Somogyi Néplap, 1985. október (41. évfolyam, 230-256. szám)

1985-10-11 / 239. szám

4 Somogyi Néplap 1985. október 11., péntek Áz ellentmondásoktól az egyetértésig Jogi szakértőnk írja Az ajándékozásról ~K szovjetunióioan iHJMten évben újabb és újabb váro­sok születnek. Voltak olyan időszakok, amikor az ország térképén egy év alatt húsz új várost jelöltek be. Ezzel egyidejűleg gyorsan nőtték és fejlődtek a régebbiek, nagyvárosokká és metropo­lisokká változtak. Különösen erősnek, sőt bizonyos mérték­ben előre nem jelezhetőnek bizonyult ez a városépítési „láz” a régebbi, városiilas te­lepülések életére, elsősorban azokra, amelyek korábban is nagyvárosnak számítottak. Mivel nem sikerült alkal­mazkodniuk a modern váro­si é'let ú|j követélményeihez és elvárásaihoz, lavinaszerű­en zúdultak rájuk újabb és újább problémák, amélyéket a várost formáló tényezők nyomása alatt nem is volt olyan egyszerű megoldani. Fellépett a túltelített városi közeg jelensége, ahdl úgy tűnik, mindenből sok van, ugyanakkor semmiből sincs elegendő. Mindennek az oka, az ipar, amely gyakor­latilag akadálytalanul hatol be a nagyvárosokba. Ez a célirányosság egyéb­ként ,pontosan az ilyen jelle­gű, városias települések ese­tében (természetes és érthető, ahol minden van: szakkép­zett munkaerő, építőipari ka- pac&tás, jól kiépített közmű­vek és fejlett infrastruktúra. Ilyen feltételiek mellett az új ipari létesítmények beruhá­zásának járulékos költségei gyakorlatilag elenyészően ki­csik azokhoz a városokihoz képest, áhol gazdaságii szem­pontból szűz területen kéll építeni. Egyszóval új 'pár- vállalatok telepítése esetén a nagyvárosok előnyei annyira nyilvánvalók, vitathatatlanok és jelentősek, hogy teljesen lemondani róluk, még ha a társadalom érdeke is ezt kí­vánná, nem igen lehet. A nagyvárosok vonzóak a vándorló népek számára is. A letelepedéshez települések sokasága áll rendelkezésre, ám az emberek rendszerint a nagyvárosokat részesítik előnyben, ahol tágábbak és bővébbek a lehetőségek a foglalkoztatásban, a szabad­idő eltöltésében, a szakmai továbbképzésben, fejlettebb az infrastruktúra. Ezen kí­vül itt található a legtöbb köaép- és felsőfokú oktatási intézmény is. Emiatt a ván­dorlók között jelentős rész­aránnyal találhatók a Végzős középiskolások, akik falvak­ból és kisvárosokból érkez­tek táhíulm’ányaik folytatá­sóra. Közülük sokan később mindörökre a nagyvárosok­ban1 is maradnak. Hogyan lehet megváltoz­tatni ezt a tendenciát, az ipart és a lakosság vándorlá­sát átirányítani a kis- és közepes városokba, melyek növekedni és fejlődni szeret­nének? Ez a feladat nem a könnyebbek közé tartozik. Például rendéleti úton is is meg lehet tiltani új ipar­vállalatok létesítését a nagy­városokban, ami egyébként előfordul olyan város-óriások esetében, mint Moszkva, Le­ningrad, Kijiav és több más mliiliiós város, valamint a szövetséges köztársaságok fővárosai. Ám ezzél, mint — a gyakorlat bizonyítja — gyökeres változást távolról sem sikerült elérni minden esetben. A helyzet ugyanis az, hogy a min isztérliumok és főhatóságok, melyeknek va­lamelyik városiban már van­nak vállalatai, gyakorlatilag minden nehézség nélkül megszerzik az engedélyt újabbak telepítésére, amit a termelés rokon jellegével vagy technológiai szükség- szerűséggel indokolnak. Te­hát történjék bármi, az ipar az erős korlátozó feltételek ellenére is behatol a nagy­városokba. Kevésbé hatékonyak a la­kosság vándorlását Vissza­fogni próbáló adminisztratív intézkedések is. Gyakorta amiatt nem érik el a kitű­zött célt, mivel a nagyváro­sok önmagukban nem képe­sek (a lakosság természetes népszaporulatából) megol­dani a munkaerőhiányt. Nagy vonalakban ilyen a nyolcvanas évek elejére ki­alakult helyzet. Ennek _ kö­vetkezménye, hogy a milliós és annál nagyobb lélekszámú városok száma az elmúlt év­tizedben gyakorlatilag meg­duplázódott és elérte a 24-et, ami több, mint a világ bár­mely másik országában. Ezzel együtt az ilyen mé­retű városokban — mint már említettük — valamiből (például lakásból) mindig kevés van, feszítettebb az élet ritmusa, nagyobb pszi­chológiai terhelés jut min­denkire. És a természeti kör­nyezet is, amit pedig óvnak a szennyezésektől, minőségét tekintve messze elmarad a kis- és közepes városoktól. Ma már senki sem kétel­kedik abban, hogy ezt a fo­lyamatot meg kell állítani, vagy legalábbis lelassítani. De hogyan? A Szovjetunió­ban nem mondanak le a közvetlen, korlátozó jellegű intézkedésekről, de más uta­kat is felhasználnak, hogy a városépítő tényezőket és a lakosság vándorlását átirá­nyítsák a kis- és közepes, vá­ros1! jellegű településekre. Ezek közül különösen figye­lemre méltó az a gyakorlat, amivel a nagy iparvállalatok telepítésének kérdését inté­zik. Ezek helyét a Szovjet­unió Állami Tervhivatala je­löli ki úgy, hogy a gazda­sági, szociális, városépítő és ökológiai szempontok sze­rint mérlegelik az egyes va­riánsokat. Ha pedig figye­lembe vesszük, hogy az ösz- szes érv és ellenérv elemzé­sét számítógép végzi,_ nem meglepő, hogy az optimális változat — leggyakrabban a kis- és közepes városokra esik, néha pedig lakatlan és gazdaságilag szűz területekre. Pozitív városépítő hatást várunk a szovjet ipar mű­szaki felújításának és re­konstrukciójának most meg­valósuló programjától is. En­nek végső célja — a terme­lés minőségileg magasabb színvonalának elérése, úgy, hogy az ipari termékek volu­menének növekedését gya­korlatilag változatlan terme­lő területen biztosítjuk, ki­sebb költségekkel és kisebb létszámmal, A Szovjetunió Miniszterta­nácsa által nemrégiben elfo­gadott határozat arra köte­lezi az összes iparvállalatot — nagyságtól és hovatarto­zástól függetlenül, hogy nye­reségük jelentős részét utal­ják át annak a városnak vagy településnek a szükség­leteire, ahol telepihelyük van. Ez azokon az összegeken fe­lül értendő, amiket eddig is átutaltak az őket kiszolgáló városi infrastruktúra fenn­tartására és fejlesztésére. Alekszandr Gyedül Az ajándékozás olyan szer­ződés, amelynek szóbeli vagy írásbelii megkötésével az egyik fél a saját vagyona rovására a másiknak ingye­nes vagyoni előnyt köteles juttatni. Sókan tehát azt gondolják, túlzó ez a meg­fogalmazás, hiszen ha valaki kap valamit, örüljön ennek, és ne követelődzők. Pedig ha az ajándékozó megígérte, az ajándékozott elfogadta azt a bizonyos dolgot, amire nézve az ajándékozási szer­ződés létrejött, a megaján­dékozott követelheti, hogy az ajándékot szolgáltassák kii neki. Általában nem köti sem­miféle formához a jogsza­bály az ajándékozáSi szerző­dés megkötését — kivéve az ingatlanajiándékozás esetét. Ezt írásba kell jegyezni. Te­hát nem elég, ha a szülő a gyermeke számára írás­beli szerződésben biztosija telkét, vagy házát, a tulaj­donjog átruházását be is kell jegyeztetni. Az ajándékozási szerződés teljesítését az ajándékozó akikor (tagadhatja meg, ha bizonyítja, hogy a szerződés teljesítése tőle el nem vár­ható. Vagy azért, mert a kö­rülményeiben, vagy azért, mert a megajándékozotthoz fűződő viszonyában olyan lé­nyeges változás ment végbe, hogy emiatt a szerződés tel­jesítésére nem kötelezhető. A körülményekben bekö­vetkezett változás alatt azt értjük, hogy még az ajándék átadása előtt az ajándékozni szándékozó anyagi helyzeté­ben lényeges romlás követ­kezett be. És mivel az aján­dékozás szívességi jellegű vi­szonyon alapul, elvátható, hogy a megajándékozott és az ajándékozó között jó le­gyen a viszony. Ha ez még az ajándék átadása előtt megromlik, méltánytalan lenne az ajándékozót ígére­tének a teljesítésére szoríta­ni. Mi a mérce itt? Érde­kes, hogy az ajándékozó pusztán szeszélyből nem tér­het el szándékától, (például „szemtelenül” szól a gyerek a szülőhöz.) A társadalmi megítélés a mérce. Ha az, akinek az ajándékot szán­ták, az ajándékozóról annak jó hírét sértő kifejezéseket tesz mások előtt, vagy tett­legesen bántalmazza a neki vagyoni részt juttatni szán­dékozót, akkor az ajándéko­zás nem jön létre. Sokakat érintő kérdés: mi­kor lehet visszakövetelni az ajándékot? Először is akkor, ha az ajándékozó Létfenn­tartása veszélybe került. Eb­ben az esetben is további feltétel, hogy az ajándék még meglegyen, és annak vissza­adása ne veszélyeztette a megajándékozott létfenntar­tását. Ha az ajándék nincs meg, a helyébe lépő érték ezen a címen nem követel­hető. Második esetben, ami­kor a megajándékozott vagy vele együttélő hozzátartozója az ajándékozónak vagy kö­zeli hozzátartozójának a ro­vására súlyos jogsértést kö­vet el, már szigorúbban ren­delkezik a jogszabály. Ebben az esetben nemcsak a meg­lévő ajándék, hanem az ajándék helyébe lépő érték is visszakövetelhető. A megajándékozott hálával tartozik az ajándékozónak; magától értetődik, hogy a szülők, akik sokszor súlyos áldozatokat tesznek gyerme­keikért, ezt el is várják — legalább némi figyelmesség formájában. Azután ha a gyerekük, menyük, vejük, unokájuk nem valósítja meg a hozzájuk fűzött reménye­ket, elhatározzák magukat — visszakérik az ajándékot, ön­magában a tiszteletlenség, figyelmetlenség nem alapozza meg az ajándékozási szerző­dés felbontását, illetve az ajándék visszakövetelését. Annál inkább a testi sértés, rágalmazás, no és a tartási kötelezettség megsértése. Jó, ha az ajándékozó köz­li azt a föltevést (még jobb, ha írásba foglalja), amire gondolva az ajándékot adta. Például nagynéni, nagybácsi, azzal a föltétellel ad unoka- húgának egy részt a telkéből, hogy az majd, amikor ő be­teg lesz, gondozza, ápolja. Te­hát nem öröklési szerződést köt vagy végrendeletet; készít, hánem a vagyoni részt élőbb adja, a feltétéi megvaló­sulását később várja el. Ám, ha ez a feltétel meg­hiúsul, az ajándék visszakö­vetelhető. Mint ahogy az a férfiú is visszakövetelheti exmenyaisszonyától az édes­anyjától származó értékes ezüstróka-ibundát, aki azlt a házasságkötés reményéiben adta, de a visszalépő ara birtokában már nem akarja hagyni. Ilyen bunda nem tekinthető szokásos mértékű ajándéknak. Dr. K. É. Hírhedt csirkefogók nyomóban Pinkerton-ügynök robbanták után szimatol Fiai folytatták A polgárháború alatt és után kóborló bandák tartot­ták rémületben a tisztes pol­gárokat Keleten, és a Vad­nyugatnak emlegetett álla­mokban is. A vasútfosztoga- tó, csordákat rabló bandákat nemegyszer a helyüket nem találó, háborúból vesztesként kikerült déli tisztek vezet­ték. Pinkerton ügynöksége felvette ellenük a harcot. A Reno-fivérek veszte öten voltak, de közülük csak Clinton választotta az igaz utat. Frank, John, Si­meon és William bandita lett. Fészkük a leégett Rock- ford város lett. Igaz, bűnö­zőpályájuk elején még fej­vesztve menekültek onnan, amikor rajtuk ütöttek. A francia eredetű família be­írta magát a pitavalokba. Johnt 1860-,bán aranylopá­sért körözték, de meglépett a törvényszékről. Egy év múlva beléptek a konföderá­ció hadseregébe, de később kikoptak onnan, mert nem tagadhatták meg bűnözői ön­magukat. Kasszafúrás volt a specialitásuk, de ha raj­tuk ütöttek, öltek is. 1866 október elsején John Reno a világ első vonatrablásával vált az amerikai bűnüldözés első számú közellenségévé. A banda különösebb fantá­ziáról nem tett tanúbizony­ságot : Seymourban fel­szálltak a vonat első kocsi­jába, majd hátrasétálva az Adams Gyorsáruszállító Tár­saság vagonjába, feltartóz­tatták a kalauzt, meghúzták a vészféket és elinaltak. Amikor Allan Pinkertont megbízták az üggyel, hamar rájött, hogy mindenki tudja, kik a tettesék, de bizonyítékot senki sem tud felmutatni. Enélkül pedig nem tartóz­tathat le senkit a Reno-fivé­rek közül. Ezért a mesterde- íektív megszerezte John és Frank Reno fotográfiáját, és ellátta velük ügynökeit, hát­ha nyomra bukkannak. Ö volt az, aki a bűnüldözés történetében először állította össze a bűnüldözők albumát, és ezzel megvetette a fény­képes nyilvántartás, adat- gyűjtemény alapjait. A Renó-k elfogását nehe­zítette, hogy ide-oda csusz- szantak át a szomszédos ál­lamok határain. Pinkerton embere vendéglősként fér­kőzött a fivérek bizalmába. Amikor ez arról küldött je­lentést, hogy a nap egyik szakában John Reno a sey- mouri állomásra jön, Pin­kerton hat markos emberé­vel vonatra ült. Az állomá­son kiugrottak a kocsiból és ,a vendéglőssel gyanútlanul fecserésző banditát szabály­szerűen lerohanták, majd felcipelték a szerelvényre. S bár a banda üldözésükre in­dult, a foglyot Gallantiniban rács mögé dugták. Huszonöt évre ítélték. A banda vezető­je Frank lett. Csellel, erő­szakkal valamennyi fivért el­fogták az ügynökség embe­rei, akik Indianapolisban is utánuk nyomoztak. Ám tör­vény kezére nem kerültek, mert polgárokból alakult vö­rös flanellálarcos csoportok szállítás közben leparancsol- va a vonatról felkötötték őket egy — azóta Hóhér­dombnak nevezett magas­lat jól látható bükkfájára. A Pinkerton-iroda jóhírét nem növelte, hogy egyik akció­juk közben a hírhedt Jes- sie James és fivére ellen hadakozva megölték a ban­diták kiskorú mostohatestvé­rét. Jessie hónapokig leske- lődött Chicagóban Pinkerton után, hogy leterítse. Sikerte­lenül. Filmekbe költöznek Allan Pinkerton, akinek chicagói háza annak idején a délről menekülő néger rab­szolgák ideiglenes menedéke is volt, 1884-ben bekövetke­zett halálakor terjedelmes ügynökhálózatot hagyott fiaira, akik a mesterdetek- tív szellemében vezették to­vább a céget, kibővítve azt a Scotland Yard és a fran­cia Sureté Nationale bevoná­sával az együttműködésbe. Jelenleg a Pinkerton’s Inc. — ezt a nevet viseli a cég 1965 óta — egyetlen nagy kereskedelmi vállalkozás. Pinkerton és ügynöksége beköltözött az irodalomba, filmművészetbe. Írók, rende­zők különösen a western műfajában tudják életre kel­teni a daliás idők tevékeny tanúit. Egyik filmet — a ne­ves rendező, Walter Hill al­kotta — nálunk is bemutat­ták Jesse James balladája címmel. A két James fivér, a három Younger és a két Miller testvér bandájának nyomába erednek a nyomo­zók. A banditák a polgárhá­ború vesztesei, akik a béke­kötés után sem tudnak le­mondani a háború módsze­reiről. „Jenki” bankokat ra­bolnak ki, postakocsikat fosztanak ki. Habozás nél­kül használják fegyverüket is. Ám egyre inkább kiesnek az időből, a történelem ana­kronisztikus figuráivá vál­nak. Valamennyinek van menyasszonya, egyedül Co­lé Younger utasítja el a fri­gyet; ő tudja, nincs értelme a házasságkötésnek. A film­ben szerepel a már említett motívum, amikor a nyomo­zók egy gyereket ölnek meg füstbombával. A banda el­hagyva Missouri otthonossá­gát, idegenbe menekül. Ám pénzük és hitük fogytán új­ra visszatérnek. Az északi bankot szeretnék kifosztani. A támadást követően rájuk vadászik az egész város. Jes­se és fivére elhagyják a tár­sakat, mentik a bőrüket. De a Ford testvérpár 15 000 dol­lárért hajlandó orvul megöl­ni Jesse Jamest. Hogy mennyi a történet­ben a valóság-elem, az sejt­hető ebből a népballada- részletből is: „Robert Ford a gyáva neve, orvul az lőtte le —/ felel majd az isten előtt!” (Tótfalusi István fordítása.) Tény, hogy Pinkertonék a si­kertelen nyomozások között könyvelhették el a James- ballada utáni hajszát. Való­színűleg az ilyen esetek ak­tái voltak könyebbek, mint a befejezetteké... Leskó László

Next

/
Thumbnails
Contents