Somogyi Néplap, 1984. szeptember (40. évfolyam, 205-230. szám)
1984-09-07 / 210. szám
1984. szeptember 7., péntek Somogyi Néplap 5 Egy kaposvári fotóművész Picasséról Szülőföldjétől, szülővárosától, Kaposvártól messze vetette a sorsa Gyenes Jánost, s ahogy ma ismerik szerte a világon — Juan Gyenest. A Spanyolországban élő neves fotóművész most jelentette meg magyar nyelven a Barátom, Picasso című albumát, fényképes emlékezését a világhíres festőről. Érdemes megjegyezni az album kéziratának dátumát: 1981. Picasso és Bartók születésének századik évfordulója. Kevés ember mondhatta és mondhatja el magáról, hogy Picasso barátja volt. A festőóriás zárkózott természetű volt, szívesebben állt festőállványa előtt, mint dicsfénytől övezve nagy társaság központjában. Juan Gyenes minek köszönhette, hogy Picasso megkedvelte? Talán a véletlennek; amikor Cannes- ból kiautózva Vallaurisba, ahol Picasso kerámiáit készítette, Juan Gyenes nem adta föl a reményt: találkozniuk kell! A szerencsét a fotós állhatatossága mellett végülis Madridnak köszönhette. Ott élt Gyenes, és ahogy kimondta a spanyol város nevét, Picassót rögtön hatalmába ejtette a szülőföld iránti mély érzés. 1953-ban pecsételték meg barátságukat. Picasso tanácsára készítette el később Juan Gyenes híres bikavia- dal-könyvét. A Barátom, Picasso albumban többoldalas visszaemlékezés ismerteti meg a festőt az olvasóval. Tegyük hozzá : személyesen köze! érezzük a fotóst is. Juan Gyenes apró megfigyelésekből, mozaikkockákból rakta össze Picasso portréját. A nagy esemény Picasso életében : a nyolcvanadik születésnap. Enged Nizza kérésének, hagyja, hogy ünnepeljék. Díszelőadást rendeznek tiszteletére, s erre világhírű művészeket hívnak meg. Köztük ott volt Orosz Adél és Róna Viktor is. Picasso fölszabadul (au ünnepelte születésnapját; ma már meghatóak azok a képek, amelyek ezeket az ünnepélyes perceket elevenítik föl. Picasso táncolt! Malaguenát, a jellegzetes maiagai táncot mutatta be Lucia Boséval, az ismert színésznővel. Juan Gyenes riportfotóit néhány sajátos kompozíciója egészíti ki, itt mutatja meg igazán, hogy milyen művészi úton jár. Picasso galambjaira készült sorozatából hármat ad közre, Legyen béke a földön! címmel. H. B. Új vonások a tudományos minősítésben A világ- irodalom gyöngyszemei a képernyőn ,Az orosz próza és dráma egyik Ikllassziikus művéből, a Hallt telkekből ezúttal Sza- Ikonyd Károly forgatókönyve alapján Haivas Péter rendez tv-filmet. Az orosz irodalom fejlődésére rendikívüli ■hatást gyakorló Gogol alkotáséinak adaptációjában Szilágyi Tibor, Temessy Hédi, Horváth Sándor, Gobbi Hilda és Kútvölgyi Erzsébet alakítja a legjelentősebb szerepeket. Lengyel György rendező 1 Alékszandr Öszfcrowszkij Er- | dő című darabját filmesíti meg. A korábbi rendelkezéseket korszerűsítendő részletes szabályzatot alkotott a tudományos fokozatokról és a tudományos minősítési eljárásról a Tudományos Minősítő Bizottság. Bár a tudományos minősítés alapvető rendszere nem változott — továbbra is két tudományos fokozatot, doktorit, illetve kandidátusit adhat a Tudományos Minősítő Bizottság —, a szabályzat számos új elemet is tartalmaz. A változtatásokról a TMB illetékesei Nagy Attilának, az MTI munkatársának elmondották : az eddigi gyakorlattól eltérően mindkét tudományos fokozat odaítélésének alapjául szolgálhat a jövőben új és a gyakorlatban már hasznosított alkotás, s a kiemelkedő tudományos eredményeket elérő pályázók munkásságuk eredményeit összefoglaló téziseket is benyújthatnak. Új eleme a szabályzatnak, hogy a tudományos fokozat odaítélését a TMB-nél egyebek közt akadémiai osztályok, egyetemek, kutatóintézmények is kezdeményezhetik. Hosszú évek óta állandó viták forrása volt — és sok visszaélésre adott lehetősé- get — a közösein készített tudományos munkák elbírálása. A szabályzat ebben a kérdésben is egyértelmű megoldást ad: íközos munka is lehet a tudományos fokozat elnyerésének alapja, ám csak abban az esetben, ha az egyéni eredmény megállapítható. Fontos új vonása a tudományos minősítésnek, hogy a jövőben minden pályázónak nyilvános vitában kell megvédenie értekezését, ha csak betegség nem akadályozza meg ebben. A rugalmasabb, az élethez jobban igazodó szabályozást szolgálja, hogy közvetlenül az egyetem befejezése után megpályázható a kandidátusi fokozat, vagyis nincs szükség a korábbi kötelező kétévi gyakorlatra. A pályázók tudásának elbírálásánál lényeges változás: u marxizmus—leninizmus tárgyköréből választhatnak, hogy filozófiából, szociológiából, politikai gazdaságtanból, nemzetközi munkás- mozgalom történetéből vagy tudományos szocializmusból kívánnak-e vizsgát tenni, s az oroszon kívül nem kötelező egy világnyelvet választani, hanem bármely más, a kutatómunka szempontjából ugyancsak fontos idegen nyelvből vizsgázhat a pályázó. Fontos kikötés vi • szont, hogy a minősítés alapjául csak az állami nyelvvizsgát fogadják el. Az új eljárás csökkentette a vizs- gacentrikusságot szakmailag Is: feltételezhető jártasság esetén — például, ha a szakmai tárgyat valaki tíz éve oktatja — felmentésre nyílik lehetőség a kandidátusi vizsgák alól. A minősítési eljárásnak az új vonásai a nyíltabb, demokratikusabb, tárgyszerűbb vita szervezeti, jogi feltételeit teremtik meg. Nem ritkán származtak anomáliák abból is, hogy egy-egy szakember a kandidátusi fokozat elnyeréséért olyan témán dolgozott, amely már nem illett bele az érintett kutatóhely megváltozott profiljába. Ilyen témák ki dolgozására az előzetes témajóváhagyás adott lehetőséget a kutatóknak. Az új szabályozás megszünteti ezt a rendszert, s kedvez a hivatásos főfoglalkozású kutatóknak, s nem keresztezi a kutatóhelyi vezetők törekvéseit. A doktori cim elnyerésének alapkövetelményei lényegében nem változtak. Itt is megszűnt az előzetes engedélyezési eljárás, korábban ugyanis lehetőség volt arra. hogy kész értekezés helyett előzetes munkái alapján kért véleményt a Tudományos Minősítő Bizottságtól egy- egy téma feldolgozására a pályázó. A jövőben csakúgy, mint a kandidátusi fokozatnál, kizárólag kész munkával lehet pályázni. A Tudományos Minősítő Bizottság a külföldön szerzett tudományos fokozatok honosítását is rendezte. A honosítással együtt a TME azt is megállapítja, melyik magyar tudományos fokozattal egyenértékű a külföldi tudományos fokozat. Üj vonása a szabályzatnak, hogy a Magyarországon letelepedett, illetve a hazánkban tartózkodó nem magyar állampolgárok külföldön szerzett tudományos fokozatának elismerését is tartalmazza. HÉTVÉGI tájoló A nyár valóban búcsúzik. A kaposvári Móricz Zsig- mond Művelődési Ház a hétvégén rendezi meg hagyományos szentjakabi nyárbúcsúztatóját, amelyen a hobbikertek tulajdonosai terménybemutatón vonultatják föl szép gyümölcseiket, zöldségeiket. A jó hangulatról fúvószenekar gondoskodik, és szabadtéri előadásokat tartanak. Természetesen lesz „vursli” is. Máshol a szüret jegyében zajlik le majd a hétvége. A balatonszabadi kulturális körök szombaton délután három órakor szüreti fölvonulást rendeznek a faluközpontban, ahol látnivalókban bőven lesz részük az érdeklődőknek. A közelgő ősz teszi időszerűvé — és az országos közlekedésbiztonsági nap — a gépkocsik műszaki állapotának felülvizsgálatát. A kaposvári és a siófoki autóklub műszaki állomásain szombaton reggel 8 órától délig díjtalan gépkocsi vizsgálatot tartanak. Kaposváron ezenkívül a ATI-pálván autós ügyességi yersenyt is rendeznek ezen a napon ; megyei döntőn mérik össze tudásukat a legügyesebb autósok. A Somogy megyei Múzeumok Igazgatósága Csurgón elkészítette új időszaki kiállítását. A hagyományos paraszti lakáskultúra változásai a XVIII—XX. században címmel. A Kaposvári Galériában Horváth Márton üvegtervező és Sarváry Katalin textiltervező kiállítása látható, a Képcsarnok Vállalat Va- szary-teremben, a megye- székhelyen két iparművész mutatkozik be: Hajnal Erika textiltervező és Balogh Béla belsőépítész. Az utóbbi bemutató nyitvatartását meghosszabbították, tehát még a jövő héten is látogatható. Vasárnap zárul Szabolcs Péter Munkácsy-díjas szobrász kiállítása Boglárlellén a Tóparti Galériában, a zamárdi tájház, a vörsi tűzoltószertár és kiállítás, a vörsi talpasház, az újvárfalvi Noszlopy-kúria szeptembertől csak előzetes bejelentés alapján látogatható. A Siófoki Üdülőhelyi Klub a hét végén zenés szórakoztató rendezvényt tart este nyolc órától, mind a két napon. Az új tanév első hete fejeződik be e hét végén. Akik még nem jártak a kaposvári Rippl-Rónai Múzeum állandó kiállításán, azoknak figyelmébe ajánljuk az intézményt; gazdag látnivalók várják az érdeklődőket, diákokat, felnőtteket külön-kü- lön és együtt is. Képünk a Rippl-Rónai Múzeumban készült. KÖNYVESPOLC Illés Endre: Szerelmeim, évek múlva Sokan elmondták, sokan leírták már, hogy Illés Endre' a mai magyar esszé egyik legnagyobb mestere. Mestereim, barátaim, szerelmeim című vaskos, kétkötetes gyűjteménye rövid idő alatt két kiadásban fogyott el. az olvasók által is alátámasztva ezt a kritikusi megállapítást. A közelmúltban megjelent Szerelmeim, évek múlva újra a mesterekről, barátokról vall. Azokkal az egyszerűségükben is nemes, mélyen szántó mondatokkal, amelyekkel Illés Endre évtizedek óta jelen van irodalmi életünkben. A személyes visszafogottság és az áradó gondolati gazdagság az író és irodalompártoló Illés Endre egyik legrokonszenvesebb tulajdonsága. Bertha Bulcsu szép szavaival: „Illés Endre láthatatlansága már- már legiendlás. Van vailami- lyen misztikus, belső tulajdonsága. Ügy tűnik, átlép- hetetlen, delejes kör övezi. Sokan azt mondják, hogy a műveltség páncélja védi a testét... Lehetséges ... Illés Endre a világ elé tárja a műveit, a közért, az emberekért cselekszik, de ő maga a háttérben marad.” Van-e Illés Endrének szenvedélye? Az életmű megadja rá a feleletet. Megragadni és lehetőleg megírni azt, ami szép, ami szebbé teszi az életünket. Rohanó korunkban elkoptatott szavak? Így is felfogható. De Illés Endrénél megszépülve, új színek csillogásával lépnek elénk. Ezt talán legszebben a XX. századi magyar próza egyik gyöngyszemében, a Történet a szerelemről és a halálról című kisregényében figyelhetjük meg. A Szerelmeim, évek múlva cimű kötetre is egyaránt jellemző a szenvedély és a mértéktartás. S miközben az emlékezések, töprengések elénk idézik újra meg újra a század nagy írónemzedékeinek tagjait, az árnyaltan rajzolt kortörténet is kibontakozik az olvasó előtt. Nem irodalomtörténetet ir Illés Endre és nem is akar értékelni, de mindannak, amit mond, amit leír, súlya van, megfog bennünket. Krúdy Gyuláról: „Aranyfácánszínű háromemeletes hasonlataihoz; az álmatag pest-budai szecesszió atmoszférájának érzékeltetéséhez érdekes sorsú, egyénien öltöztetett figurákat talált.” Déry Tiborról : „Kortársai közül senki nem hitt olyan konokul a szavak hatalmában, mint ő ... Ez már varázslat, költészet, a megtalált szavak virágba borulása.” Móricz Zsigmond- ról: „Életműve egy alkimista geológus félelmetes kísérleti b oszorkánykonyhája. Majd mindegyik munkáját földrengés rázta meg. Írásai bereppantialk vagy hegységként a magasba gyű- rődtek.” Babits Mihályról: „Szavaiban átéltem a világot, felhajtottam ízeit, meg- ismeKfifem mértékeit. Ó tett erőssé, hogy megismerhessem a kort, amelyben annyi bomló és bomlott anyaggal élünk egybekeveredve.” Ily- lyés Gyuláról: „Illyés Gyula számomra, nemzedékemnek, a nyomunkba lépőknek, a magyar irodalomnak, az ország megránduló szívű közösségének, a határokon túlcsorduló magyar olvasóknak, s még tágabb körben a jelenlegi világirodalomnak századunkban a nehéz férfiéveket jelenti, majd a nagy munkáikba meriülő, átalakuló építkező félmúltat, s még néhány héttel ezelőtt is a teljes fényű, dolgos jelen időt.” A Szerelmeim, évek múlva — a nagy árnyak meg- idézése — nemcsak a kötet, hanem gz első rész cime is. A halál, az elmúlás gondolatai foglalkoztatják az írót a Tussal, krétával cimet viselő második részben. Itt érezzük legerősebben, ami átragyogja Illés Endre művészetét, amely mintegy mottója lehet egész életművének, s amit mindannyian magunkénak érzünk: „Mert a halál azt jelenti: kimért az időnk, nem lustulhatunk el. Ö tanít meg az öröm megbecsülésére is : ragadd meg, szorítsd magadhQz, ami szép volt. Többé nem ismétlődik meg.” Nem az elmúlás dicsérete ez. Inkább ellentmondás a halálnak! Hit az igazi életben. Ahogy érdemes élni. Krétarajzok. Illés Endre kedvelt, gyakori kifejezése ez. Az ő krétarajzai azonban - fényképnél élesebbek. Az írás és az irodalom pártfogása, segítése mellett Illés Endre harmadik szenvedélye az utazás. Bejárta szinte az egész világot. De, mint vallomásaiban gyakran rögzítette, élni csak itthon tud. A kötet harmadik részének (Mozaik) legemlékezetesebb darabjai a külföldi benyomásokból nyújtanak egy csokorra valót. (Tengeri csillagok halála, Thálatta! Thálatta!, Utcai képek Athénban.) Letesszük a könyvet, s vége a varázslatnak. Erre a varázslatra csak a legnagyobbak képesek. A mozaikok, az árnyak, a töprengések, a vallomások egységes, immár kitörölhetetlen élménnyé olvadnak össze. Nem a komorság, nem a le- hangoltság vesz erőt rajtunk a sokszor súlyos gondolatok után sem. Illés Endre művészete, a szépség, az igazi emberi értékek dicsérete teljes fényében ragyog. Ez a fény nemcsak világít, hanem melegít is. Dr. Sípos Csaba