Somogyi Néplap, 1985. október (41. évfolyam, 230-256. szám)

1985-10-10 / 238. szám

1985. október 10., csütörtök Somogyi Néplap 5 Pódiuminterjú Csorba Győzővel Á költészet nem hal meg Különleges alkotásnak váltak részeseivé azok, akik a napokban a megyei könyvtár irodalmi estjé­nek vendégei voltaik. Élő in­terjú, illékony mű született a pódiumon. Költő kérdezett költőt érzékenyen, léleknyi- tóan. Berták László mutatta be korunk egyik kiváló líri­kusát a Baumgarten-, Jó­zsef Attila-, Kossuth-díjas Csorba Győzőt. — Csorba Győző akkor született, lantikor az öreg ki­rály meghalt. Jelent ez vala­mit \az életében? — Valóban: 1916. novem­ber 21-én este 9 óra tájiban születtem, amikor Ferenc József meghalt. Szó, ami szó, semmiféle kutyabőr nincs a birtokomban valamiféle ne­mesi származásról. Nagy­apám csizmadia, majd vas­úti kalauz volt. Apám MÁV- betűíró, címfestő. Anyai ágon parasztok voltak az őseim, s földjük nem lévén, kenyérsütésből tartották fenn magukat. Apám ... Pesten szolgált, de minden sztrájkban benne volt a vas­úti főműhelynél, így aztán azt javasolták: menjen vi­dékre. Akkor költözött du- navecsei anyámmal Pécsre. 1900-at írtak, 1927-ben halt meg. Kilenc testvér közül a nyolcadik voltam. — Mikor jelentek meg az első Csorba-versek? — Tízéves koromban rossz versekkel kezdtem. Ti­zenhárom éves gimnazista­ként kötelességemnek érez­tem, hogy naponta verset írjak. Hatodikosként közöl­te versemet egy református lap. Saját költségemen 1938- ban jelent meg egy kötetem Pécsett, de csak 1955-ben lá­tott napvilágot olyan köny­vem, amiért honoráriumot kaptam. Pedig korábban már a Janus Pannonius Társa­ságnál kötetem, ófrancia for­dításom látott nyomdát. így kezdett akkor mindenki: Weöres Sándor, Takáts Gyu­la ... Ma mások az indulás körülményei. Mikszáth, Jó­kai egy-egy művének kiadá­sa lehetővé teszi a fiatal köl­tő indulását; tőkét teremt er­re. Nekem ezért a 200 pen­gőért, amibe a füzetnyi ver­sem kiadása került, órákat kellett adnom pécsi diákok­nak. A költői állapottal va­lahogy úgy vagyok, mint Kosztolányi: ma írtam ver­set — költő vagyok, de hol­nap írok-e, nevezhetem-e magam annak? — Huszonöt kötetnyi vers, műfordítás látott napvilágot Csorba Győzőtől, aki Pécsett eleven iirodalmi korszakokat élt meg, s szinte egyedül maradt hűséges a városhoz. — Az ófrancia fordításom megjelenése után tagjai kö­zé választott a Janus Panno­nius Társaság. A pénztárosi feladatkörrel is megbíztak. A Sorsunk című folyóirat szervezői között is ott lehet­tem 1941-ben. Várkonyi Nándorral akkor ismerked­tem meg. Makay Gusztáv irodalomtörténész, Weöres, Takáts, a Franciaországból akkor visszatért Martyn Fe­renc nevét is említhetem. A későbbiek közül Kopányi György, Hunyady József, Galsay Pongrác, Rubin Szi­lárd, majd Őrsi Ferenc, Ber­tha Bulcsú, Lázár Ervin, Ka­lász Márton neve egy-egy korszakot jelez. A fiatalab­bak indulásában volt némi szerepem, de elmondhatom, hogy én is sokat tanultam tőlük. — Mérce, próbakő lett Csorba Győző, aki a Dunán­túl, majd a Jelenkor folyó­irat szerkesztőségének is tagja. Közéleti költő-e? — Aki értéket hoz létre a művészet bármely területén, az közéleti ember. A szép­ség közösségi kincs. Minden olyan vers, mely nemcsak engem érint: közéleti. — „A líra korszerűtlen” — olvashatjuk néha. Fogy a versolvasók tábora. Miért ír a költő? — Azért, mert nem tudok nem írni. Biológiai-pszicho­lógiai egyensúlyomhoz szük­séges. Nehezen írok. De ha vá­lasztanom kellene, ne írják, vagy ne egyek: írnék! Má­soknak is használni általa, ezt szeretném. Ügy gondo­lom, amíg ember él a földön, a költészet nem hal meg. Nem féltem ... Ha a techni­ka odáig fejlődik, hogy a? ember csak három munka­napot dolgozik, kénytelen lesz a művészetekhez for­dulni, mert másként nem bírja ki az életet. L. L. Barátok, Harminöt éves a finn—ma­gyar baráti társaság, tisztele­tére könyv jelent meg. Hogy e látszólag protokoll-ízű hír mögött mi minden rejlik, azt csupán azok tudják igazán megmondani, akik átélték e hivatalosan is férfikorba lé­pett barátság egy-egy szép, vagy akár több megkapó pil­lanatát. Gondoljunk csak a testvérvárosokra. Immár csaknem húsz várost fűznek szoros, mi több, bensőséges szálak egymáshoz. Az egri­eknek Finnország majdhogy­nem csak Pori, a pécsieknek Lahti, és a többieknek a ma­guk városa ott messze Észak-Európában. Rokonok­GYARMATI LÁSZLÓ: Magasles Oda (kéne menni! Fö­lé hajolni körmiedén, halvány puszival il­letni azt a tükrözően-sima nyakat, a kemény vállalti, kezével beletúrni a barna fürtökbe, jOtt térdelni a gyé­kényen Bea mellett, gyönyör­ködni a piros bikini hívó ígéretében. Oda kéne menni! Mellé keveredni, boldogan átölelni és megcsókolni, mert ez lenne a legtermészetesebb ... az égig érő napsütésben is jelezni egybetartozásukat, je­lezni a |közös éjszaka egy részét..., mem törődve a többiekkel, nem törődve az ismerősökkel, ismeretlenek­kel ... Oda kéne menni! Talán azért, hogy a lebarnult, ará­nyos itest fölé hajolva le­győzze önmagában a férfit, legyőzze a kívánást, legyőz­ze ... — mit győzzön le? Mi­ért kéne? Hiszen iez képte­lenség! Gyönyörű volt min­den, a végkifejlet nélküli mámor. Nevetséges! Har­mincöt évesen ilyen gyerme­ki-szűzen beleszeretni egy ti­zenkilenc téves lányba ... Ne­vetséges! Nevetséges? In­kább kimondhatatlan öröm megválaszolatlan kérdőjelek­kel. Valóban beleszretett? Vagy csak az újszerűség iz­galma kerítette a hatalmába? Oda kéne menni, s meg­beszélni vele a továbbiakat. Vannak? Vagy vége az egész­nek, mielőtt kialakult vol­na? Csak magát okolhatja, senki mást! Az összevont nagyvállalati tanácskozás ugyanúgy kez­dődött, mint korábban bár­mikor. Az üzemrészek veze­tői az ország minden tájá­ról itt gyűltek össze. Tanács­kozás és egyben kirándulás, kikapcsolódás. Esténként mulatság, lazítás, éjszaka pe­dig a romantikus sátrak. Ez­úttal az eső elmaradt, októ­beri nyár köszöntötte őket.. Oda kéne menni! Óvatosan melléheveredni, s úgy, hogy a többiek észre ne vegyék, oldalról kissé megcirógatni Bea bronzbarna csitrimellét. (Üjra érzi tenyerében a bi­zsergést, ajka bolyongani kezd a feszes halmokon.) RIADJ FÖL, ÁLMODÓ! A tanácskozáson a lány gyorsírással jegyzetelt... — Nem vettek föl az egyetem­re, el kellett hát helyezked­nem — mondta később. Oda kéne menni! Fölé ha­jolni könnyedén... Este táncoltak, azután min­den olyan simán ment, mint egy rosszul megírt novellá­ban. \Séta a közeli fenyves­ben. Közben apróbb pihenők beszélgetésekkel, később egy- mástkereső kezeik, ajkaik játékával. Játék. JÁTÉK? Csak ennyi? Egy magaslesre akadtak. — Nézzük meg, mi van ott fönt! A létrán elöl haladt a lány, |feszes farmernadrágja ígéretesen simult alakjára. Leültek az ácsolt padra. Fegyver nem volt náluk, va­dak csörtetése sem hallat­szott. Nosztalgikus gyengéd­séggel simogatta az arcát. A könnyű hálószerű blúz alatt szabadon hívta kezeit a lány teste. Szomorú is lett, mert rádöbbent: kiöregedett már ebből, ez az ajándék csak ritka ékszer ... Nem törődött a lány tiltakozásával. Oda kéne menni! Bűnbá­nóan leguggolni mellé és el­mondani mindent. Elmonda­ni, hogy ... ugyan, mit szól­IGALI TÁJ Bóka Dezső festőművész Kecskeméten, a Képcsarnok helyi bemultatótermében állí­totta ki legújabb képeit. A somogyi születésű festő ma is gyakran fordul meg a me­Miért bomlott fel a gyében, számos képén örökí­tette meg vidékünket. A képen Bóka Dezső: Igali táj Baglas? Megyénk amatőr mozgal­mában a 30-as évek a „gyön­gyös bokréták”, az 50-es évek pedig a falusi népi együttesek megszületésének időszaka volt. Az elmúlt év­tizedekre tekintve alig mű­ködik olyan művelődési ház, mely tánccsoporttal ne ren­delkezne. Sokáig úgy tűnt, hogy mindezzel a régi pa­nak valljuk egymást, mégpe­dig olyan rokonoknak, akik egyben barátok is. Az sem véletlen, hogy a könyvet angol nyelven kéz­hez kapják a néhány nap múlva kezdődő európai kul­turális fórum résztvevői, 33 európai ország, valamint az Egyesült Államok és Kana­da képviselői is. Finnország és Magyarország elkötelezett híve az európai biztonsági és együttműködési folya­matnak, az enyhülésnek, ezt számtalanszor bizonyították már tettekkel nemcsak a kétoldalú kapcsolatokban, hanem a nemzetközi poron­don is. na hozzá? Kinevetné? Vagy talán megértené? Nem! Nem lehet odamenni! Nincs rá magyarázat: . miért hanya­golta tegnap ia lányt! Miért nem kérte este újra táncol­ni, miért nem beszélt meg vele randevút! Mással táncolt! Mással ment el. Lehet, hogy csak saját imagának csinál gondot az egészből? És ha a lány csak futó kalandnak tervez­te az egészet, és nem is olyan, amilyennek ő látja, vagy ilátni szeretné? öregszik már, ez la baj! A lelkiisme­retét vizsgálgatja ahelyett, hogy két kézzel markolna a kínálkozó lehetőségbe. Hát nem őrület? Oda kéne menni! Meg­mondani egyszerűen, őszin­tén, hogy tétovasága nem a véletlen műve. Hogy félel­mében hagyta elúszni a kap­csolatot. Hogy a magaslesnek azért nincs folytatása, mert ... igen, meg kellene mon­dani, hogy nős, hogy két gyermek apja, hogy családját nagyon szereti és nem akar elválni tőlük... Vajon mi történne? Bea felülne a tűző napsütésben, és zo­kogni kezdene, vagy hangos (kacagásban törne ki: — Csak nem képzeled, hogy komolyan gondoltam a kap­csolatot? Melyik fájna jobban? raszti tánc színpadi produk­cióvá válik, a csoportok zö­me nem emelkedett megfe­lelő művészi fokra, megre­kedt a színpadias tánckom­pozíciók bemutatásánál, el­tekintett a korszerű művé­szi megfogalmazástól, majd egyik-másik felbomlott. — Vajon mi lehetett az oka a marcali Baglas népi együttes feloszlásának? — kérdeztük Gombai Győzőtől, a marcali művelődési köz­pont igazgatójától. — A 60-as évek közepétől Mészáros Gyula vezette né­pi együttesünket. 1977-ben került a Baglas együttes élé­re Ureczki Csaba koreográ­fus. Ekkor öt munkatársunk foglalkozott néptánccal, Ureczki Csaba a régi tánc­anyagok színvonalas betaní­tásán fáradozott. Munkája eredményeként a csapat arany minősítést nyert 1981- ben. A csoport számos kül­földi úton vett részt, kü­lönböző fesztiválokon sze­repelt. Ureczki Csaba a he­lyi tánccsoport vezetésével párhuzamosan vállalta a ba­latonszentgyörgyi Kis-Bala- ton, és a buzsáki hagyo­mányőrző csoport irányítá­sát. Hamarosan kiderült: há­rom lovat nem lehet egy­szerre megülni. A közben fellépő személyi gondok mi­att a tánccsoport vezető nél­kül maradt, több táncos is elhagyta a várost. 1982-ben Orbán Csaba került a cso­port élére. Megpróbálta „ösz- szerázni” a maradék csapa­tot, ám a létszám néhány pedagógiai baklövés miatt tovább csökkent. 1983 végén már csak öt párból állt a csoport. Ebben a néhány év­ben viszatérő gondot akozott az utánpótlás és a kísérő zenekar hiánya, melyek vé­gigkísérték a Baglas együt­tes fennállását. Orbán Csába távozása után középiskolásokkal próbáltuk Nemzetközi környezetvé­delmi fotópályázatot hirde­tett az Országos Környezet­és Természetvédelmi Hivatal, a KISZ Ifjúsági Környezet­védelmi Tanácsa több Szol­nok megyei rendezőszervvel közösen. A célja az ember és a környezet kapcsolatának gondolatébresztő bemutatása a fotóművészet eszközeivel, továbbá a környezetvédelem eredményeinek bemutatása és a figyeltem felhívása a környezeti ártalmakra. A pályázók színes és fekete-fe­hér képkategóriában egy­a létszámot növelni, csupán ketten jelentkeztek felhívá­sunkra. Amikor világossá vált, hogy nem sikerül új együttest kovácsolnunk, 1984-ben az utolsó próbát egy „fájdalommentes” bú­csú zárta. — Valóban fájdalommen­tes volt ez a búcsú? — A haldokló együttest erőszakosan nincs értelme életben tartani. A szakem­berek között sem volt hatá­rozott álláspont a táncanyag értékét tekintve: az egyik minősítőn jónak ítélték a koreográfiánkat, a másikon ugyanazt rossznak. Koráb­ban a fiatalok lelkesek vol­tak, szabadidejük nagy ré­szét tánccal töltötték, szá­mos élmény kötötte őket a műfajhoz. Természetesen a lassú, de biztos sodródás a felbomlás felé, és a tény, hogy nincs többé csoport, nagy űrt hagyott bennük. És hogyan látja a feloszlás körülményeit Csikvári Ist­ván, a Baglas népi együttes volt tagja, tánopedagógus ? — Együttesünk megszűné­sének oka az utánpótlás hiá­nya volt. Tagokat csak ab­ból a korosztályból toboroz­tak, mely már a felnőtt cso­portot gazdagíthatja. Orbán Csaba új módszerekkel pró­bálkozott, mely fiatalítás nélkül nem vezethetett si­kerre. Csikvári István 1982 óta foglalkozik utánpótlásneve­léssel. Három csoportot — 6—7, 8—12 és 13—14 évese­ket — avat be a néptánc rejtelmeibe, plántálja belé­jük a műfaj szeretetét. A kis táncosok Lábodon a me­gyei néptáncversenyen első díjat nyertek, s a fiú szóló- díjat is ők vihették haza. Lehet, hogy 3—4 év múl­va újra lesz felnőtt néptánc- csoport Marcaliban ? Tamási Rita aránt legfeljebb öt egyedi fotót, vagy egy — maximum — öt képből álló sorozatot küldhetnek be. A színesdia 'kategóriában öt egyedi diá­val lelhet nevezni. Nevezési lap a Szolnok Megyei Műve­lődési és Ifjúsági Központtól (5001 Szólnék, pf. 198.) igé­nyelhető, ahová a pályamű- veket 1986. március 3-ig kell eljuttatná. A nyilvános zsű­rizés után -elfogadott alkotá­sokat, 1986. júniusában te­szik közszemlére. A legjobb pályamunkák készítői pénz­jutalomban részesülnek. rokonok Nemzetközi környezetvédelmi fotópályázat

Next

/
Thumbnails
Contents