Somogyi Néplap, 1985. július (41. évfolyam, 152-178. szám)

1985-07-09 / 159. szám

1985. július 9., kedd Somogyi Néplap 5 Honismereti konferencia A IV. országos honis,mére­ti konferencia hétfőn kezdő­dött meg Sopronban, a hon­ismereti mozgalom tevékeny intézmények, tudományos egyesületek mintegy 250 kép­viselőjének részvételével. A tanácskozást Ganaimvöllgyi József, a Hazafias Népfront Országos Tanácsának titkára nyitotta meg, majd kitünteté­sekét adott át a mozgalom­ban élenjáróknak. öten Szo­cialista Kultúráért kitünte­tésben részesültek, 20-am a Népfront Munkáért kitünte­tő jelvényt, 25-en pedig az Ontuitay Gyula emlékpiiafcet- te|t kapták. A tanácskozás első napján egyebek között elhangzott: jeBen|tős mérföldkőhöz érké­zéit a honismereti mozga­lom, ugyanis ebben az évben ünnepli szervezetté válásá­nak 25. évfordulóját. A ne­gyedszázados múlt azt is jel­zi, hogy képes volt a fenn­maradásra és az időnként szükséges megújulásra. Kö­szönhető mindez elsősorban annak a társadalmi aktíva- hálózatnak, amely öntevéke­nyen szolgálja a honismeret ügyét.- A mozgalom — mint rálmultattak — időközben be­illeszkedett az egységes ma­gyar közművelődésbe, mű­ködési területe kibővült. Kiemelték: a legutóbbi konf erencia óta a mozgalom terebélyesedett, megőrizte önfcétességét, ugyanakkor az egyéniek és kisközösségek kezdeményező készsége hoz­zájárult ahhoz, hogy a hon­ismereti tevékenység mind­inkább közhasznúvá váljék, erősödjék tudományt és köz- művelődést segítő szerepe. A tudományok és a mozgalom együttes vállalkozásának ed­digi legnagyobb teljesítmé­nye az országos méretű föld- rajízi-név gyűjtés. Zala, So­mogy, Tolnia, Vas és Banai- nya megye földrajzi nevei már nyomtatásban is megje­lentek, s megkezdődött ugyanez a munka Pasit, Győr-Sopron és Nógrád me­gyében. A technikai fejlődés, ter­melési szerkezetváltás az ipari emlékvédelmi munkát is előtérbe helyezte. A régi technikai eszközök, berende­zések felkutatását és menté­sét már valamennyi fő ipari ágazábban társadalmi aktíva- hálóZat segíti. A tanácskozáson elhang­zott, hogy a honismeret mű­velését 'nagyban segítik a közgyűjteményeik, a könyv­tárak, a múzeumok, a levél­tárak. A konf erencián szó volt a honismereti szakkörökről is. Csipkearcok, szőtt családok Textilművészek a bogiári kápolnákban Két iMunkácsy-díjas ipar­művész mutatkozik be jú­liusban a iboiglári kápolnák­ban;. Mindketten textíliákból merítik műveiket az alap­anyagot, stílusuk mégis egé­szen más. Két külön Világ, anyagot, megfogalmazást, még az alkotások méretét (tekintve is. A Vörös kápolna Szilágyi Júlia alkotásainak ad ott­hont. Négy évig élt Dániá­ban és tanult Helga Foght és Inge Toft műhelyében. Tálán ez az oka, hogy mi­niatűr, antik faládikákban felépített kompozíciói szo­katlanok a hazai tárlatláto­gató számára. Anyaguk a du,rva zsiákvászontól a legfi­nomabb csipkéig ezerfélekép­pen kidolgozott textil mel­lett más, természetes anya­gokat is felhasznál. Munkái között akad sok olyan, arrii a szőttesek nyers színének szelíd árnyalataival alkot harmonikus 'egységet, más alkotásain a színek és formák vad íkavalkádja már szinte a vásári csecsebecsék hangulatát idézi. A legin­kább figyelemreméltóak ta­lán a portréi, a nagy mes­terségbeli tudóssal megmun­kált textilarcok, különféle eredeti ötletekkel tarkítva. Az egyik figura kócos szé­na-hajzata békegalamb fész­ke, a másiknak habkönnyű csipke adja a hajkorónát. A medúzafőt vadul tekergő tollpihék veszik körül, a fa­lusi menyecskének gazdag gyöngyhímzés az ékessége. Valószínűleg népi, illetve egyházi ilhletésűek a zöld 'le­velekkel, rózsakoszonűval övezett, áhítatos arcú szob­rocskák, csendéletek. A fu­ra összeállítások régi falusi búcsúkat idéznek. Az egysze­rű ember sajátos, eklektikus szépérzékét, melyben helyet követel magának a vallásos témák iránt érzett visszafo­gott kegyelet és a töbzó- dóan tarka növényi motívu­mok iránti vonzódás egya­ránt. Különösen groteszk az a színes fénykép köré épí­tett számyas-cicás-madaras montázs, melyet talán „új- módi Betlehem-paródiának” nevezhetnénk. A Kék 'kápolnában Péreli Zsuzsa archaikus hangulatú goelinjdi kaptak helyet. A belépőt első pillantásra meg­ragadja a nagyméretű fali­képek igen finom, egységes színivilága. Mesterien válogat­ja és szövi egymás mellé a különböző árnyalatú szála­kat. Festőt is meghazudtoló pontossággal képes a tónu­sok váltákoztatására. A le­begő puttókhoz háttérként szolgáló felhőkön szelíden játszik a fény, a Visszajöt­tek a zenészek rongyos népi figuráinak arca, bajusza, ru­hája, hangszerei a barna számtalan árnyalatából te­vődnek össze. Bravúros meg­oldás a Hölgy állatkával. Az alak nagy, színes kockákból áll, így egyben harmonizál­va, imégis élesen elkülönül­ve a hasonlóképpen felépülő háttértől. A két alkotó tematikájá­ban van a legtöbb hasonló­ság. Péreli Zsuzsa fő ihletője is a falusi élet és hitvilág, bár míg az előzőnél az ün­nepek áhítata, itt inkább a hétköznapok dominálnak. Szalagos .kaLapú vőfély, gyer­mekét tartó asszony, cso­portképre beállt egyszerű házaspár kisfiúval — mint­ha csák elsárgult családi fényképek kinagyított másai lennének. A mozdulattan- ságükban is élethű figurák egy falu panoptikumának érzetét keltik, ahol az egy­szerű emberek mellett feltű­nik az ablakból ábrándosán kikönyölklő úrhölgy is. A tárlat „csemegéje” egy aranyra festett, gobelinnel és színes rojtokkal gazdagon díszített szék. A kápolnák új kettős tár­latát már az első napokban sokan fölkeresték. Az em­berközeli témák és közért­hető megfogalmazások tet­szettek a közönségnek. A textilművészek munkái jú­lius végéig láthatók Boglá­ron. T. K. 35. Nem válaszoltam, Ruth ennek ellenére belekezdet: — Ebben az ügyben az én feladatom volt a legköny- nyebb. Fél éve kezdtem el dolgozni a Withman’s autó- ügynöikségnéi, kizárólag azért, mert onnét könnyen szemmel tudtam tartani a szálloda vendégkörét. Lát­hatja. ötszörös túlbiztosítás­sal dolgoztunk. Talán em­lékszik még arra a napra, amikor szemezni kezdtem magával... Nos, meg kell hogy mondjam, itt követte el az első baklövést: ugyan­is láttam, amikor magához vette a pisztolyát. Az efféle mozdulat mindig gyanút kelt az emberben. — Röviden fölnevetatt. — Fontos infor­mációimmal sikerült elte­relnem magamról a gyanút, miközben kitárta nekem a lelkét... — És a tegnapi életmentő akció? — 'kérdeztem; alig ismertem föl a hangomat. — Meg kellett mentenem, hiszen még nem tudtam, hova dugta a pénzt... —. Nyilván bevallottam volna. — Lehet. De azok a +ahók nem tudhatták, hogy én is benne vagyok a 'buliban. A végén még kinyírtak volna magával együtt. Lewis az órájára pillan­tott: — Néhány pillanat múlva itt kell lennie Mr. Wilsonnak. —- Peter Wilsonnak? — kérdeztem csodálkozva. Lewis bólintott: — Feltét­len látni akarja magát — tenyerével néhányszor meg- legyintette arcomat. — Egyet azért még igazán elárulhat­na — mondta közben —, hogyan talált rá a Nazir szállóra. — Valaha volt egy arab barátnőm. Fekete volt, mint az ében. Vele jártunk ide. Egyébként tudja mi a szó jelentése? Isten szolgája, más szóval Messiás ... — Ejnye, Mr. Wittgen, tudja, hogy nem erre gon­doltam ... — Tudom, Mr. Lewis. De a nosztalgia nagy úr a vé­letlenek terén. 26. Kopogtak az ajtón. Lewis megigazította a za­kóját, és kezét a kilincsre helyezte; lassan, kinyílt az ajtó. 'Sherlock Holmes, a szállo­da detektívje lépett a szobá­ba. — Jó napot, Mr. Wilson — hajolt meg Lewis és Ho- gant. A meglepetéstől szédelegni kezdtem. Éppen csak biccentett fe­léjük, majd a lány felé mu­tatott, és kérdően Hogartra nézett. — Ruth Neil mondta — Hogart —, az összekötőnk. — Örülök, hogy végre megismerhetem — hajolt meg Wilson. — Magam is hasonlókat gondolok — válaszolta Ruth, és kedvesen Wilsonra mo­solygott. Aztán Wilson felém kacsá­zott, és megállt előttem. Ujjaival megkocogtatta az államat, és megkérdezte: — Hogy vagyunk, Mr. Wittgen? — Mozdultában, beszédében volt válami kárörvendő utá­lat. — Ha magát látom, min­dig úrrá lesz rajtam a hány­inger — válaszoltam. Sze­rettem volna már túl lenni az egészen. Sorsomhoz, per­sze, egyáltalán nem fűztem sok reményt. Peter Wilson eleresztette füle mellett a megjegyzést. Odament az asztalhoz, meg­tapogatta a heroint, bekuk­kantott a tarisznyába, majd elégedetten belepréselite ma­gát az egyik fotelba. — Hát akkor meg is vol­nánk. — Hangja a cukros­bácsikéra emlékeztetett zse­béből hosszú szivart vett elő, szertartásosan rágyújtott. A kék füst néhány pillanatig függönyt vont köré. — Mii legyen a madár­kánkkal? — kérdezte Lewis. Wlilson gondolkodni lát­szott; száját előrecsücsörítet­te, megpróbált néhány füst­karikát kiereszteni rajta, vé­gül megszólalt: — Maguk­ra bízom. Mindenesetre sze­retném, ha eltűnne. Utálom a magányos gengsztereket: állandóan túl nagy fába vágják a fejszéjüket. — Meglesz, Mr. Wilson! — jelentette ki Hogart. — Nyu­godtan ránkbízhaitja az ak­ciót. — Csak semmi szentimen- talizmus — pillantott föl Wilson. — Tudják, hogy gyűlölöm a szentimentális embereket. — Szabad egy kérdést, Mir. Wilson? — fordultam hozzá. — Csak szaporán, mert nincs sok időm — nézett rám és ismét megpróbálko-. zott egy füstkarikával. — Most már igazán elá­rulhatná, mi a fenét ke­restek a szobámban? Wilson fölállt, és a füs­töt az arcomba fújta. (Folytatjuk) TV-NÉZŐ Izgulunk Don Carlosért Hiányoznak a nyárból (legalábbis eddig) azok a napok, amelyek miatt érde­mes szabadságot kivenni. Valahogy így van ez a tele­vízióval is, amikor szórakoz­tatni szeretne: az az érzé­sünk támad, hogy ezzel adós maradt meg. Elég szemügy­re vennünk a múlt heti kínálatot. Szemlátomást tö­rődik azzal a szerkesztés, hogy megkíméljen bennün­ket az igazán fajsúlyos adá­soktól. Nem is lenne ez hát­rány, ha helyette valóban színvonalas és főképp néz­hető filmek kerülnének a többnyire borongós estéken képernyőre. Itt nem olya­nokra gondolunk elsősorban, mint a Mt ketten című hat résizes angol sorozat, amely szándéka szerint a jellegze­tes angol humor gyöngysze­me, itt Közép-Európában azonban azért nevetséges, mert annyira bárgyú, hogy az már mosolyt kényszerít a legmorózusabb arcokra is. Persze akadtak azért más habkönnyűnek minősülő produkciók is. Üj sorozat kezdődött A fekete álarc címmel ma egy hete, és most nyolc héten át látha­tunk ízelítőt a múlt század eleji Spanyolország min­dennapjaiból. Ez a nyár te­hát már a Don Carlosért való izgalom jegyében telik el. Szerdán egy bájos rend­őrnő kalandjait láthattuk amerikai filmen, s ha a ve­le egy időben futó Zenés Tv-színház Olasz vendéglő című előadásáért nem is cseréltem el, a befejezés előtt negyedórával már a Shadows-együttes filmjére kapcsoltam át. A kiváló an­gol zenészeik ezúttal sem okoztak csalódást, bebizo­nyították: negyedszázad óta tartó sikersoroza'tuk nem vé­letlen. Pénteken ismét megsza­vaztatta a televízió a kö­zönséget: három film közül melyiket látná legszíveseb­ben. Amint az várható volt, a Pogány madonna lett a győztes a Veri az ördög a feleségét és a Vámmentes házasság előtt. így a péntek este is csak közepesen szín­vonalas szórakozást hozha­tott azok számára, akik az utóbbi két alkotást szeret­ték volna látni. A szombat esti filmkok- télból ki kell emelnünk — igaz, nem értékeiért — a Nagyon különleges ügyosz­tály című, krimit parodizá­ló filmet. Olyan ócska, szok­ványos és előre kitalálható történetet még valódi kri­miben is csak nehezen hoz­nak össze, mint ebben. így aztán sajnálhatják azok. akik szórakozni akartak és színvonalas adást is látni, mert az amerikai filmbe „belelógott” a 2-es csator­nán a Mária-nap sugárzásá­nak kezdete. Elek Judit al­kotása pedig megérdemelt volna nagyobb szerkesztői figyelmet is. Maradt lazább program vasárnapra is. A kora dél­után vetített Minden lében két kanál újabb epizódját is többedszer láthatják már a magyar nézők. A nemré­giben a Stúdió ’85 adásában Kepes András mikrofonja elé álló Tony Curtis öregúr benyomását keltette, most szinte legényként láthattuk viszont. Lehet, hogy ezúttal mégis több néző kapcsoltát a másik programra, hiszen ami még nem fordult elő a sportközvetítések során, a wimbledoni döntőben ma­gyar játékos szerepelt. Ta- róczy és Günthardt sikere után vasárnap a férfi egyes döntőjével folytatódott az izgalmas teniszcsata, majd jól jött egy kis kikapcso­lódás. Egy NSZK tévéfilm, a Hell és a nők jól szolgálta ezt. Varga István Eötvös József egykori otthonában Ercsiben, az Eötvös utca 33. sz. alátt áll a múlt szá­zad eltején épített uradalmi házsor. Itt töltötte gyermek­korát Eötvös József a haladó szellemű politikus; író, pub­licista, a közművelődés és oktatáisügy 19. századi ki­emelkedő egyénisége- Tevé­kenysége átfogta a század három nagy korszakát, a re­formkort, a szabadságharcot és a kiegyezésit. 1948-ban, az első magyar független kor­mányban, majd 1867-ben a kiegyezés után is ő volt a vallás- és közoktatásügyi miniszter. A népiskolai tan­kötelezettség törvényesítésé- nek kivívásával modem köz­oktatásunk megalapítójává vált. Tiszteletet és megillető dést keltenek az emlékmúzeumá­ban látható dokumentumok arról, milyen állapotokból emeltette fel a néptanítói hi­vatást elöljárói szintre. Ho­gyan váltak a pusztai iskolá­ból' szabályozott, állami tan­terv alapján működő imtéz- ményék. Gondoskodott a néptanítók művelésérőli, Ne­velési Einneiílaipok címmel folyóiiratoiT indíttatott a pe­dagógusok számára. A múzeum anyagéiból ki­derüli, milyenek is voltak a nebulóik száz évvel ezelőtt. A szigorú tanító előtt megszep- penten húzták össze magu­kat a mezítlábas, szakadt ru­hás gyerekek; féléimet, tisz­teletet keltett a nádpálca, hacsak fölemelte a tanító, már vigyázzállásban feszí­tettek ellőtte. Szalmásszefcér hozta őket az „oskolába”. A legtöbbjük azonban sok-sok kilométert gyalogolt, messzi­ről jött, hóban, fagyban, de­rékig érő sárban. Tarisznyá­jukban .az elemózsiával, a palatáblával, a krétával. Eötvös szobáiba is belép­hetünk, amelyek klasszicista stílusú bútoraikkal a magyar vidéki nemesi otthonok han­gulatát idézik. Ifjúkorának emlékei, közéleti működésé­nek dokumentumai tükrözik pályafutását. Végrendeletét versbe foglalta: „Márvány- szobor helyébe, Ha fennma­rad neve:.^ Eszméim győze- delime légyen emlékjelem.” Élete vége felé egyre gyak­rabban tért vissza Ercsibe, nagyszülei birtokaira. Úgy rendelkezett, hogy halála után itt helyezzék nyuga­lomra. 58 éves korában te- miétték el;“«írja most a falu központjában lévő parkban, a művelődési ház ellőtt áll. Életművét fia, Loránd épí­tette tovább, nevét' a buda­pesti tudományegyetem vi­seli. E. M.

Next

/
Thumbnails
Contents