Somogyi Néplap, 1985. augusztus (41. évfolyam, 179-204. szám)

1985-08-24 / 198. szám

1985. augusztus 24., szombat Somogyi Néplap IRODALOM, MŰVÉSZET, KÖZMŰVELŐDÉS — Eredj,, keresd meg azt a rohadt apádat! — Hol keressem, hiszen ... — Biztos iszik valahol, a rosséb a béliébe! — Maga is iszik. — Tisztulj innen, mert... A vastag pohár élesen csat­tant a sivár konyhaasztalon. Az ol|csó boir úgy fröccsent szét .belőle, mint a gyűlöliett. A .csalttanásra a felfordítoitt ho|kedÍibe állított poronty óriásira tátoitt szájjal ordí­tani kezdett és pisilt. — Eredj, mert széthasíta­lak! Pénz nélkül haza ne gyere! A küLoccsamit bor savanyú, émelyítő szagától elfogta a százszor ismert undor. Hir­telen orrába csapott a sza- kadoizoltt dunyha áporodott tóllszaga, a rozoga spharherd torolk|kaparó, hideg bűze, a kapualj' szemeteskukáinak rothadó szivárgása. A kisfiú úgy érezte, rögtön rosszul lesz. Vékony arcából kifutott a vér ; altiig volt annyi ereje, hogy kibotorkáljon az utcá­ra. Már a város peremén bal­lagott, amikor teljesen ma­gához tért. Az óvoda rács- kerítésénlél lecövekelt. Csak úgy kíváncsiságból bébá- mészfcodott a zöldellő ud­varra-. A virágzó jázmint) ök­rök tiszta. iUáita megnyugtat­ta, a fehér köpenyes óvónié- nik, az el mély ültén játsza­dozó apróságok a rend, a biztonság homályos érzését keltettek benne. Felkuporo­dott a kerítés alacsony kő- páirkányára és hosszan tű­nődve mozgatta lábujjait vásoltt vászon surranójában. Teljesen elfeledkezett re­ménytelen, küldetéséről. A sziéles utca másik oldalán, egy beépítetlen telek satnya füvén gyönyörű farkaskutya rohlangá&zatt. A gazdája — olyanforma' idős .gyerek, mint ő — újra meg újra. el­hajította a kis zöld labdát. — Eredj, keresd meg! — parancsolta. És a hatalmas, erős állat majd összetörte magáit, úgy rohant, hogy megkeresse, visszahozza. A gazdi néha úgy tett, mintha nem akarná eldóbni a lab­dáit, ténfergett, unott képeit vágott, mintha már terhére vollna a játék. Ilyenkor elé­be ült a kutya, hosszú piros nyelvét lógatva várit, és ha a labda orvul, váratlan irányba repült, négy lábbal hányta magiált az ég felé, hogy meglássa, hol! esik le. A kisfiú megfigyelte, ami­kor ilyen labdát hozott viSz- siza a kutya, nem tette le a gazdi llábá elé, hanem a fo­gad között tartotta, úgy kel­lett onnán kikönyörögni. Ilyenkor .mindig egyútténzett a kutyával!.— Nekem is llesz majd egyszer kutyám, de én sohase csapom be. Én sen­kit sem fogók becsapni — gondolta. iMéleg fuvalom borzolódott a jázminbokrokból, s egy kicsit billegett, aztán függő­legesen összecsukta a szár­nyait. A fiúcska figyelmesen nézte, majd óvatos mozdu­lattal kiét ujja közé csippen­tette a finoman rezgő szár­nyaikat. Blimlerülten tanulmá­nyozta az ujjaira tapadt csiüámló hímport, aztán ki­terítette a térdére ia. titokza­tos kis színes repülőt, és aprólékos gonddal szemügy­re vette. Hosszan figyelte a hajszáinál is finomabb lá­bak tétóva mozgását, izga- loimíimal .töltötte el, ha a pa­rányi csápok megmoccantak. Leküzdhetetlen kíváncsiság kerítette hatalmába, s oly­kor olyan közéi hajolt, hogy a színek és a körvonalak Schéner Mihály rajza összemosódtak a szeme előtt. — Majd ha egyszer lesz pénzem, veszek magamnak egy frankó nagyítót. — De még végiig sem gondolta, talpra lökte a rélmüLet. Pénz .. . pénz ... pénz nél­kül haza ne gyere... Már a nagy építkezésnél járt, mire valamelyest meg­nyugodott. Az óriásdaru ba­rátságosan lengette az ár­mányát, és olyan mulaitsé- gofeain fordult jobbra-lbalra, mint a fájós nyakú ember. És amikor valaki kiáltott, mindig fölemelt egy nagy szürke négyszöget. Ilyenkor VÁRHELYI JÓZSEF Falak alul­nézetből fenn a magasban izgatott, apró emberkék hadonásztak, lent meg nagybaikancsú ove- ralitosok szegték a fejüket az ég felié. Egy pillanatig arra gondolt, de jó volna, ha az apja is köztük lenne, pe­dig nagyon is jól tudta, hogy a munkának még a táját is elkerüli. A tornyosodó betonóriás melllett, a fűben megbújva szép tiszta betonút futott körbe. Leült a meleg kőre, nézte a mozgalmas világot. — Hát te meg mit csi­nálsz í|tt? A csillogó, vadonatúj bi­cikli olyan csendesen sur­rant mögéje, hogy észre sem vétte. — Szia, Robi! Semmit... Hát te? — Iitt lesz majd az új la­kásunk. — Frankó bringa. A tied? — Persze. — Hadd menjek egyet vele! Reménykedve állt fel. Az arca csupa vágyákozás volt. Mutatóujjával félénken meg- érim|tette az ezüstfényű lám­pát. — Nem szabad fogdosni, mert elveszti a fényét. — Nem fogam meg, csak egyszer engedj! A biciklis meiegítős alsó- karjával letörölte az érintés helyét, kék-fehér tornacipő­jével pergette a pedált, és a földet nézte. — Jó, majd meheltsz, de először még én.. A fiúcska türelmesen ült. Csak akkor állít fel, ha a csudálatos gép lefékezett mellette. Akkor sem szólt, csak várakozva figyelt. A szeme olyan vcüt, mint a labdára váró kutyáé. — Még nem. Várj! Aztán a biciklis meg sem ájljlt, csak elsurramitában ki­áltott oda valamit, aimi új és új reményt keltett: — Gyere, fogj meg! Ű:gy szökkent föl, mintha nem is két, hanem négy láb lökte volna a magasba. Egyetlen ugrással elkapta a nyerget. Ügy érezte, tőből seakad ki a karja, de él nem eresztette. Rohant a bicikli melllett. — Megfogtalak, állj meg! Az iram nem csökkent. — Fogom a nyerget, nem látod? Azt mondtad ... — Állíts meg! Próbálta megvetni a lábát, de a lendület majd halsra rántotta. — Csak egy kicsit engedj! Rohant, mintha az életéért futott volna. Vékony bordái úgy verdestek mint a ma­dárfióka szárnya, szétpatta­nó tüdővel már csak azt hajtogatta; megígérted ... megígérted. Gémberedett uj- jaii közül kiszakadt a nyereg, és homályos szeme csak azt látta, hogy a messizetűnő fé­nyes sáirvédőn megvillan a Sárgába fáradt nap. A barátságos daru mozdu­latlanná dermedt. Az embe­rek, az aprók meg a nagy bakancsosok is hirtelen el- szélledtefc, ki erre, ki arra. Csak a nagy szürke négyszö­gek maradtak ott az ember­telenné vált, céltudatos zűr­zavarban. Egymás vállára állva szélesedtek, magasod­tak kemény illeszkedéssel az égig. Az egyi tetején zöld ágra aggatott fehér meg pi­ros papírszalagok libegtek az alkonyati fuvallatban. Az építkezés körül szanaszéjjel heverő limlomok között sül­dő macska játszadozott egy piros szallagfoszlánnyal. Le- kushadva várta, amíg a szél meglebbenti, akkor nékiug- róHt, körmei közé kaparin­totta, harapta, hempergeüt veflle, s amikor tócsáiba ug­rott, kényesen rózogatta f-i- ndm praiclidit. A kisfiú hátát a rücskös betonfalnak támasztva ái- longált, s nézte a bollondos macskát. Hirtelen lehajolt, felkap oltt egy ökötoyi falltö- redékét, és a macska felé vágta. — Rohadt Robi ... rohadt Robi ... rothadt apád ... — sírta. Leült a fal tövébe, fejét felhúzott térdedre hajtotta. Már aludt, amikor betakar­ta a sültét. Huszár Vilmos kiállítása Nemzeti Galéria A Huszár Vilmos kiállítás a hágai Gemmenltemuseuim ás a Magyar Nemzeti Galé­ria együttműködése révén jött lé|trc: és szeptember 1-ig a ,,D” épület III. emeleti három nagy termiében lát­ható. A nálunk kevéssé ismert, magyar származású, Hollan­diáiban elit művész munkás­ságával először most ismer­kedhet meg a magyar kö- zöblsiág. A budapesti, mün­cheni és nagybányai tanuló­évék után fiatalon hagyta el Magyarországot 1906-iban és sohasem tért vissza. Hágá­PIROSKÁ ÉVA Útravaló Városi zajon át fülelők, még hallak-e hajdanvolt falevelek zizzenő nesze, harangzúgás a toronyból, nyári szünidők dele. Hamuban sült pogácsámba ezt gyúrták bele. És még a tücsökszót, a békák nyáréji kórusát, a vadgesztenye szelíd szagát, azt a csodálatos lombkoronát. Az őszi avar, az érett dió illatát - hallom: reccsen az ág, csapódnak a diópóznák. A fortyogó szilvalekvár és az üst körül szikra szállong, gomolyog a füst. Árad az őszalkonyi vízszintes narancsfény, ömlik a fehérre meszelt ámbitus minden szögletén. És még metsző telek csillogó havát melyből egy ha kezemre szállt, mutatta égküldte jövőm csillagát. Szelíd szeretet, meleg szempár: édesanyám. „Gyerekek, cipőpucolás, jön a Mikulás!" Szent hívő materialista édesapánk kezedbe vetted a pásztorbotot, s eljátszottad nekünk a nagy varázslatot. Hű társam, kis puli, puha nedves orrod . . . Égben pásztorod már ő lett, most őt szolgálhatod. Intésére a bárányfelhőket körülszaladgálhatod. Valahonnan száncsengő olvad át, oszlatva puha hótakaró nesztelen zaját. Fekete hadak, varjak csendhasító szavát, az élet télben is megmaradt zálogát. És még olvadó ereszek, csöpögő jégcsapok, az újra mozdulás, a tavaszi szélhordta földszagok, a kertek alján az első ibolyaillatok . . . Értetek nyúlok bármi bánt, bárki gáncsol, hiszen a batyuban maradt még a hamífban sült pogácsából. 1982 Apám halála Apám, mint az utolsó be nem fogott európai bölény, szellemed szabadon száguldott, körötted fütyült a szél. A szél, a por, mit felkavartál, patád kit ért, volt akinek fájt. Nyomodat mindig felfedezték, de erődet soha le nem körözték. Karámot, ostort, béklyót egyre többet láttál. Fújva tovább rohantál szűkölő tereden egyre vadulva. A halál halálod előtt dobott rád hálót, melyet még földi pókok álnok keze rád font. Ez a mozdulatlanság, s hogy távol a tág mező, és patakod forrása, földi végedet végezetlenül előre megásta. De fütyül a szél, a por még itt kavarog — szellemed, sok gondolatod: erős patád még itt dobog. 1981 ^Ípma tacrs Székterv (1920) bam telepedett le, majd V ooitmrghain élt. Fiatalon bekerült a legrangosabb holland művészeti körökbe, avamt'garde csoportok tagja leitt és 1917-itől (alapítástól) 1922-ig a húszas évek egyik legrangosabb konstruktivis­ta folyóiratának, a De Stijil (A Stílus) lapnak aktív mun­katársa volt. Sokoldalú munkásságot folytatott, a festészet melleti üvegablakokat, színes belső tereket, enteriőröket, búto­rokat tervezett, színházi kí­sérleteket folytatott, reklátm és tipográfiai tervekét készí­tett, éknélek írásai jelentek meg a lapban. Olyan jelentős avantgarde művészekkel dolgozott együtt, mint Piét Mondrdan, Thao van Doesburg, Genrif Riet- veld, és Kunt Schwitters. Résztovett a németországi konstruktivista kongresszu­sokon, Párizsiban a húszas években a művészeti élet egyik színes egyénisége volt, és az 1939-es New York-i világkiállításon az ő instal­lációja hirdette a holland művészetet Amerikáiban. Az itt látható kiállítás az életmű egészét bemutatja. Karai festményeket, üvegab­lakokat, a húszas évekből nonfiguratív kompozíciókét, enteriőr-maketteket és egy életnagyságú rekonstruált belső teret mutat be a kiéil- llítás.

Next

/
Thumbnails
Contents