Somogyi Néplap, 1985. május (41. évfolyam, 101-126. szám)

1985-05-11 / 109. szám

1985. május 11., szombat Somogyi Néplap 7 KÖZELKÉPEK Szülőföldem PARASZTKANTÁTA tágas udvar. A konyhában, ebédnél ül a gazda és a leg­idősebb fia. — Jó étvágyat az ebédhez! — mondom egy kis röstell- kedéssel, hogy étkezés köz­ben zavarom őket. De sem­mi baj. Tálosék nyíltszívű emberek, azt se bánják, ha valaki „véletlenül” a faze­kukba néz. És az az igazság, hogy érdemes most abba be­lenézni. A húsleves szín­arany. — Aki ilyen levest tud főzni — jegyzem meg —, azt lakodalmakba szokták hívni szakácsnőnek. — Ami igaz, az igaz — mondja idősb Tálos Gyula leplezetlen büszkeséggel. — Ez az asszony tud főzni. Méltósággal néz a felesé­gére. — Hát hogyne tudnék — szól Tálos néni —, nem nagy dolog, ha van miből. — És most van — mon­dom. — Jól néznénk ki, ha nem volna. Ennyi emberrel... Mit szól hozzá, még mindig négy férfira főzök. Az emberemen kívül a három nagy fiam­ra. Nem akarnak megnősül­ni a büdösek, a szentnek se, pedig rámf érne már egy kis nyugalom. A lábaim egyre nehezebben bírják, mert nincs ám megállás ennyi férfi mellett, elhiheti. De hát, látja, egyik sem akar menyecskét hozni a. házhoz, hogy könnyítsen rajtam. A legidősebb fiú a tá­nyérjába mosolyog, nem szól. — Egy ilyen nagydarab, erős ember, és nem akar megnősülni — korholja az anyja. — Persze — fordul fe­lém — azt nem mondhatom, hogy rossz gyerekek. Gyula a vízgazdálkodási társulat­nál, a középső fiú az erdé­szetnél, a legkisebb a víz­ügynél dolgozik. Sosem volt rájuk panasz. Nem hoznak szégyent a fejünkre, ezt meg kell hagyni. Istenem, jó ne­kik itt, együtt. Szépen be­szélnek velünk, szeretik ha együtt a család ... Hát is­tenem ... Amíg bírom, csi­nálom. — Van egy lányunk is — szólal meg az öregember. — ö a legkisebb, 42-ben szü­letett. A maga új hazájá­ba, Somogyba ment férjhez. Gyula bácsi „elölszántó” béres volt az uradalomban, négy villás szarvú ökröt haj­tott. — Hét-nyolc mázsás ök­rök voltak — mondja. — Ez aztán értett hozzá­juk — szól az asszony. — Nem véletlenül volt elöl­szántó béres. — Nemcsak a szavamból, a mozdulataimból is értett a jószág — mondja önérzete­sen az öreg. — öt kilométernyire volt a rideg gulya — folytatja az asszony —, odaküldték ki mindig ezt az embert, hogy válassza párba az ökröket. Rábízták a betanításukat is. Nagy tisztesség volt... F J A rre föláll az öreg­ember. Alacsony, kemény állású; még mindig erős ember benyomását kelti. Azt mondja: — Szól egy napon az in­téző: no, Gyula, ha a nevét is ki tudja szántani erre a tarlóra, azt mondom, le a kalappal. Nem olyan nagy dolog az, intéző úr, feleltem. Hát ha nem nagy dolog, ak­kor csinálja meg, mondta. Megcsináltam. Szépen, ak­kurátusán kiszántotta a T-'t, meg a Gy-t. A nevem kez­dőbetűit. Nahát, Gyula, csó­válta fejét az intéző, sok helyen megfordultam én már, de ilyen béressel, mint maga, bizony nem találkoz­tam. — Hogyan éltek akkori­ban? Szemében kialszik a fény. — Hát arról jobb nem beszélni — mondja, és visz- szaiil az asztalhoz. — Hajnali háromkor kelt, ötkor már befogott — mond­ja az asszony. — És hány órát volt kint az ökrökkel ? Az örgember mosolyog. — Nemlátástól nemlátá­sig. Ezt így mondták annak Negyvenöt után nyolc hold szántót, két hold kaszálót kapott. — Hogyan gazdálkodott az egykori elölszántó béres? Hunyorít, hátradől a szé­ken. — Jól. Két holdban ura­dalmi búza volt. Learattuk, lett egy kis gabonánk. Szó­val, aratással kezdtük a gaz­dálkodást. Elégedetten nevet. ■ — Ez a gyerek — int zi- mankós üstökű fia felé — akkor már igen köpte a markát, hogy kaszálni akar. No, mondom, hát kaszálj, le­gyen meg az örömöd! A leg­nagyobb baj az volt, hogy két családnak jutott egy ökör. Az első évben így vol­tunk. Azután eladtuk azt az egy ökröt, az árán meg vet­tünk két kisebbet. Igyekez­tünk, megvolt bennünk a jó­akarat. összedugtuk a fe­jünket, töprengtünk, hogy vigyük valamire. Megmu­tattuk, hogy a volt cseléd sem alábbvaló senki fiánál. Mert, tudja, beszélték ám abban az időben széltében- hosszában, hogy hiába ad­nak nekünk, cselédeknek földet, nem nekünk való az. Mert a cseléd világéletében parancsra dolgozott, mások mondták meg neki, mit csi­náljon, de hogy miért, azt nem mondták neki. A jó gazdák beszélték ezt annak idején. — Butának nézték az em­ber gyerekét — bólogat az asszony. — Sose felejtem el — foly­tatja az öregember —, egy­szer az országút mellett szán­tottam, már a saját földemen. Arra jött két gazdaember, két hízott képű, zöld kala­pos, fogaton, A lovaik fé­nyesek voltak, mint a haj­nalcsillag, rengett rajtuk a hús. Mondja az egyik a má­siknak (a szél a fülemhez sodorta a szót), nézd, milyen szép ökrei vannak a büdös cselédnek! Higgye el uram, csak úgy sárgállottak az irigységtől. idejen. * * * öreg este indulok a Krúdy-regénybe illő kis szálloda felé. Megállók, nézem a folyót. Eszem­be jut, hogy a honalapító István király valahol ezen a vidéken szórta szét a hódítani jött első német sereget. A Makkosok, a Tálosok, a Var­gák ősei: földművesek, csikászok, halászok in­dultak csatába újra és újra, aztán visszatértek a vízhez, a földhöz, hogy halásszanak és szánt­sanak . .. Szapudi András • • u lünk egymással szemben éjfélig. Aztán ha­zakísérem a szurokfekete, egyre kanyargósabb, egyre keskenyebb utcán. Majd ő kísér vissza a Krúdy-írások hangulatát idéző ódon kis szállodáig, aztán együtt in­dulunk a nagyközség perem­részei felé. Már sápadozik az ég alja, egy tornácos, régi gazdaház oszlopai, bolthajtásai való­szerűtlen fehérséggel bonta­koznak ki a homály ölelésé­ből. A mondatok közé a Rábca virgonc hullámainak hangja csobban. Mögöttünk, a Hanság legelői fölött pir- kad az ég; az éledező pász­torlegendákban rideg gu­lyák kolompja szól, s betyá­rok húzódnak a nád közé. Bal felől a Rábaköz halk, nyugodt szívdobogását vélr jük hallani: Magyarország legfeketébb, legzsírosabb rögeit cirógatja a haj­nali szellő. Jobbra meg a sa­nyarú mezők, a kavicsos cseri földek sokat próbált népét ébresztgeti az első ka­kasszó. Az egyik kapu mö­gött ugatni kezd a kutya. Néhányat vakkamt, aztán el­hallgat. A férfi megáll egy pillanatra, az előbbi szavad még a fülemben csengenek. Most hallgat. Mégis, ahogy körültekint a szürke, csön­des világban, mintha szavak szakadnának ki a melléből. „Ez a hazám ...” Most nem látszik, hogy tömött, sűrű haja már csak­nem fehér. Termete legénye- sen felmagaslik, mintha egy hajdani búcsú vagy lakoda­lom hajnalán lépegetne a szülői ház felé. Mintha egy hansági Joó Györgyöt kísér­nék, akinek a szavai mögött derűs, optimista szív van, s józan okosság, realizmus, erő. Ö az, akit török, tatár, német pusztított, s aki lóra ült ezek ellen, akit kapzsi urak nyúztak, s aki száz és száz bőrt növesztett, hogy adhasson kilencedet, tizedet, füstpénzt és kapupénzt... Aki ezer éven át mindig csak azon „mesterkedettv, miként lehetne megmaradni, újra és újra gyökeret eresz­teni, ha szűnik a „vész ha­ragja”. A félig világosságban .ide látszik a közeid város temp­lomtornya. Kereke kút lán­ca csikordul. Nehéz léptek nesze az udvarokon, emberi hangok... Földsziget. A kis falu neve szeszélyes vizekről, mérhe­tetlen mocsarakról regél. Az ember szinte hallani véli a nádrengeteg morajló sóhaj-.- tását, a vízi madarak szárnycsattogását, és a víz felszínére vetődő halak csob­banó neszét. Ahol most ál­lok, talán a legendás Hány Istók pihent meg egykor hosszú, fárasztó úszkálás után csigákkal, csillogó ke­szegekkel játszadozva, s lel­kében szivárvány derengett: a Jókai-hősnő, a Névtelen vár sosem volt királykiisasz- szonya. Mert a földszigeti öregemberek apáiktól tud­ják (s minden hansági falu­ban hagyomány ez), hogy er­re a vidékre is ellátogatott a lápország koronázatlan ki­rálya. Az első település nyomai a XVI. századot idézik. Ak­koriban halásztanya volt itt, s a dombokon kaszálók, ahonnét a jó hansági szénát Kapu várába hordták a job­bágyok, Nádasdy uram jó­szágainak gyarapodására. Ké­sőbb Eszterházy herceg volt a táj ura, ki gulyás gazda­házat építtetett ide. A száj- hagyomány szerint ebben az időben Szilágyi Márton számadó egyedül lakott itta kolompszavú hercegi gulyá­val. A később épült kis kas­tély helyén állt az egykori számadó lak, melynek falai közé egy-egy Nádasdy-téglát is beépítettek. A múlt szá­zad második felétől bérlők uralkodtak ezen a vidéken. Istállókat, majd tejházat épí­alá fogasoltam velük a táb­la laposabb részein, ahol géppel nem lehetett vetni. Éppen ott — teszi hozzá —, ahol annak idején az apám­nak karózták ki a földet. — Mennyit kaptak? — öt holdat és két hold kaszálót a Hányban. Egye­düli gyerek voltam, bár nyolcat szült az anyám. Szó­val, hármunkra jutott az a föld. — Hogy bírtak vele? — Nehezen. Hiányzott az iigásáiilat. Két-két családnak került egy ökör az urada­loméból. össze kellet fog­nunk, ha menni akartunk valamire. Makkosék háza 49-ben épült, a „legöregebb” házak egyike. Még a volt hercegi tehenész, később újgazda Makkos Antal építette. A fia a tsz-ben dolgozik, uno­kája pedig szerkezetlaka­tosnak tanult. — Jószág akad-e a ház körül? — kérdezem. — Két tehén, két üsző, két süldő ... Sajnos, az anya­disznó megdöglött. Hara­pással fertőzte meg a kanász kutyája... — El vagyunk eresztve az ilyen kalásszal — szólal meg Nagy Jenő traktoros, aki az istállóajtóban álldo­gál, és végighallgatta a be­szélgetésünket. Vékony, bar­na arcú ember, kackiásra nyírt őszülő bajusszal. — Ha az ember belegon­dol — folytatja —, hogy ez a vidék tele volt valamikor kanásszal, juhásszal, gulyás­sal, és az egyik jobban ér­tett a jószághoz, mint a má­sik ... — Mit lehet tenni — le­gyint Makkos András. — Arra bízod a jószágot, aki vállalja. Nem válogathatsz. A kanász tudja, hogy bármit megtehet, mert nehezen akad másik helyette. Nagy Jenő bólint. — Igaz — mondja. — Az apám ugyancsak csodálkoz­na, ha effélét hallana. Ami­lyen rátarti volt a gulyástu­dományára ! Száz rigedmar- hát gondozott a Döri-dom- bon. Ahogy nőttem, segítet­tem neki. Úgy volt, hogy én is gulyás leszek. Nevet. — Aztán az öreg is felha­gyott vele. Kapott nyolc hol­dat, új gazda lett belőle, ké­sőbb hanyőr. A rideg gulya elszéledt, szétosztották a volt cselédeknek, mi is kaptunk belőle, mások is. örültünk, hogy megóvtuk a németek­től... — Hogyan mentették meg a gulyát? — Kihajtottuk a szabad Hányba. Köd előttünk, köd utánunk, ahogy mondani szokták. Csak akkor men­tünk vissza a karámhoz, amikor már csönd volt a vidéken, őszintén szólva, le is taglóztunk néhány mar­hát, mert a környék tele volt szökött katonákkal, búj- dosókkai, akik nem marad­hattak étien. Aztán mi is éhesek voltunk, ez az igaz­ság. Az udvaron nagy tüze­ket gyújtottunk, és jókora kondérokban készült a gu­lyás. él van. A lovak szé­nát ropogtatnak, odakint napfény, széí^ fűillat. Egy lány érkezik a kúthoz kal- lantyússal. A kadkiás bajuszú trak­toros fűszálat rágcsál és hu­nyorogva nézi a falut. — Azért nem mindenki örült akkor a szabadságnak — mondja, és mosolyog. — Volt, aki húzódozott tőle, félt. Amikor a Döri-dombon elkezdtük szétbontani a ba­romszállást,"hogy a cselédek építőanyaghoz jussanak, én mentem föl elsőnek a tető­re. Egy öregbéres odajött és rosszallóan csóválta a fejét. — Te gyerek — szólalt meg végül —, nem félsz az istentől?! Tomácos, verandás ház, T QVOSZ a Szúnyog­szigeten Gyertyás László fotói tettek. A tehenészek még akkor a szomszédos Acsa- lagról jártak a jószághoz Földszigetre, s csak később épültek föl az első cseléd­lakások. Az 1913-ban megjelent Ré­vai nagylexikon így ír erről a tájról: „A Hanság leveze­tésére már a múlt évszázad végén törekedtek, s több csatornával sikerült is nagy részét lecsapolni és a föld­műveléshez megnyerni; ilyen lecsapolt terület Földsziget és öntéspuszta, melyek ma virágzó állapotban vannak.” A századforduló éveiben szesz-, majd keményítőüzem létesült, ugyanakkor a ter­mény és termék szállítására lóvasút Csatári-majorig. Majd kétemeletes cselédhá­zat építettek padlós szobák- kel, ellentétben a korábbi épületekkel, melyek hagyo­mányos, nádtetejű, földes szobás lakások voltak. M akkos András le­veszi kalapját, haja tövében verítékcsöppök. — Nem lehet megfizetni, szólt az apám, és csak hajto­gatta a fejét. A kis kastély felől jött, megállt, maga elé nézett, vissza-visszafordult a fenyők irányába. Lehetet­len megfizetni, dünnyögte. A tüskehelyi dombokhoz ment, ott mérték ki a földjét. Mi volt benne, talán árpa, talán búza, erre már nem tudok visszaemlékezni, csak a bol­dogságra, amit az apám ar­cára írt az a tavasz. Nem nevetett, az én apám soha­sem nevetett. Az arca ko­moly volt, csaknem komor, elmélyültek rajta a ráncok, és csak hajtogatta a fejét: ezt nem lehet megfizetni. — Én még legény voltam — teszi hozzá —, 17 eszten­dős éppen, akkoriban tanul­tam kaszálni. A földszigeti lóistálló előtt állunk, a szakadatlanul cso­bogó artézi kútnál. Innét belátni a falut. A vásártér­nek is beillő füves területet, az úgynevezett kis kastélyt, és a házsorok között eloso­nó földutakat, amelyek a Hány felé tartanak, s az egy­kori tanyák felé, ahol vala­ha ugyancsak istállók, ka­rámok, cselédlakások álltak, és emberek éltek. Hosszú- domb, Pista-kút, Mátyás-szi­get, Döridomb egykori la­kói, vagy azok leszármazot­tai ma itt élnek Földszige­ten. — Akkor lett ez falu, ami­kor kiosztották az ezer hol­dat — mondja Makkos And­rás. — Addig csak major volt,- bár sokkal nagyobb, mint a többi a környéken. Mihelyt gazdák lettek a cse­lédek, akadt bíró, helyi közigazgatás, és nyolcosztá­lyos iskola nyüt a kis kas­télyban. De még az Isten is ide költözött. — A kis kastélyba? — Oda. Ma is ott van a mise meg a litánia. — Pedig sokan azt tartják — mondom —, hogy Föld­sziget az isten háta mögött van. — Volt — emeli fel mu­tatóujját a gazda. — Negy­venöt előtt még papja sem volt a falunak. Most van. A kis kastély körül né­hány fenyő lézeng, a mellék- épületben van a vegyesbolt és a kocsma. Nyitott udva­rán ~haranigláb és egy idő­marta kőkereszt, amelyet 1851-ben emeltetett az Űr dicsőségére Szilágyi Márton hercegi gulyás. — Ha ez kastély — moso­lyog Makkos András — ak­kor itt most mindenki kas­télyban lakik. Nézze, mi­csoda házak vannak! A lóistálló uradalmi ha­gyaték. Hat pár jól táplált igásló döngeti betonpado­zatát. Fényesek, gondozot­tak. Makkos András kedven­cei. — Jó, hogy még vannak — mondja. — Ahova a gép nem tud bemenni, ott ezek

Next

/
Thumbnails
Contents