Somogyi Néplap, 1985. augusztus (41. évfolyam, 179-204. szám)
1985-08-27 / 200. szám
AZ MSZMP SOMOGY HEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK LÁP]A XLI. évfolyam, 200. szám Ára: 1,80 Ft 1985. augusztus 27., kedd Szép születésnap Négy évtizede történt, 1945. augusztus huszonhete- dikén. Az ország még ezernyi sebből vérzett. Az új hatalom a levitézlett úri rend hagyatékakért az elmaradottság mellett felrobbantott hidakat, kifosztott vasúti parkot, és kiégett romokat örökölt. Régi igazság, hogy minden kezdet nehéz, de ez a majdnem nulláról indulás szinte heroikus erőfeszítéseket követelt. És nagy segítőkészséget. Történelmi szerencsénkre ez bőségesen megvolt annál a hatalomnál, amelynek katonái elhozták a magyar nép számára a szabadságot: a Szovjetuniónál. Abban, hogy a mélypontról elindulhattunk felfelé, nagyon jelentős része volt a szovjet támogatásnak. Ennek a támogatásnak egyik jogilag is formába — cikkelyekbe és paragrafusokba — foglalt dokument- tuma volt a most negyven esztendeje megkötött első magyar—szovjet külkereskedelmi megállapodás. Ennek lényege akkor az volt, hogy nyersanyagokban még békés időkben sem bővelkedő hazánk — a kezdet kezdeteként — megkapta a legszükségesebbeket ahhoz, hogy a magyar nép újjáépítő akarata tettekben, konkrét eredményekben is kifejezésre juthasson. A születésnapokon némi meghatottsággal azt is megállapíthatjuk, hogy ez a nap nemcsak magyar—szovjet viszonylatban emlékezetes dátum, hanem voltaképpen az új Magyarország külkereskedelmének születésnapja is. Az, ami akkor a szó minden értelmében újdonság volt, ma mindennapjaink szerves része: a magyar—szovjet gazdasági együttműködés. Elég egy pillantást vetnünk bármelyik magyar — vagy szovjet — városra ahhoz, hogy felmérjük, mekkora utat tettünk meg. Lada személygépkocsik és ZIL teherautók tömege a magyar utakon, Ikarus-buszok Moszkva, Leningrád, Minszk és Kijev utcáin, szovjet turisták a Halászbástyán és a Balatonnál, Magyar szó a világszép Ermitázs termeiben, Medicor-műszerek a szovjet egészségügyi intézményekben és gigászi szovjet berendezések az első magyar atomerőműben. Akkoriban rendhagyónak számított az az első megállapodás, méghozzá több szempontból is. Egy kicsiny, kivérzett, a háborúban vesztes országgal kötött, a teljes egyenjogúságon és a kölcsönös előnyökön alapuló szerződést egy győztes nagyhatalom. Ma már ez természetesnek tűnik; hazánk lakosságának egy teljes nemzedéke nőtt fel úgy, hogy megszokta: a két népet az eszmék és célok alapvető közössége fűzi ösz- sze. Harmat Endre Maijai József befejezte látogatását a Szlovák Szocialista Köztársaságban Marjai József, a Minisztertanács elnökihelyettese, aki augusztus 23-án Pozsonyban a legfelső szlovák pártós állami vezetőkkel tárgyalt, ezt követően Peter Colotkának, a CSKP KB Elnöksége tagjának, a csehszlovák kormány elnökhelyettesének, a szlovák kormány elnökének társaságában szlovákiai intézményeket és vállalatokat látogatott meg. Ennek során a magyar—szlovák közvetlen együttműködés konkrét kérdéseiről illetékes (magyar és szlovák vezetők bevonásával megbeszéléseket folytatott. Látogatást tett az apát- szentmihályi (Jáslovské Bohunice-i) atomerőműben a Csehszlovák Atomerőművi Kutatóintézetben a Bős (Gaboikovo)—Nagymaros vízlépcső csehszlovák területén folyamatban lévő munkálatainak színhelyén, a nyitrai Agrokomplex mező- gazdasági kiállításon, a Kis- tapolcsányi Állami Gazdaságban és a sopöleei Magyar—Csehszlovák Barátság Termelőszövetkezetben. Az eszmecseréken részt vett Rudolf Rohlicek, a csehszlovák kormány elnökhelyettese, a Magyar—Csehszlovák Gazdasági és Műszaki- Tudományos Együttműködési Vegyes Bizottság csehszlovák tagozatának elnöke, Julius Hanus, a szlovák kormány elnökének első helyettese, Pavol Hrivnák miniszterelnök-helyettes, a szlovák tervbizottság elnöke, Frantisek Miseje pénzügy- miniszter, Jan Janovic, mezőgazdasági és élelmezési. Kazitnir Nagy munkaügyi és szociális, Vladimír Margetin erdő- és vízgazdálkodási, Dusán Mikidnek építésügyi miniszter, valamint más csehszlovák és szlovák vezetők; magyar részről Somogyi László építésügyi és városfejlesztési miniszter, Szabó Imre, az ipari minisztérium államtitkára, Kovács Antal, az Országos Vízügyi Hivatal elnöke, államtitkár, Magyar Gábor mezőgazdasági és élelmezésügyi miniszterhelyettes, Havas Péter, a Bős—(Galbcikovo) nagymarosi vízlépcsőrendszer kormánymeghatalmazottja, Kovács Béla, a Magyar Népköztársaság nagykövete a Csehszlovák Szocialista Köztársaságban és .más magyar tisztségviselők. Üzletkötések sora, tízezer látogató «ko® /zmiuon aSUBONíKAi GMK Bezárt a kaposvári vásár Marjai József miniszterelnök-helyettes szlovákiai látogatása során megtekintette az apátszentmihályi atomerőművet (Telefotó — CTK—MTI—KS) Tegnap este bezárt a kaposvári nyári vásár, megkezdődött a kiállítások lebontása. Hat nap alatt tízezren látták a bemutatót, amely nemcsak közönségsikert hozott. hanem a kiállító cégeknek üzleti hasznot is. Mielőtt részletesebben beszámolnánk az idei eredményekről, vessünk egy pillantást a jövőbe. Már a zárás előtt az 1986-os vásárról beszélgettek az idén önállóvá lettvá- sár igazgatóság szakemberei. 1986-ban — ha elfogadják a meghívást — Kaposvár testvérvárosai szintén bemutatkozhatnak a vásáron. A belépőjegyek jövőre sorsjegyként is szerepelnek, a látogatók értékes tárgyakat nyerhetnek majd. A vásáron kívánják .megrendezni a városi gyermeknapot, sok-sok ingyenes játékkal kedveskedve az aprónépnek. Ennyit a tervek sorából, s térjünk vissza a közelmúlthoz. Dr. Réczey Sándor vásárigazgató elmondta: EGYHÓNAPOSRA TERVEZIK Genfben ma ül össze az atomsorompö-konferencia Magyar küldöttség utazott a tanácskozásra Genfben kedden világkonferencia ül össze, hogy megvizsgálja: miként hajtják végre az atomsorompó-szer- ződést, amelyhez eddig 130 ország csatlakozott. Az 1970- ben életbe lépett szerződésben az atomfegyverrel rendelkező hatalmak kötelezettOrszágos agitációs és propaganda értekezlet kezdődött Hétfőn a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának székházában kétnapos országos agitációs és propaganda értekezlet kezdődött a központi pártintézmények, a televízió, a rádió, a sajtó vezetőinek, a megyei pártbizottságok és a tömegszervezetek e területért felelős irányítóinak részvételével. Lakatos Ernőnek, a KB osztályvezetőjének megnyitója után Berecz János, a Központi Bizottság titkára a XIII. kongresszus határozatáról, a szocializmus további építésének nemzeti programjáról, Horváth István, a Központi Bizottság titkára a társadalmi és politikai viszonyok fejlesztéséről, a propaganda ezzel kapcsolatos feladatairól tartott előadást. séget vállalatak, hogy nem engednek át ilyen fegyvereket más államoknak, az utóbbiak pedig kötelezik magukat, hogy bem szereznek be atomfegyvereket. A szerződés aláírói vállalták azt is, hogy mielőbb hatékonyan megfékezik a fegyverkezési versenyt az atomfegyverek területén, és megállapodtak általános, ellenőrzött .leszerelési intézkedésekben is. Az adott nemzetközi helyzetben az egyhónaposra tervezett genfi konferencia — immáron harmadik az ötévenként rendezett hasonlóak sorában — átfogó eszmecserékre, vitákra nyújt alkalmat a fegyverkorlátozás és a leszerelés kérdéseiről. A kedd délutáni megnyitó ülésen Jan Martenson, az ENSZ főtitkár-helyettese és Hans Blix, a Nemzetközi Atomenergia Ügynökség vezérigazgatója beszél; az utóbbi intézmény ellenőrzi az atomsorompó-szerződés megtartását. Szerdán kezdődik az általános vita, amelyben a küldöttségvezetők kifejtik kormányuk álláspontját. A ,magyar küldöttséget Horn Gyula külügyminisztériumai államtitkár vezeti. A genfi konferencia elnöke várhatóan az egyiptomi Mohamed Shaker, a fejlődő országok jelöltje lesz. Az általános vita után a tanácskozás bizottságokban folytatja majd munkáját. Horn Gyula külügyminisz- tériumi államtitkár vezetésével küldöttség utazott Génibe. A küldöttség részt vesz az augusztus 27-én kezdődő, a nukleáris fegyverek elterjedésének megakadályozásáról szóló szerződés érvényesülését felülvizsgáló harmadik nemzetközi konferencián. — Sikeres volt az idei bemutató. Minden résztvevő cég képviselőjét megkérdeztük, s mindenki elégedetten nyilatkozott az utolsó napon. Nem véletlen, hogy kedvező a véleményük, hiszen fölmérést végeztünk megkötött üzletekről és az itt kezdett tárgyalásokról. A végeredmény a vártnál is jobb: nagy értékű megállapodások Születtek ,és még több üzletet készítettek elő. A vásár kulisszák mögött zajló élete is élénk volt, keresték egymást a szakemberek, szinte mindig tartottak megbeszéléseket valamelyik tárgyalóban. Mint megtudtuk, a legélénkebben a Skála Kapós GT, valamint a Fotoelektro- nik szövetkezet „mozgolódott”, e két cég írta alá a legtöbb megállapodást, és egymással is jelentős értékű szerződést kötöttek. A Skála a vásár egyetlen külföldi kiállítójával is szerződést írt alá. Az osztrák vállalkozó videokazettákat szállít, és fizetségként igáslova- kat kap. A két „termék” cseréje meghökkentő, de csak annak, aki járatlan a nemzetközi üzleti életben. A Skála a KTV-vel is szerződést kötött: raklapokat szállít a Kisipari Termeltető Vállalat. Ez jó exportcikk, mert mások is „utaztak raklapban”: a nagybajomi Somogy Ipari Szövetkezet gyárt ilyet a Somogy Kereskedelmi Vállalat megrendelésére, amiért a kereskedelmi cég nyugatról árut hoz be. A fentebb már említett Fotoelektronik szövetkezet nemcsak más cégekkel üzle- .telt, hanem a vásáron árusított is. Negyedmillió forint értékű hifiberendezést és egyebet adott el. A vásárigazgatóság továbbra is tartja a kapcsolatot a kiállítókkal, és az idén már nem oszlik föl, hanem tovább dolgozik. Árubemutatók, divatbemutatók szervezését vállalja Somogybán meg a szomszédos megyékben, és — természetesen — készül az 1986-os kaposvári nyári vásárra. Végül még a közönségsikerről: jó ötlet volt, hogy egy kaposvári gazdasági munkaközösség kilenc tévé- készüléken állandóan rajzfilmeket játszott a gyerekeknek, s amíg ők a kedvenc mesehőseiket nézték addig a szülők nyugodtan járhatták a kiállítást. Ez is bizonyítja, hogy a nagyközönség méltó kiszolgálásban részesült — ami talán az egyik legfontosabb dolog. L. P. Vietnami küldöttség érkezett hazánkba A Magyar Szolidaritási Bizottság meghívására hétfőn hazánkba érkezett a Külföldi Országok Népeivel Való Barátság és Szolidaritás Vietnami Bizottsága küldöttsége, amelyet Tran Lám, a Vietnami Kommunista Párt Központi Bizottságának tagja, a vietnami rádió és televízió elnöke, a Barátsági és Szolidaritási Bizottság elnökségének tagja vezet.