Somogyi Néplap, 1985. július (41. évfolyam, 152-178. szám)
1985-07-26 / 174. szám
4 Somogyi Néplap 1985. július 26., péntek Aranyparti séta Á postai szolgáltatás a NEB napirendjén Változások Az elmúlt évele során többször is jártam Siófokon, de határába, az Aranypartra már tíz—tizenkét éve nem jutottam el, pedig akad ott is látnivaló bőven. Siófoknak ez a része, csakúgy, mint az Ezüstpart, az utóbbi években töibibet fejlődött, mint nyomasztóan zsúfolt belvárosa. Ezt a fejlődést még a kezembe került helyi térképek sem tudták nyomon követni. Az Európa-szállótól kocsiút szélességű, tiszta, kövezett parti sétány húzódik majdnem Balatonvilágosig. A kövezett utat szépen ápolt, gyepes strand szegélyezi, mely most teLe van napimádókkal a környező új, 8—10 szintes, modem üdülőkből. Űj jelenség a parti sétányon a reggelenként, esténként kocogó és tempósan futó férfiak és nők hada a gyepes részen a karatézó és aerobic-csoport. A kocogok kimértebben, kissé öregesebben, a futók élénkeb- bem, sportszerűbben mozognak. Félünk talán az infarktustól? Némelyik betonlap megbillen a futók lába alatt, helyenként kőlapnyi gödrök jelzik az útépítők egyenetlen munkáját. Rossz arra gondolni, hogy mi történnék ha a sok kerékpározó gyermek valamelyike elakadna az egyik gödörben. Gondos figyelemről és törődésről tanúskodik az egész terület ápoltsága. A sűrűn elhelyezett szeméttároló drótkosarakat reggelenként kiürítik, és estére valameny- nyi megtelik zsíros papirossál, főtt kukorica torzsáival, csokoládésdóbozokkal, lán- gosdarabokkal és különböző italosüvegekkel. A parti betonszegélyen a kupacokba gyűjtött növényi hulladék arról ad hírt, hogy a közelben környezetvédő tábor munkálkodik. A sétány hosszában ezrek süttetik magukat mozdulatlanul elnyúlva. A pirosló tektek között elnyomott ciga- rettavégek tömege. Szép alakú lányok mellett maroknyi bikiniben- szétfolyó testek, óriási súlytöbblettel a fürdő- ruihadivat pillanatnyi helyzetéről és az önkritika teljes hiányáról beszélnek. Eszem-iszom, tornászom A sűrűn épült parti büfék és az üdülők belső büféi előtt is hosszú sorok kígyóznak. Ha néhány perc figyelmet fordítunk a rendelésekre, megállapíthatjuk, hogy legalább annyit iszunk, mint eszünk. Csak időrendi eltolódás észlelhető e két drága tevékenység között, ugyanis az ivás már a reggeli előtt elkezdődik és vacsora után is folytatódik. Az előreggeli többnyire sör rummal, Coca-Cola cseresznyepálinkával- csak az őszintébbek isznak pálinkát vagy vodkát, némi szódavíz oldatban. íÉiivezettel néztem délutánonként üdülőnk parkjában a kitűnő, ritmikus zenére tornászó népes aerob ic-cso- portot. Jó néhányan szemet örvendeztetően tornásztak a napsütéses gyepen, a kövérebbek és a gyakorlatlanabbak csökkentett ritmusban mozogtak. Csodálkoztalm egy jó negyvenes pocakos apa kitartásán. Mellette a kisfia próbálta követni apja mindinkább lassuló mozdulatait. Az apa egyre jobban izzadt, egyre nehezebben szedte a levegőt mégjsem hagyta abba a kemény mozgást, talán a fia jelenléte is serkentette. Amikor a fiatal előtornász kiadta a jelszót „Lazítsunk!”, az apuka utolsó erejével hörögte fiának: „Zolika! Száladj egy üveg hideg sörért!” És Zolika nem lazíthatott, mert engedelmesen szaladt a büféibe egy üveg hideg sörért. Mozgó ellátás Sok helyütt találkoztam már az autóbuszokba épített mozgó ABC-kel, Kaposkerés Balaton Fűszért feliratú kis- árulházakkal. Tudomásul vettem létezésüket', de ennél több figyelmet nem fordítottam rájuk; kíváncsi természetem ellenére egyetlenegynek sem láttam a belsejét. Annál inkább körülnéztem most reggelenként, amikor hajnali 6—8 óra között beálltam a vezetőfülke elé bevásárlókosárért és utána a kocsi végén beléptem a sorba tejért és kifliért. Bizony elámul- tam a látottakon, milyen körültekintéssel, ügyesen ösz- szeállított árukészlet fogadja a vásárlókat ebben a viszonylag kis térben. A bejáratnál a gépkocsivezető áll őrt, középen a főnök figyeli a vásárlókat, két lépéssel odébb a pénztárosnő tekeri kézzel a pénztárgépen a sok száz, tálán több ezer tételt. A közeli bolt személyzet híján az egész idényben zárva -marad, és ez a két órára megjelenő, pontos mozgó- áruiház látja el a környék szerény igényű gépjármű nélküli, több ezer üdülőjét a mindennapos élelemmel, rendben és zavartalanul. Viszonzásul javaslom, hogy mielőbb villamosítsák a számológépet, nehogy tönkre- menijen a pénztáros jobb karja. A potyázok Az ellenőrzések ellenére elképesztően sok a vadkem- pingező külföldi. Egymástól kaphatják a címeket, hol lehet zavartalanul megbújni egy-két éjszakára a szabad tereken az üdülők parkolóhelyein. Reggeli sétámon meztelen hasú fiatal párt pillantottam meg egy öreg Trabantban. A fekvési technika csodája! De nemcsak ütött-kopott gépkocsikban, szegényes körülmények között takarítják meg sokan a kempingköltségéket. Egyik reggel elegáns, nyugatnémet rendszámú Mercedest és egy pompás lakókocsit láttam zugban meghúzódni egy fűzfa alatt. Egy nagy lakókocsi tulajdonosa a Kék Balaton kemping bejáratának közvetlen közelében perlekedett a rábukkanó ellenőrrel, és gorombán elutasította a rózsaszínű cédulát, mely vagy büntetési nyugta, vagy helyfoglalási engedély lehetett. Ügy ágált a szabálytalankodó, mintha neki lenné igaza. Szerencsére egyik sem értette, amit a másik mondott, így becsületsértési per nem indítható. A város sűrűjében Az étolaj- és pecsenyesza- gú belvárosiban hömpölyög a nép. A Sió áruházban bábeli nyelvzavar hallik, minden osztályon nyüzsgő tömeg, forróság és pára. Nehéz a lélegzetvétel. Nem lehet köny- nyű itt a személyzetnek nyolc órát vagy ennél is többet kitartani, és mosolyogva ud- variaskodni. Üjabb és újabb tömegek áramlanak be, és vásár olnak egymás hegyén- hátán. Reprezentatív, jól ellátott áruház. Itt igazán mindent megtalálhat a vevő, amit vásárolni kíván a gumi fürdősapka kivételével. Azt egy maszek butikban vettem. Mindenki izzad, szé- deleg a forróságiban, a szorító levegőtlenségben. Vajon mikor fejlődünk odáig, hogy egy nyári fürdőváros sok millió forintos forgalmú áruházát fölszerelhessük légkondicionáló berendezéssel? Hiszen ez üzleti érdek is, mert néhány perc után mindenki menekül az izzasztó katlanból. Az a gyanúm, hogy ez nem is pénz vagy technika kérdése, hanem sajnálatos igénytelenségünk következménye. A piaci árak Aki olyan ritkán üdül a Balaton partján, mint jómagam, a piacon sétálva köny- nyen megrendül a forintunkba helyezett bizalmában, és megerősödik az egyébként drága kaposvári piac megbecsülésében. A 40 forintos málna és franciabarack, a 20 forintos hullott alma, a 30—40 forintos meggy csak a nyugatnémet vendégeknek nem drága. A nemrég két forintért fogyasztott lángos ára most öt forint a lágy fagylalt tölcsérben öt—tíz forint. Fel is sóhajtottam az árcédulákat látva: „Kellemes itt az élet, és milyen jó is lenne ha a nyugdíjak lépést tartanának a lángassal!” Kellner Bernát 1945-ben alig múlt el nap, hogy Japán valamelyik részében ne rendeltek volna el légiriadót. Érdekes módon Hirosimát mind ez ideig nem támadtak. Mindössze egyetlen bomba esett a városra, márciusban. Augusztus 6-án kora reggel egyetlen felhőcske sem volt az égen. Naoki, mint mindig, elindult az iskolába. De rövid idő múlva ismét a szóbájában találtam. A szekrényében rakodott. „Menj már!” — mondtam a fiamnak. Később, amikor újra beléptem, a szolba már üres volt. Milyen szomorú, ezek voltak az utolsó szavak, amelyeket egy anya a fiához intézett. Naokinak másnap egyhetes nyári szabadsága kezdődött volna. Tekintve a helyzetet, nem sokat várt a szabadságtól, így arra kért, készítsek valami finom ennivalót. Abban reménykedtem, hogy a szomszédos kereskedőtől sikerül néhány tojást szereznem. Útközben találkoztam egy szomszédunkkal és beszélgettünk. Ebben a pillanatban vakító villám cikázott, majd kiszúrta a szemem. Ezt tompa dörgés követte. Rohanni kezdtem, s arra gondoltam, hogy a közeli domb alatti alagútban védelmet találok. De egyszer csak betemetett valami — valószínűleg egy ledőlt ház romjai. Nem tudom, meddig feküdtem eszméletlenül. Amikor magamhoz tértem, fénysugár hatolt be az engem körülvevő sötétségbe. Megpróbáltam a deszka- és fadaraboktól megszabadulni. Hallottam, hogy néhány szomszédom a nevemet kiáltozta. Az ő segítségükkel végül kijutottam. A hegyek felé indultam. Az úton élő kísértetek menetével találkoztam. Egyes emberek olyan iszonyatosan kikésizültek, hogy a férfiakat A Somogy Megyei. Népi Ellenőrzési Bizottság a postai szolgáltatások helyzetét vizsgálta meg az elmúlt hónapokban. Tegnap délelőtt a vizsgálat tapasztalatairól, a fejlesztés lehetőségeiről tárgyaltak. A fölmérés híven tükrözi a megyei helyzetet, különösen a távbeszélő-hálózat már-már tarthatatlan állapotát. Más területen az 1978-í-« NEB-v.izsgálat óta elvégzett felújítások, bővítések eredményeként a hivatalok többsége alkalmas a zavartalan forgalom lebonyolítására. A megye helyzete a hírközlés területén országos viszonylatban is igen rossz. Sík Sándor, a Pécsi Posta- igazgatóság gazdasági igazgatóhelyettese elmondta, hogy a fenntartásra évente 50 millió forintot tudnak fordítani, ami a négy megyére számítva ugyancsak kevés. Jelenleg még nincs jóváhagyott, a VII. ötéves tervidőszakra előirányzott fejlesztési beruházási program, azonban az már így is látható, hogy a fejlődés továbbra is lassú lesz. _ Ha valamilyen csoda f olytán hirtelen nagyobb összeget kapna a Magyar Posta a Dél-Dunántúl távbeszélő-hálózatának fejlesztésére. akkor sem tudnának látványos eredményeket produkálni — mondta a gazdasági igazgatóhelyettes. — A háttéripar termelésétől függenek a beruházásaink. s az nem megfelelő. Ezt példázza a balatoni crossbar központ üzembehelyezése is. Maga a központ korszerű, de hiányos, elavult hálózatra kapcsolták rá, így zavartalan távbeszélői orgalom csak a kábelek cseréje után várható. Dr. Övári László, a SZÜV igazgatója hozzászólásában kifejtette, hogy hiába vannak a korszerű számítógépek, műszaki berendezések, ha az adathordozás „bőrönd- módszerrel” történik: reggel nem lőhetett a nőktől megkülönböztetni. Néhánynak csak ruhafoszlányok fedték a testét. Botorkáltak, eiőre- nyújtott kézzel vonszolták magukat. A jelenet egy gyermekkoromban látott poklot ábrázoló képre emlékeztetett. Hazaszaladtam, hátha Naoki visszajött már az iskolából. A ház előtti bozótban több ember feküdt. Valamennyi szörnyen megégett, soknak szénné vált bőrdarabok lógtak a testéről. Megkerültem a házat és hátulról mentem be az udvarra. Ott három felfúvódott arcú embert találtam. Kettő közülük rettentő erőfeszítéssel — arcát a vízbe merítve — ivott a szökőkútból. A harimádik telhetetlen volt: merítőkanálban vizet nyújtottam neki. El akarta venni, de közben beállt a halál. Megkövültem a látványtól. G. I. felül valaki a Somogy ex- presszre, magával viszi a feldolgozandó információs adatokat, majd este visszatér. Egyelőre azonban tudomásul kell venni a helyzetet, s alkalmazkodni kell á lehetőségekhez. A Magyar Tudományos Akadémia műszaki tudományos osztályának állásfoglalása szerint, ha nem változik jelentősen a hírközlés az országban, a népgazdaság egészét átfogó visszaesésre számíthatunk. Nehézkessé, egyes helyeken lehetetlenné válik a vállalat- és a termelésirányítás, lelassul az idegenforgalom, jelentős károk keletkeznek nemzet- kört kapcsolatainkban. A megyében a távközlés kulcsa; Kaposvár. A postai beruházásban készülő telefonközpont mihamarabbi befejezése egyre sürgetőbb. 1986 májusára ígérik, hogy szerelésre készen átadják az épületet, az üzembe helyezési határidő 1989 első negyede, de ehhez jelentős lakossági segítséget várnak a beruházók. (Körzeti, általános kötvények kibocsátásával már Szegeden is próbálkoztak, nem sök sikerrel.) A megyében Barcs, Marcali és Nagyatád tanácsa jelentős összeggel járul hozzá a fejlesztéshez, ha a telefon- központ határidő előtt üzembe helyezhető lenne. Ez a jelenlegi kép szerint nem valószínű. A helyzetet összegezve Sík Sándor elmondta: a Pécsi Postaigazgatóság 1,7 milliárd forint bevételéből húsz százalékot fordíthat fejlesztésre. Ez. tekintve az elavult rendszer óriási költségigényét, nagyon kevés. Szükség van hát az érdekelt vállalatok hatékonyabb együttműködésére, áldozat- vállalására, hogy mielőbb, ha nem is végleges, de időszakos javulás mutatkozzon a megye távközlési rendszerében. Növényvédelmi tájékoztató A második nemzedékű burgonyabogár-imágók tömeges megjelenését június 30-a és július 4-e között figyeltük meg Kaposvár, Mike, Kadarkút, Lábod, Nagyatád, valamint Barcs körzetében. A levelek fonákjára, valamint a gyomnövényékre rakott tojáscsamók már július 5-től megfigyelhetők voltak a megye burgonyatermesztő nagyüzemeinek tábláin, illetve a házikertekben. A június végi, július eleji meleg időjárás kedvezett a kifejezetten melegigényes kártevőknek, a rövid ideig tartó záporok nem mérsékelték számottevően az imágók tojásprodukcióját. A burgonyabogár lárváinak kelését július 23-tól figyeltük meg Kaposvár, Nagyatád, Lábod, Mike, Kadarkút körzetében. Indokolt a fiatal lárvák elleni védekezés a tömeges lárvakelés időszakában; az inszektici- des kezelésre a fiatal lárvák a legérzékenyebbek. A védekezést július 28—30. között ajánlatos elvégezni Barcs, Homokszentgyörgy, Nagyatád, lábod körzetében; Kaposvár, Igái, Kadarkút, Mike térségében erre a július 30. és augusztus 2. közötti időszak alkalmas. Felhasználható nagyüzemekben és házikertekben elsősorban a Ghinetrin 25 EC 0,03—0,04 százalékos töménységben, valamint a Fiiból E 0,2 százalékos, a Satox 20 WSC 0,2 százalékos, a Sevin 80 WP 0,2 százalékos, a Deois 2,5 EC 0,03—0,04 százalékos adagban. Hirosimái napló Negyven évvel ezelőtt, 1945. augusztus 6-án Truman, az Egyesült Államok elnöke parancsára ledobták az első atombombát. A célpont Hirosima volt. A múlt évben az atombomba áldozatainak OSAKA egyesülése füzetet adott ki. A címe: „Naoki, Live Again!” („Naoki, térj vissza az életbe!”) A szerzőt, Sacsu- ki Mikamit az egyesülés elnöke, Shizuko Takagi így jellemzi: „ö volt egyesülésünk első elnöke. Nyolc évig töltötte be ezt a funkciót, 1975-ben történt visszalépéséig. 1984-ben, 77 éves korában, amikor a japán hagyományok szerint ahoszszú élet kezdődik, közreadta élettörténetét. Az olvasó megértheti ebből, hogy „a háború minden boldogságot elrabol” — ahogy ezt Mikami asszony kifejezi. A férje katona volt, meghalt a csendesóceáni csatában, 12 éves fia, Naoki az első atombomba tüzében égett el Hirosimában. Mély benyomást kelt, hogy ez az asszony, annyi szenvedés után, élete hátralévő részét a békének, az emberiség jólétének szenteli”. (írásunk az anya naplójának részleteit közli.) Bomb 84* 2000m: Zone weitgehender Einäscherung bi* 3000m: Zoo« weitgehender Zerstörung 1 Atorokuppet - Wehrretcberi der Katastrophe <le* 6. August 1945 3 Denkmat der A-Bomben-Klnde? 4 Atombomben-Mnseom A térképvázlat a Hirosimára ledobott atombomba hatását szemlélteti. A 2000 méteres körön belül minden elégett, a 3000 méteres körig az épületek súlyosan károsodtak, vagy összedőltek. Az 5-ös számú nyíl Naoki iskoláját, a 6-os nyíl a Mikami család lakóházát jelzi (Folytatjuk.)