Somogyi Néplap, 1985. július (41. évfolyam, 152-178. szám)
1985-07-10 / 160. szám
4 Somogyi Néplap 1985. július 10., szerda Bravúros műtét Bagdadban Új étkezési bab Magyar munkást mentettek meg Sebők Ferenc 39 éves fú- rómester, a Kőolajkutató Vállalat szegedi üzemének dolgozója jelenleg a Szegedi Orvostudományi Egyetem Idegsefbészeti Klinikájának a betege. Kezelőorvosa, dr. Simonka János Aurél tanársegéd nem is tagadja, hogy amikor a kezét meglátta, először megdöbbent, aztán némi szakmai irigységet érzett. Sebők íjobb kezén ugyanis olyan műtétet hajtottak végre Bagdadban, az Emergency Hospitalban, amiilyenre szakmailag is, technikailag is mostanában vált alkalmassá az idegsefbészeti klinika. A baleset egy pillanat műivé volt. A kelet-bagdadi olajmezőben kútjavítási és lyukbefejezési munkálatokat végeztek a Qhemo- komplex Külkereskedelmi Vállalat és a Kőolajkutató Vállalat szakemberei. 1984 március 31-én a délutáni műszakban Sebők dolga a gépkulcs forgási irányának megváltoztatása volt. — A nagyobbik betétet megfordítottam, az a helyére ment. A kisebbik azonban megszorult. Megmozdítottam, erre ellenkező irányba egy felet fordult, és ne- fcicsajpódott a másiknak. Ottmaradt a kezem ... Erős zsibbadást éreztem, aztán láttam, hogy tőből szinte teljesen leszakadt a csuklóm. Arra gondoltam, hogy na azért kár volt kijönni Irakba, hogy kéz nélkül menjek haza. A műszak főfűr ómestere Kovács János volt. — A másik íúrómester rohant értem, hogy jöjjek, mert nagy baj van. Borzalmas .látvány fogadott. A két karcáónt 5—6 centiméter hosszúságban kilátszott. Az egyiknek a vége teljesen szétzúzódott, az egész kézfejet csak a bőr tartotta, ott lógott a kesztyűben. Gyorsan szorítókötést tettünk a felkarra, és amennyire tudtuk elkötöttük a nyílt sebet. Védőkesztyűstől, mindenestől 36. — Semmit, Mr. Wittgen. Mi nem kutattuk át a maga szobáját — mondta, és intett Hogartnak. — Hogart, maga velem jön. Pakolja össze a szajrét, aztán indulás. Hogart megfordult, és pakolni kezdett. Ruth néhány lépéssel közelebb jött felém, majd lassan elfordult, és pisZkátolyát Wilsonra szegezte. — Egy rossz mozdulat, és a falról kaparhatják le egymás agyv elejét! — közölte ellentmondást nem tűrőn. Wilson, Lewis és Hogart döbbenten összenéztek, de már nemi volt idejük a zsebükbe nyúlni. — Szóval mégis a dohány miatt csináltad az egészet? — kérdeztem elképedve. Ruth nem válaszolt. A telefonihoz hátrált. Tárcsázott, majd beszélni kezdett: — Mr. Bradley? Egy riadóautót a Naziirlba. Igen, nyugodt lehet, van bizonyíték is, hála M,r. Wittgennek. — Letette a kagylót és rámnézett. — Vedd fel a pisztolyodat. Megtettem. Aztán ellenőriztem Wilsont, de nem találtam nála fegyvert. — Szívikém, ne haragudj, de muszáj volt végigcsinálnom ezt a cirkuszt, amíg Mr Wilson meg nem érkezik — közölte Ruth, és rámmnobecsavartuk. Aztán valahogy eljutottunk dr. Balogh Emil orvoshoz. Bagdadon keresztül 100—120 kilométeres sebességgel mentem, hogy mennyi idő alatt tettük meg a 12 kilométeres utat, nem tudom, de nekem nagyon hosszúnak tűnt. Dr. Balogh Emil, az iraki magyar kolónia orvosa: — Gyorsan elsősegélyben részesítettem, és fél óra alatt már dr. Kurukchi magánklinikáján voltunk. — Első pillanatban látszott, hogy a beteg állapota kritikus. Ráadásul az altatásról szó sem lőhetett, mert a baleset előtt evett. Ilyenkor alvás köziben szörnyű görcsök lépnek fel. Az altatóorvosom végül úgy döntött, hogy nincs más választásunk, meg kell tennünk — nyilatkozta dr. Mudafarh Kurukchi, a Bagdad Obser- ver június 26-i számában: Dr. Balogh Emil: — Magam is beöltöztem, és Kurukchi doktor közölte velem, hogy nincs mit tenni, a kezet csak a bőr és egy-két ín tartja, keringése nincs, az amputációt be kell fejezni. Javasoltam, hogy amennyiben van érsebész és plasztikai sebész a kórházban, próbáljuk meg mégis a kezet visszavarmi. Kurukchi doktor azonnal telefonánlt az Emergency Hospital ügyeletes plasztikai sebészének és dr. Alah Hussein Bashir főorvosnak, aki aztán a kézműtét operatőre lett. Dr. Alah Hussein Bashir: — Itt nálunk, Irakban a csütörtök szabadnap, olyasféle, mint önöknél a szombat. Otthon pihentem, amikor délután öt óra tájban csörgött a telefon. Dr. Kurukchi elmondta, hogy mi történt, és megkérdezte, tudnék-e segíteni. Azonnal hívtam az orvoscsoportom tagjait, és indultam a klinikára. Amikor megláttam Sebők kezét, először én sem láttam más megoldást, mint amputálni. Aztán mégsolygott. — Ha előbb leleplezem magam, talán még lelépett volna. Egy teljes éve várok erre a találkozóra. — Lábával közelebb húzta a táskáját, s klis, fekete igazolványt vett elő belőle. — Engedd meg, hogy bemutatkozzam. Ruth Neil hadnagy vagyok, a kábítószer-ügyosztályról. 27. Ez már igazán sok volt. Leültem, 'majd idegesen járkálni kezdtem a szobában. — Mi a baj, szivi? — cirógatott |mieg Ruth. — Mi a baj, mi a baj? — néztem rá dühödt kétségbeeséssel. — A Thomson-ügy holtpontra jutott. Pedig azt hittem, ezek között kell keresnem. — Hát igen — sóhajtotta Ruth. — Bár megmondhattam volna, hogy zsákutcában vagy, de akkor nem segítettél volna nekem. — Ruth, ha jobban belegondolunk, nem lis neked segítettem, hanem Thomson- nak. Ruth értetlenül bámult rám. — Megszabadítottuk a konkurenciától. Fölszabadult egy újabb csatorna, amelyre azonnal rá fogja tenni a kezét. — Biztos vagy benne? — Ahogy most itt állok. is úgy döntöttünk, hogy megpróbáljuk visszavárni, bár a sikerre nagyon kicsi volt az esélyünk. A műtétet este hat óra körül kezdtük el, és másnap hajnalban kettőkor fejeztük be. Kovács János: — A műtéthez vérre volt szükség. Azonnal értesítettük a követséget, a kirendelsé- get, az Irakban dolgozó többi magyar tábort. Szinte mindenki megmozdult, mindenhonnan jöttek a magyarok vért adni, közöttük a siófoki távvezeték-építők is. Idézet a Bagdad Observer- ben megjelent Kurukchi-nyi- latkozatból: „Műtét köziben a sérültnek nem volt tapintható a pulzusa, a vérnyomása pedig nullára esett. Két választásunk volt: vagy amputáljuk a kezet és megmentjük az életét, vagy várunk és még nagyobb életveszélynek tesz- szük ki. Ez volt életemben az eddigi legkritikusabb helyzet. Végül úgy döntöttünk, hogy folytatjuk a műtétet.” Dr. Alah Hussein Bashir: — Mivel az erek teljesen szétroncsolódtak, először a lábából kellett egy eret kioperálni és azt a kezébe átültetni, hogy helyreállítsuk a vérkeringést. Ezután rendkívül aprólékos munkával mikroszkóp alatt összevarrtuk az ereket, az artériát, az idegszálakat, az izmokat és az inakat. Szerencsénk volt, a műtét sikerült. Sebők Ferenc: — Délután négy óra körül, amikor az altatásból felébredtem, azt láttam, hogy a kezem a helyén, gipszben van. No, akkor mégsem megyek kéz nélkül haza. Bejött dr. Aláh Bashir, megEzeken kívül tudtok még valamilyen bandáról? — Nem. iThomsonon kívül csak ők dolgoztak a városban. — Csodálkozom, hogy Thomson hagyta őket dolgozni. Ruth összeráncolta a homlokát. — Ezen már én is gondolkodtam. Nyilván megvolt rá az oka. — Tévednek — szólalt meg váratlanul Wilson. — Thomson nem nézte jó szemmel ténykedésünket. Ez lett volna az utolsó akciónk, aztán abba kellett volna hagynunk. — Nyilván az enyhítő körülményeket latolgatta, ezért vált hirtelen bőbeszédűvé. — Thomson miatt? — kérdeztem. — Megfenyegetett bennünket. Azt mondta, ha még egyszer szállítunk, ki fog nyírni bennünket. — És válóban leálltak volna? Wilson elvigyorodott. — Thomsonnal nem jó ujjat húzni — válaszolta. — Milyen módon fenyegette meg magukat? — érdeklődtem tovább. — Telefonon. — Személyesen Thomson? Wilson megrázta a fejét. — Nem hiszem. Hacsak a Thomson név mögött nem válami nő bujkál'. — Tehát egy női hang fenyegette meg magukat Thorpson nevében? — Pontosan — válaszolta Wilson. Kopogtattak, megérkeztek Bradleyék. nézte, es azt mondta, hogy very good. Kovács János: — A bagdadi kórházakban nincsenek ápolók. Megszerveztük, hogy egy magyar mindig ott legyen Feri mellett ... Kiszolgáltuk, gondoskodtunk róla, szóval tartottuk, lekötöttük a figyelmét. A tábort hetekig nyomasztotta ez a borzalmas eset, és mindenki drukkolt azért, hogy Feri keze megmaradjon. Dr. Bodosi Mihály, a szegedi idegsebészeti klinika igazgató főorvosa: — Vannak olyan pillanatok, amikor a beteg már majdnem feladja a további küzdelmet. Sebőköt olyan emberek yették körül, akik képesek voltak a lelket tartani benne, hogy bízzon a sikerben, bízzon a gyógyulásban. Magát a műtétet ugyan nem láttam, de tökéletesen magam elé tudom képzelni minden egyes mozzanatát. Az iraki orvosok úgy hajtották végre, ahogy ezt a világon bárhol, a legnagyobb gyakorlattal rendelkező klinikákon végeznék. Egy hír a Bagdad Obser- ver június 14-í számából: „Sikeres kéz v issza varrás i műtétet hajtottak végre egy magyar olajbányász munkáson a bagdadi Emergency Hospitalban. Ez volt az első ilyen jellegű műtét, nemcsak Irakban, hanem az egész Közel-Keleten.” * * * — Hogy van a keze? — Gyógyul, él, mozog. Méa kisebb műtéteket végeznek itt az idegsebészeti klinikán, de most már biztosan lesz belőle igazi kéz. 28. Miután 'kettesben marad- - tunk Ruth tál, sokáig hallgattunk. Agyamat bármenynyire is erőltettem, nem bírtam rávenni a munkára. Üresnek és fölöslegesnek éreztem magam, akár egy megunt gyermekjáték. Azt hiszem, az a legtisztább, ha elköszönök a kapitánytól, és visszamegyek Silver Citybe. Fölálltam és a bőröndöm után nyúltam. — Mit csinálsz? — nézett rám (Ruth. Gondosan rakosgatni kezdtem ingjeimet a pakk tetejére. Ruth lemászott az ágyról, és megfogta a kezemet. — Azt hiszem, ideje már a regényemmel foglalkoznom — mondtam, és gyengéden félretoltam magam elől. Lehajoltam a papucsomért. — És mi lesz Thomson- nal? — Teszek rá. Elegem van ebből a városból! — a papucsot dühösen a bőrönd tetejére hajítottam. — És Max Harvey? — Ruth idegességében megnyalta a szája szélét. — Ismerted? — néztem rá. —• Futólag. Fél éve nevezték ki a gyilkossági csoport élére. Szóval? Mi lesz vele? Leültem az ágy sarkára. — Nézd, Ruth, ez a Thomson dolog nehezebb, mint gondol tam... — De elvállaltad ... — Be kell látnom, meghaladja az erőmet. (Folytatjuk.) A többi növényhez képest viszonylag kevés étkezési babféle van a köztermesztésben. Ez időnként a piaci, üzleti kínálaton is meglátszik. Amellett az árak is kedvezőtlenül alakulnak, jelezve: nincsen minden időszakban megfelelő és jó termőképességű fajta a mezőgazdasági nagyüzemek, illetve a kistermelők birtokában. A szárazbabfajta választéka eddig három fehér és öt színes bokorbabfajtából állt. Egyetlen minősített karós babfajta van az országban, ez a sárga hüvelyű juliska- bab. amely igen népszerű a házikertekben. Ez a fajta választék semmiképpen sem elégítette ki az igényeket, ezért a hazai nemesítők több éves munkával gazdagították a sort. Abból indultak ki, hogy amíg az 1960-as évek első felében 12 ezer hektáron termesztették ezt a növényt, azóta a termő- terület egyharmadára esett vissza, ám az igények lényegében változatlanok. Ily módon a kutatómunka már eleve jó fogadtatással biztatott a gyakorlatban. A Statisztikai Kiadó Vállalat gondozásában megjelentek az elmúlt évi kis népszámlálás, (mikrocen- zus) adatai. A KSH felmérése szerint az ország népessége a kis népszámlálás idején — tavaly októberben — 10 659 000 volt, ötvenezerrel — 0,5 százalékkal — kevesebb, mint öt évvel korábban. A nemek aránya viszont alig változott: az ország népességének 48 százaléka férfi, 52 százaléka nő. A korösszetételre az elöregedési folyamat jellemző, a 40 éven aluliak 220 ezerrel kevesebben, az ennél idősebbek viszont 170 ezerrel többen vannak, mint a megelőző népszámláláskor. Főként a 20—24 évesek vannak kevesebben, de a születések visszaesésének következtében a csökkenés a csecsemő, illetve kisgyermek kordáknál szintén számottevő. A korábbinál kedvezőtlenebb korösz- szetétel miatt kisebb a munkaerő-utánpótlás, valamint a szülőképes korú nők száma is. Kedvező viszont, hogy a nők valamivel több gyermeket vállalnak, mint korábban: házasságban élő száz nő 1980-ban 172, 1984- ben viszont 175 gyermek szülésére válalkozott. A staisztikusok ezúttal azt is vizsgálják, hogyan látják el az anyák gyermekeiket, s a különféle intézmények milyen mértékben jelentenek számukra segítséget ebben. Az adatok szerint 15 A fogyasztói igény az elmúlt két évtizedben a színes babfajták felé tolódott el. Továbbira is keresik azonban a fehér, nagy mag- vú, úgynevezett salátababot is, időnként ez is el-eltűnik a piacokról. Az újonnan minősített fajták közül a bólyi tarka a Bólyi Mezőgazdasági Kombinát nemesítőinek a tér* méke. E színes bab jó termőképességű, és minőségét is magasra értékelték a szakemberek. Növényenként magszáma nagyobb, mint az eddigi fajtáké. Fő- zésitechnükai tulajdonságai jók, magja tetszetős, és az ízbírálaton is felhívta magára a figyelmet. A betegségekkel szemben ellenál- lóbb, mint az eddigi termesztésben levő fajták. Előnye továbbá, hogy a házi- kertekben és a nagyüze^ mekben egyaránt alkalmas a termesztésre. Gyors elsza- porításához elegendő vetőmag áll rendelkezésre, ezért nagyban hozzájárulhat a tarkabab-ellátás javításéhoz. Értékesítését már meg is éves korig a gyermekek ,29 százalékáról kizárólag az- anya, 71 százalékáról napközben más személy vagy intézmény gondoskodik. A gyermekintézményeket lényegesen többen veszik igénybe a városokban, mint a községekben. A statisztika szerint a lakosság iskolázottsági szintje tovább növekedett, a tanköteles korból kilépők 95— 96 százaléka végezte el az általános iskola nyolc osztályát, s az 1980. évi 23 százalékkal szemben a 18 évesnél idősebbek 27 százaléka fejezte be a középiskolát. Jelenleg a 25 évesnél idősebbek 8 százaléka diplomás, minden tizedik férfi és minden tizenhetedik nő. A korábbi évedhez hasonlóan tovább csökkent az iparban és az építőiparban munkát vállalók létszáma, de az utóbbi években csökkenő tendenciát mutat e>a közlekedés, a posta és 9a távközlés, valamint a víz- gazdálkodás területén dolgozók száma is, noha ezeken a helyeken az előző évtizedben folyamatos volt a növekedés. A kereskedelemben valamivel többen dolgoznak, mint korábban, a növekedés üteme azonban az utóbbi években mérséklődött. Lelassult a mezőgazdaságban és az erdőgazdálkodásban dolgozó aktív keresők létszámának csökken nése. s mind többen vállal-' nak munkát a melléküzem- ágakban. Ismét jelentkezik a NAPS1 külföldi 11-től 20-ig ""JH (/j / Érdemes félkeresni: Ji «őjétocipők, mA Ém mA jfyermeklábbelik széles választékban, küjönleges kerámiák, lakásfelszerelési cikkek kedvező áron kaphatok Dombóváron, (88332) Forró Tamás A. I. Six: Hattyúdal Kevesebb a fiatal Megjelentek a legfrissebb népszámlálási adatok