Somogyi Néplap, 1985. július (41. évfolyam, 152-178. szám)

1985-07-25 / 173. szám

4 Somogyi Néplap 1985. július 25., csütörtök Á létszám egynegyede kicserélődik Az Állalmi Bér- és Munka­ügyi Hivatal szakemberei elemezték a munkaerő moz­gásának sajátosságait, s azt, hogy a gazdaság átalakulá­sát miként követi a foglal­koztatás szerkezetének vál­tozása. A fölmérésekből ki­tűnt, hogy évente átlagosan minden hatodik dolgozó vál­toztat munkahelyet, ami azt jelenti, hogy — a nyugdíjba menőket, a sorkatonai szol­gálatra bevonulókat és a kismamákat is figyelembe véve — a vállalati létszám csaknem egynegyede évente kicserélődik. Különösen je­lentős mértékű a fluktuá­ció a szakképzetlen dolgo­zók körében, akiknek mint­egy a fele évente új állás után néz. A munkahelyváltoztatások túlnyomó többsége — 97 szá­zaléka — a dolgozók elha­tározásából történik, a ked­vezőbb időbeosztás, illetve a magasabb kereset reményé­ben. A gazdasági szabályo­zók azt kívánják elősegíteni, hogy a munkaerő a dinami­kusan fejlődő ágazatokba vándoroljon, a tapasztalatok szerint azonban jónéhány. az átlagosnál nyereségeseb­ben gazdálkodó, illetve nép- gazdasági szempontból ki­emelkedő jelentőségű vállalat továbbra is munkaerőgon­dokkal küzd. Ezt az ÁBMH szakemberei részben annak tulajdonítják, hogy a jöve­delmezőség vállalati szinten ma még gyakran nem feje­zi ki pontosan egy-egy tevé­kenység népgazdasági hasz­nosságát, illetve az elérhe­tő keresetek között nincs olyan nagy különbség, ame­lyik ellensúlyozná a maga­sabb teljesítménykövetel­ményeket, a nehezebb mun­kakörülményeket, a kedve­zőtlenebb munkaidőbeosz­tást. Emiatt a szükségesnél ke­vesebben vállalják a néhéz, s ma még kevésbé gépesít­hető, valamint az átlagosnál rosszabb körülmények között végezhető munkát. így pél­dául hosszú idő óta munka­erőgondokkal küzdenek a bányászat a kóhászat, a köz­lekedés és egyes könnyűipa­ri ágazatok vállalatai. A munkáltatók erőfeszítései, hogy a nagyobb igénybevé­telt jelentő posztokra is ta­láljanak embert, egyes terü­leteken a bérarányok torzu­lásához vezették. A hélyenként tapasztalt tényleges munkaerőhiány ellenére gyakran még a meglévő munkaerőt sem használjuk ki. A vállalatok ©gy részénél a munka szer­vezettségének javítása, a termelés folyamatosságának biztosítása helyett még min­dig a hó végi, év végi haj­rákhoz méretezik a létszá­mot. A munkaerő kihaszná­latlanságához tartozik az is, hogy népi sikerült jelentő­sebben előrelépni a gazda­ságtalan tevékenységek visszaszorításában, jelen­tékeny munkaerőt köt le a veszteséges termékek előál­lítása, illetve az elavult gé­pek üzemeltetése, miközben másutt korszerű gépek áll­nak kezelő hiányában. A szigorodó feltételek ha­tására főként a nehezebb helyzetben lévő vállalatok igyekeznék szakítani munka­erő-gazdálkodási módsze­reikkel, ésszerűsítik létszám- igényeiket, korlátozzák a felvételt, belső átcsoportosí­tásokkal gondoskodnak dol­gozóik hatékonyabb foglal­koztatásáról. A ténylegesen hiányzó munkaerő pótlásához a vál­lalatok ésszerűbb létszám- gazdálkodása mellett elen­gedhetetlen a munkakörül­mények javítása, a termelés gépesítése, mert bérintézke­désekkel ma már csak át­menetileg lehet enyhíteni a munkaerőgondokon. Ugyan­akkor számolni kell azzal, hogy az ország egyes vidéke­in hosszabb 'távon egyes szakmákban nehéz lesz el­helyezkedni, ezért előnyös helyzetbe kerülnek majd azok, akik több szakmával rendelkeznék. Az átképzés tehetőségével most még csak szűk körben élnek a válla­latok, az elmúlt’ két évben alig több mint 30 vállalat vette igénybe az állami tá­mogatást dolgozóinak új szakmával való megismer­tetéséhez. A vállalatoknak és a dolgozóknak azonban kö­zös. érdekük, hogy mind szo­rosabb összhangba kerüljön a termelés a piaci igények­kel, az emberek szaktudása pedig a vállalatok változó feladataival — hangsúlyoz­ták az ÁBMH szakemberei. nyűgösködött, hogy ö nem akar napközibe járni. Má­sutt általában inkább arról beszélnek, hogy jó lenne otthon lenni vagy az erdő­ben, vagy a Balatonnál... Kéthetes turnusokban negyven—negyven gyereket fogad a VBKM „erdei” nap­közije. A szülők 23 forintot fizetnek egy napra a teljes ellátásért. És nyugodtan kül­dik el fiukat, lányukat, mert tudják, hogy jó helyre megy. A kisasszondi kastély ilyen fölhasználása példa lehet. Hasonló kúria bőséggel ta­lálható a város közelében. Esetleg több intézmény, gaz-i dálkodó szervezet is össze­foghatna, hogy az egész vá­ros által használható napkö­zis tábort hozzon létre, améiy megszépíthetné sók-sok ka­posvári gyerek nyarát. L. P. Serkentők, növényeknek Növekedés-serkentők gyár­tásával bővíti mezőgazdasá­gi termékeinek választékát a legnagyobb hazai növény­védőszer gyárunk, a fűzfői Nitrokémia. A Mezőgazdasá­gi ‘és Élelmezésügyi Minisz­térium növényvédelmi és agrokémiai központjával fogtak össze olyan kémiai anyagok előállítására, ame­lyek alkalmasak a mezőgaz­dasági termelés gazdaságos­ságának javítására. Az új szerek mozgósítják a nö­vény tartalékait, mintegy biológiai katalizátorként elő­segítik fejlődésük, növeke­désük biológiai folyamatait. Az első ilyen vegyszert 313- as számmal jelölték, és az idén már több nagyüzem kísérleti tábláin vizsgáztat­ják is. Az aratási eredmények összegezése szerint több he­lyütt mintegy 15—20 száza­lékkal is növelte a gabona hozamát. Nosztalgia-vonattal érkeztek a szocialista brigádok Felavatták a paksi vasúti múzeumot A nosztalgiavonat, amely Dunaújvárosból érkezett, lassan gördült be az 1896- ban épített ópaksi vasútál­lomás elé. A vonatról azok­nak a vasutas szocialista brigádoknak a tagjai száll­tak le, átoilk részt vettek an­nak a vasúti múzeumnak az építésében, amelynek avatá­sára hozta most őket a régi gőzös. Paksnak nincsenek nagy múltú vasúti tradíciói. A múlt század utolsó harma­dában kiépült, az ország közlekedésében oly nagyje­lentőségű helyiérdekű vasú­ti hálózat egyik típusállo­mása volt. A „Fejér- és Tolna-vármegyei Helyiér­dekű Gőzmozdony Vasutak” 1895-ben Székesfehérvártól Adonyszabolcsig (ma Pusz- taszábolcs), és Adonysza- bolcstól Faksig kapott en­gedélyt a vasút kiépítésére. Paks állomás ennek a má­sodrendű vonalnak végpont­ját alkotta mozdonyszínnel, vízállomási berendezéssel és mozdonyfordító korong­gal. 1978-ban megépült Pak­son a most már korszerű, új vasútállomás, és ezzel fölöslegessé vált a régi. 1979-ben, amikor Paksot várossá avatták, született meg a gondolat: e szép környezetben lévő múlt szá­zadi épületegyüttest és a hozzá tartozó v ágán yza tot meg kellene őrizni az utó­kornak. A tervezést követő­en a Közlekedési Miniszté­rium anyagi és erkölcsi tá­mogatásával 1982-ben kezd­tek hozzá az ópaksi állomás restaurálásához, a születen­dő múzeum anyagainak gyűjtéséhez. Három év alatt nagy anyagi ráfordítással és mintegy 20 ezer társadalmi munkaórával elkészült a vasúti skanzen és múzeum, amelynek tegnapi avatóün- nepsógén Urbán Lajos köz­lekedési miniszter mondott beszédet. A vasúti múzeum sok-so'k érdekességgel várja a láto­gatókat. A kétszintes állo­másépület földszintjén kora­beli állapotban és berende­zésekkel található a resti, a váróterem, a pénztár, a for­galmi iroda, az állomásfő­nök szobája. Az emeleten három kiállítási terem a magyar vasút első nagy kor­szakának állít emléket, a múlt századi vasútépítések kibontakozásától a MÁV megszületésén keresztül Ba­ross Gábor államvasúti po- litifcáijának megvalósulásáig. A helyiérdekű vasutak történetét bemutató 'kiállí­tás tárgyi emlékei, doku­mentumai és gazdag kép­anyaga : engedélyokmányok, részvények, épület típuster­vek, mozdonymodellek jól szemléltetik e korszak va- súttechnikáját. A múlt va­sutasának sokrétű munkájá­hoz szükséges legjellemzőbb eszközök találhatók az utolsó teremben. A szabadtéri bemutatón az idősebbek föleleveníthetik gyerekkori emlékeiket. a gyerekek viszont csodálkoz­hatnak. milyen eszközökön közlekedhettek nagyszüle- ik. A múzeumot Dunaföld- vár felől a fűtőház határol­ja, ahol két, korábban is mellékvonalon közlekedő gőzmozdomy látható. A fű­tőház környezetéhez tarto­zik a mozdonyfordító ko­rong és egy vízdaru, de vannak .itt a vontatási mun­kához szükséges gépek is. Somogy megyéhez tartozó emlékkel is találkozhat a lá­togató : egy bakterházzál, amelyet 1896-ban Bőszénfán építettek — a Szigetvár és Kaposvár közötti vonalon —. és most a paksi skan­zenben látható újra fölépít­ve. Nehéz lenne fölsorolni azt a sok-sok tárgyi emléket, amelyet szorgos kezek ösz- szegvűjtöttek és itt, Pak­son kiállítottak, hogy ama embere a múltját megis­merve jobban becsülje jele­nét. Sz. J. „Jó lenne itt aludni” A fernetti határátkelőhely elsősorban a hatalmas ka­mionforgalomra épült, most a kora reggeli órákban 's legalább ötven kocsi várako­zik a terminálban. Három óra elteltével minden szük­séges papírt visszakapunk, indulhatunk. Mielőtt rátér­hetnénk a padovai autópá­lyára, géppisztolyos katona, rendőr és vámos állítja fél­re kamionunkat. Útleveleit és minden papírt elkérnek, megnézik, bepillantanák a fülkébe. Hogy mit rvagy kit keresnek, örök rejtély ma­rad, mindenesetre megköny- nyélbbülünk, mikor intenek, méhetünk. Mestre után ir­datlan nagy a kamionfor­galom, személygépkocsit, motorkerékpárt elvétve látni, a hatalmas monstrumok azonban négy sávban höm­pölyögnek, előznek, cikáz­nak. Hadovánál fizetünk, rá­térünk egy másik pályára, s elindulunk Firenze felé. Bo­lognáig szépen művelt síkság között kanyarog az út, majd egyre több lesz az emelke­dő. A „Manci” küszködik, de nagyon szépen halad a nem ritkán két kilométeres völgy- hidakon és alagutakban, az Appenninek alaposan próbá­ra teszi erejét. Este tíz óra, Firenze előtt megállunk, eszünk, s lepihe­nünk. Két nap alatt mintegy 1300 kilométert jöttünk. Hajnali öt óra, indulás to­vább. Az Appenninaket el­hagyva a távolban feltűnik Firenze, a város körüli kör­gyűrű azonban kikerüli, s néhány perces autózás után már a livornói pályán va­gyunk. Nagyon szép vidék, az út két oldalán faiskolák, virágktertészetek pompáznak kilométereken keresztül. Az egyik Totál benzinkútnál megállunk, itt DKV hitel­kártyára adnak üzemanya­got; a benzinkutas mielőtt sek, egy lelket sem látni. Egy óra is éltelik, míg megjele­nik egy férfi, megmondja, hová álljunk. Hatalmas emelőszerkezet kapaszkodik a konténerbe, s játszi köny- nyedséggel leveszi. Rémes Laci beadja a papírokat, úgy látszik, néhány perc, s in­dulhatunk vissza. Ám több órát várakozunk, a nap las­san Ibelesüllyed a Timén- tengerbe. Másnap délben végre megkapjuk a papíro­kat, s egy üzenetet a Volán vállalatok itáliai képviselő­jétől, hogy itt Livornóban egy másik kikötőben kell fel­vennünk üres konténert, nem pedig Triesztben. Szeren­csénkre gyorsan mennek a dolgok, s délután kettőre. már ismét a firenzei autó­pályán haladunk a 40 lábas SEA-LAND konténerrel. A sztrádákat vasárnap le­zárják a kamionok elől, így mi is egy napot Firenzében tölthetünk. Firenzéből este 10 óraikor indulunk, a „Manci” köny- nyedén kúszik fel az Appen­ninek emelkedőin, a négy­tonnás üres konténer meg se kottyan neki. Bologna után, a Pó-síkságon Rémes Laci lába éppen, hogy csak a gáz­pedálhoz ér, mégis 80—90 kilométeres tempóban hala­dunk. Hajnalodik, megállunk a portoruarci AGIP7kútnál, s az utasításnak megfelelően Laci jelentkezik a Volán- képviselőnél. Betérünk Ve­lencébe — a műszaki pihe­nőt itt töltjük —, megnéz­zük a napfelkeltét a Szent Márk . téren, s indulunk te- vább. A pályán egyre több magyar kamionnal találko­zunk, a vezetők kézfeleme­léssel üdvödlik egymást. A fernetti határátkelőhe­lyen meglepő gyorsasággal elintézik az adminisztrációt, már jönnénk ki a fölemelt sorompón, amikor megtud­juk, hogy a konténert nem Szombathelyre, hanem Győr­be kell vinnünk. Elhagyjuk Olaszországot, a jugoszláv oldalon mérlegelés, s haj­tunk Magyarország felé. Es­te hét órakor már magyar határőrök és vámosok vizs­gálják át kamionunkat, minden rendiben, beléphe­tünk. Útközben rövid alvás, reggel Győrben egy másik kialmianra rakják konténe­rünket. Rémes Lacit utasít­ják, másnap egy fuvarral Triesztbe kell mennie. Ami számomra egy kaland volt, az neki a mindennnapok ré­sze ... Roszprim Nándor Már csak az utolsó simí­tások vannak hátra, és régi szépségét visszanyerve lesz a falu büszkesége a kis­asszondi Sárközy kúria, amely máris benépesült. A VBKM Kaposvári Gyára vette meg az épületet és gondozza példásan. A megyeszékhelyen évek óta megoldatlan azoknak a gyerekeknek a helyzete, aki­ket a nyári szünidőben nem tudnák a nagymamára vagy valamilyen rokonra bízni. Működik többféle nyári nap­közi, de a körülmények nem túl jók. A VBKM Kaposvári Gyá­ra most saját dolgozói szá­mára megoldást talált, a fel­újított kastély és parkja ad otthont a vakációzó tanulók­nak. Hétfőn verték főt elő­ször gyerekihangok a kúria csöndjét. A siker azonnali volt. íme néhány válasz, amelyből az is kiderül, hogy mit kérdeztünk a gyerekek­től? — Nagyon jó itt, legjobb volna itt aludni. De sajnos délután hazamegyünk busz- szal. — Szeretnénk ilyen házban lakni. Nem emeletesben, mert az minid egyforma. — Ez itt egy kígyó. Papír­ból hajtogattuk. Nagyon mér­ges kígyó. De nemcsak haj­togattunk. Fociztunk is. — Nem szeretem a tök­főzeléket. De azért ettem, •mert éhes lettem. — Ott vannak a lányok a betegszobában, mert azt ha­zudták, hogy rosszul vannak. De csak arénáznak ott. És engem nem engedtek be. Majd később bemegyek. Árnyas fák alatt sókat játszottak a gyerekek. Kicsik és nagyobbacskák. Egyik sem mondta, hogy nem tet­szik neki a hely, egyik sem megtöltené a .tartályt, ellen­őrzi, hogy a kártya „él”-e. Az autópálya fölött étterem ível át, a frissítő közben lát­ványos az álattunk suható járműfolyam. Kocsink fülkéjében 45 fo­kot mutat a hőmérő. Pisá­nál egy rövid műszaki pi­henőt tartunk, sétálunk egyet a városban, majd fél óra múlva már Livomo belvá­rosának szűk útjain kanyar­gónk, s érdeklődünk, merre van a Ponte Vecchio kikö­tő. Egy rendőr készségesen útbaigazít, mondja, tavaly járt Budapesten, integetve búcsúzik. A kikötőben ebédidő van, a rengeteg egymásra pakolt konténer között az utak üre­A livornói kikötő Kamionnal Itáliába Gyerekek a kastélyban

Next

/
Thumbnails
Contents