Somogyi Néplap, 1985. január (41. évfolyam, 1-25. szám)
1985-01-04 / 2. szám
1985. január 4., péntek Somogyi Néplap 5 Megpróbálni a lehetetlent Vak vezet világtalant Nyolcvanöt százalékos pontosság Orvosmeteorológia Zákánytelep és Zákányfalu csak közigazgatásilag alkot egységet. Az előző a központ, az utóbbi — ha városról lenne szó — a peremkerület szerepét töltené be. A helyi tanács ikis irodahelyiségében kapott helyet harmadmagával Horváth Levente képesítés nélküli népművelő, aki kilenc társközség művelődési lehetőségeiről hivatott gondoskodni, úgy, hogy a falvakban működő művelődési házak többnyire képesítés nélküli vezetőinek munkáját irányítja, tanácsokkal látja el őket. Elméletileg. Az elmélet és a gyakorlat közötti szakadékot azonban- Zákánytedepen sem képesek egyik napról a másikra átugrani, bár fogcsikorgató kísérletekről hallottunk. Az állás. melyet augusztusban foglalt el Horváth Levente, három évig betöltetlen volt, képesített népművelők nem vállalkoztak erre a nehéz feladatna:. Munkáját lehetetlenné teszi az a körülmény is. hogy Zákánv- telepnek nincs művelődési háza, együttműködésük pedig a zákányi művelődési házzal nem nevezhető gyümölcsözőnek. A telep művelődni kívánó lakossága, illetve egy bizonyos rétege a gyékényesi programokat látogatja. Ezt a kisebb távolság és a jobb közlekedési viszonyok má- gyarázzák. A helyben működő MÁV kultúrház egy ideig helyet biztosított — elég magas bérleti díj ellenében — a zákánytelepiek programjainak, ám a közelmúltban ezt is bezárták, felújításra szorult. Horváth Levente ebben a nagyon magára utalt — majdnem reEgy ház a múltból. Kaposvár, Arany János utca 9. Bontásra vár, vele együtt a fél utcasor. Falait erősebben tartják az emlékek, mint a vályog, amiből a századelőn verték. Nagyiorgalmú út vezet előtte, két évtizede néz farkasszemet az Arany János utca páros oldalával, ahol négyszintes lakóépületek állnak. Kertje Északon a Léva köz középmagas szövetkezeti házainak soráig nyúlik, játszótérrel ölelkezik a kerítés -tövében. Kétszer is meggondolom, -hogy benyissak-e. Talán nem ,is lakják, csak itt áll csú- fondárosan, hogy -emlékeztessen a régmúlt időkre, a szegénysorú akra. A tákolt kapu ajtajától spárgavezetéken fut a benti kis -házig a hír, -hogy vendég jött. Kolompot -rángat a huzal. Kitopog az élőkerten át Kovács Imre. Majd a kapuig nyúlik a pince hátfala, ajtaján a törpék is meghajolva juthatnának át. Egy kis zöldséget tartogat a finom homokágy, az megtermett a ház körül. Még nyílott az őszirózsa, sar- -jadzott néhány növény, a tulipángumó is földbe került. Az ügyesen metszett gyümölcsfák Kovács Imre kezét dicsérik a környéken. Alkalmi munkából egészíti ki a havi segélyt, amit a várostól kap. A házat, amely az utcafronton állt, 1917-ben vásárolták a szülei. Fivérével már csak ketten lakták, amikor lebontották. Hátra húzódtak a gazdasági épületbe, litt rendezkedtek be. Egy szoba, hátul mellékhelyiség, árva nyúlfészer. Az'udvaron egyetlen baromfi kapirgál. ménytelen — helyzetben egyedül a csurgói művelődési háztól kiap segítséget. Hetente végigjárja a kilenc falut, hogy megismerje a társközségek művelődési életét. Tervei között tanfolyamok — s kihasználva a határmenti település előnyeit — magyar—jugoszláv találkozók szerepelnek. Néhány tanfolyam a KISZ klubhelyiségében és az általános iskola termeiben már működik, de a leglátogatottabb rendezvények mée mindig a diszkók és a bálok. Horváth Levente ezen az állapoton szeretne változtatni, s bár elképzelései tervei ebben a helyzetben irreálisnak látszanak, szándéka előbb- utóbb termővé varázsolja a most még kemény ugart. Zákányban Horváthné Kovács Zsuzsa tiszteletdíjas művelődésiház-vezető beszélt a település kulturális éleiéről. Hároméves népművelői múltjára visszatekintve a legsikeresebb programokként a gyermekelőadásokat említette, az ismeretterjesztő előadássorozatok azonban sorra kudarcba fulladtak. Pedig olyan aktuális témákat próbált válogatni — a megváltozott deviza jogszabályoktól az építési engedélyeken keresztül az OTP-hitelekre vonatkozó rendelkezésekig — amelyek közelről érintik a lakosságot. Programjait rendszeresen meghirdeti Zákánytelepen is, de elenyészően kevés az onnan érkező érdeklődők száma. Ügy látszik: Zákánytelep és Zákány csak közigazgatásilag alkot egységet. Mintha a húszas években megállt volna az idő ebbon a házban, még akkor, amikor a Kovács testvérek eltervezték, hogy Argentínában keresnek munkát. Szüleik miatt azonban lemondtak a kivándorlásról. Fivérének katonakori képe a falon. Távoli, egzotikus vidékeken kalandozik tovább a szemem, körbejár, mindent lefényképez. A tűzhely barátságos meleget ad, csoda, hogy nem gyullad föl mellette a sok doboz. Ezek Kovács Imre szekrényei. Öblös szájuk zárva, vajon mit látnék a mélyükön? Fogasnak szánt tákolmányon katonanadrágok, arrébb konyhaszekrény és egy takaróval borított ágy. És két szék. Épp, hogy elférünk ketten a helyiségben. Tulajdonképpen megkaptam, amire kíváncsi voltam. Kaposvár legparányibb házában voltam, mégismertem lakóját. Fölidézhettem maHasznos-e az orvosmeteorológia? Ebben még sokan kételkednek. Nem csodá hiszen nehéz bizonyítani, hogy éppen a helyes előrejelzés csökkenti a közlekedési balesetek számát egy kritikus időszakban. Ám nem vitatható, hogy az időjárás változása hat szervezetünkre. A témával kapcsolatos kérdéseinkre Barijai Erzsébet orvosmeteorológus válaszol: — Miként fejlődött Magyarországon ez a tudományág? — Magyar tudósok és szakemberek mintegy száz esztendeje foglalkoznak a biometeorológiának ezzel az ágazatával. Azt vizsgálják, hogyan reagál az emberi szervezet az időjárás változásaira. Európa más országaiban már jóval korábban hozzákezdtek e kutatásokhoz. de annak intézményesítése másutt is csak később fejlődött ki. Nálunk, az Országos Meteorológiai Szolgálat Központi Előrejelző Intézetében én vagyok az első orvosmeteorológus négy éve dolgozom ebben a munkakörben. — Milyen tapasztalatai vannak? gamban a szomszéd házban lakott Balázs János festőművész világát. Balázs december 22-én lett volna nyolcvanéves ... Miért így él ma Kovács Imre? Míg élt a fivére, az utcafronton lebontott ház helyébe fölajánlott a tanács Kovácséknak egy garzont az Április 4. utcában. De mivel gázos volt, és Kovács bátyja időnként nem tudott magáról, a róla gondoskodó öccse nem fogadta el. Inkább hátra költöztek, az egykori gazdasági épületbe. Lemondtak a bútoraikról is, amelyeket a tanács az Április 4. utcába szállíttatott. Nem mentek utána, hogy legalább pénzzé tegyék a holmit. Fivére 1982. december 4-én halt meg. Életmódjuk nem szállt vele a sírba. Kovács Imre most már csakazértis marad, hiszen egyedüli tulajdonosa lett a megörökölt vagyonnak... Horányi Barna — Adódnak olyan időszakok. többféle is, amikor az erős és változékony légmozgások következtében ingerlékennyé, feszültté, figyelmetlenné válunk. A statisztika szerint is ilyenkor a legtöbb a sérülés, a baleset. Az előrejelzés viszont mérsékelheti a veszélyt. — Mennyire pontos az előrejelzés? — Nem tudjuk száz százalékos pontossággal előre megállapítani, miként hat ránk az időjárás. Ez a követelmény valójában nem reális. — Bizonyára akadnak mérhető eredmények is ... — Természetesen. Például ugyanannak a szénbányának az egyik tárnájában dolgozókkal egy esztendőn át naponta közölték az időjárás alakulását, míg a másikban nem. Így az elsőben az emberek a kritikus napokon különös gonddal ügyeltek magukra és egymásra. Ebben a közösségben a korábbihoz képest lényegesen, egyharmadával csökkent a baleseteik szórna. — A fejlődés további iránya? — Ma még főként a vállalatok igénylik szolgáltatásainkat, a huszonnégy órás előrejelzést, hiszen érdekük, hogy csökkenjen az üzemi balesetek száma. Kevésbé ismert hogy munkánknak a gyógyászatban is hasznát vehetik. Például bizonyító:'., hogy elkerülhető a műtét utáni bevérzés ha a beteget kedvező időjárási viszonyok között operálják. Kivéve természetesen, ha nincs mód a halogatásra. Soha nem állíthatjuk, hogy az eredmény csakis az orvosmeteorológiának tudható be. Mégsem szabad lebecsülni valódi jelentőségét: az orvosmeteorológia nem kizárólagos, de nélkülözhetetlen útmutatót is adhat. Csík Ibolya Filmjegyzet Ezerkilencszázhuszonnyolc- ban nemcsak a kritika, hanem az angol hatóságok is botránykőnek kiáltották ki D. H. Lawrence regényét, a Lady Chatterley szeretőjét, noha az írónak addigra már olyan művek hoztak sikert, mlint a Szülők és szeretők, A szivárvány stb. Mitől lett tiltott a könyv? Attól, hogy Lawrence a Zoláinál is na- turóilisabban közvetítette a testi együttlétet, annak a polgári szóhasználattól gyakran eltérő nyelvezetét. Amíg a jogászok és esztéták a regény alpárisógáról mondtak elmarasztaló véleményt, arra a figyelmük nem terjedt ki, hogy a mű besorol a világirodalomnak azon alkotásai közé, amelyek a fiatal nő olykor kényszerű házasságtörését ábrázolják, mint Flaubert Bovary- néja, Tolsztoj Anna Kane- nimája. Olvasva a háromTamási Rita Egy ház a múltból HÉTVÉGI tájoló A ítél örömeit élvezhetjük a hét végén, sí- és szánkó- túrára indulhatnak a csalódok szerte a megyében, hiszen mindenhol találni lankás hegyoldalt, ahonnan sebesen siklik a ródii, a sítalp. Kaposvár környékén több kijelölt pálya is várja a téli sportok szerelmeseit. Vajon lesz-e mesterséges jégpálya a hét végére Kaposváron? Tájékozódásunkra igennel csupán a sport- csarnok felelt, ahol a hét elején már megkezdték a pálya készítését. Az iskolákban a vakáció után nyilván hamarosan hozzálátnak a téli testedzés és szórakozás igényének kielégítésére a jégpályák készítéséhez. A Deseda jegén már javában siklik a korcsolya, ám az óvatosságra itt nagyobb szükség van. A kisebb gye- rékefcnek nem ajánlatos egyedül a jégre menni. Az első januári hétvégére a közművelődési intézmények nem kínálnak különleges csemegét, ezért is javasoljuk olvasóinknak a havas kirándulásokat. Arról persze nincs szó, hogy ne találhatnánk magunknak programot az intézményekben. Nagyatádon a Gábor Andor Művelődési Központban Kovács Tamás Munkácsy-díjas festőművész tárlata tekinthető meg. Marcali múzeumóiban Győri Vilmos, Barcsion élő fotós önarckép címmel összeállított gyűjteménye látható. Farkas Béla és Polák Judit művésztanárok Budapesten, a Fáklya Klubban állítják ki műveiket. A jövő hét elejétől, keddtől január 22- ig tekinthető meg. Fairkas Béla munkássága elismeréséül 1971-ben kapott Székely Bertalan-díjat, több egyéni kiállításon szerepelt. Polák Judit a pécsi művészeti szakközépiskoláiban tanult meg szőni, majd a főiskolán szerzett rajztanári diplomát. Több csoportos kiállításon vett eddig részt, a Fáklya Klubban rendezett tárlata lesz az első nagyobb- szabású bemutatkozása. Kaposvári kiállítások: a Kaposvári Galériában még két hétig tart nyitva az Atelier Nord, azaz a Norvég Grafikai Műhely kiállítása, hagyományos és modern szemléletű művek egyaránt megtalálhatók a válogatásban. A megyei múzeumban, a megyei tanács volt épületében Szentgyöngyi József festőművész szerepel. Szentgyörgyi legfontosabb és leggyakoribb szimbóluma a madárijesztő. Néha az emberi szituációkba helyezett figurái is tett és élet nélküli kócbabákká változnak, de többnyire valóságos madárijesztők ezek, néha szenvedőbbek az embernél. A Somogyi Képtárban negyven év 'képzőművészetéről ad áttekintést a bemutató, melyen az itt élő alkotók szerepelnek. Képünkön: A tél öröme. A BOTRÁNYKŐ MEGMOZDULT szög-történetet — két kiadást ért meg mostanában nálunk is — az volt az érzésem, nem gyengébb minőségű Lawrence más műveinél. A botránykő megmozdult, azaz film készült a regényből. Nézősereg zarándokol a mozi felé, eleven cáfolatául annak, amit havonta megírnak magazinjainkba nyugdíjas szexuállpszichológu- sok, hogy nálunk a szexhullám levonult. Az a gyanúm, hogy amíg két nem él ezen a bolygón, ez a hullám apállyá sohasem szelídül. .. Mert kétségtelen, hogy a regény és a film nagy hazai sikerét nem a némi osztálytartalommal vegyített vérszegény cselekmény okozza, hanem testi szerelem kendőzetlen ábrázolása. Bár a moziváltozat erősen szelídített „vadállat”. (Olykor egy-egy ha- zánfcbeli film nézőhökkentőbb.) Sejtelmes őszi ködök, szép őszi tájak, fedetlen testek gyönyörködtetik a nézőt az operatőrök jóvoltából. Mégis nehezen emésztjük meg az expozíció gyermekdedségét, a történésnélküliség tízperceit; illetve azt, hogy a figurák kevésbé markánsak a re- génybeüeknél', s főiként Mellors vadász, aki „elfelejti”, hogy a regényben tájszólásban szokta érzékeltetni, milyen kasztkülönbség van a Lady és közte. Igaz, jómagam nem is ilyennek képzeltem őt. Sylvia Kristel viszont valóban szép testű sztár, és játékán sem érződik, hogy rosszabb volna neves színésznőknél. Just Jaekin rendezése nem jobb és nem rosszabb egyik áltálam látott híres Emanuelle-íi lmnél, de alatta marad Lawrence művének. l: l.