölet, kielégítetlen bosszúvágy gyűlt föl benne az idők folyamán. Amikor tekintete a tejeskávé alatt heverő újságra esett, és gyászkeretben meglátta a főnök ismerős arcát, a halszürke hiúzszemet, ami vesébe hatoló kegyetlenséggel villant át még a rotációs tökéletlenség homályán is, a mohóságtól felpuffadt pofazacskókat, az italozás meg a kóros álmatlanság okozta vizenyős ráncokat az áll alatt, a szemek s a száj környékén, úgy érezte, no végre megcsikordult élete rozsdától összeragadt zárjában a kulcs. Várta, nagyon várta, hogy kitáruljon az ajtó. Biztos volt benne, hogy ez a megvilágosodás bekövetkezik, csupán az volt kétséges, hogy mikor. Olyan volt ez a magabízás, amilyen, azt hitte, csak régi szent könyvek élsárgult lapjain olvasható, pihentagyú szerzetesek, élettől elrugaszkodott írók fantáziájában létezik. A reggeli nap erősen, tisztán világított be a konyhaasztalra, a gyanakvásnak, a bizonytalanságnak még az árnyékát se tűrte meg sehol maga körül. Különben sem morfondírozhatott sokat a történteken, indulnia kellett a hivatalba. A beosztásánál fogva, végre a legalsó grádicson gubbasztott, szigorú, ifjú főnökökkel a nyakán, nem engedhette meg magának, hogy elkéssék. Ment az utcán szembe a hideg őszi széllel és alig tudta elfojtani a nevetését, annyira kikívánkozott belőle. Nem, nem a boldogság csiklandása nyomán támadt rá ez a nevethetnék. Valami gazdátlan indulat, érthetetlen, keserű görcs támadta meg az aroizmait. Eddig nem tudta volna elképzelni, hogy örüljön bárki halálának is. Ez a csaknem kiböffent, nehezen visszafojtott röhögés most porig sújtotta. Egy csótányt iszonyodva taposott el, a hányinger kerülgette, amikor mégis meg kellett tennie, s a kemény kitinpáncél összeroppant a cipője alatt. Tudta, hogy a hivatalba megy, azt képzelte, mégis egyenesen ki a temetőbe vezet az útja. Szeretne, de nem tud visszafordulni, sietnie kell, nehogy lekésse a temetést, látta magát, ahogy le- köpdösi a lilán acsargó, hazúg koszorúhegyeket, a pókarcú gyászhuszárok szemébe röhög. Vagy ilyen embert is sajnálhat őszintén valaki? A családja, a prátfogoltjai? Amikor kijózanodott, még akkor is szégyenkezve takarta be a kabátja gallérjába az arcát, mintha mindaz, amit gondolt, ami csak megfordult a fejében, kirajzolódna az arcvonásaiban és bárki leolvashatná róla, aki szembe jön vele az utcán. Ügy viselkedett, mint a legtöbb becstelen ember, akinek még az a kevés jóérzés sem adatik meg vigasztalásul, amit neki, legalább is eddig, nem kellett megtagadnia magától, hogy akárkinek a szemébe bátran és szégyenkezés nélkül belenézhessen. A szabadság, ami most megnyílni rémlett előtte, korántsem ígérkezett hát olyan felhőtlennek, milyennek ábrándos pillanataiban képzelte, amilyennek szerette volna. Azt érezte, valaki hátba- vágja, egy régi jó ismerős, gondolta, csak az volt gyanús némiképp, hogy túl erős, túl hosszantartó, már-már kegyetlenül lassú volt ez az ütés, és kemény és hideg, és mégis valami végeérhetetlen, mindent elborító forróságha torkollt. X gazi csődület támadt, hiszen nem volt különösebben riasztó látvány, amikor a reggeli kávéjukat káromkodva félbehagyni kényszerült mentősök kihúzták a kerekek közül, egy vércsepp nem sok, annyi se látszott rajta, csak a ruhája volt valószínűtlenül gyűrött. A mentősök csak egy pillantást vetettek rá, még egy gyűrött újságpapírral se borították le, mondván, az ügy nem rájuk tartozik, az áldozattal ők már nem tudnak mit kezdeni.