Somogyi Néplap, 1984. augusztus (40. évfolyam, 179-204. szám)

1984-08-19 / 195. szám

8 Somogyi Néplap 1984. augusztus 19., vasárnap IRODALOM, MŰVÉSZET, KÖZMŰVELŐDÉS N< ® * Mohácsi Regös Ferenc rajza Bényei /ózsef Hűségbe kapaszkodva Hia elfogyott a hangod és tankod sebe vérzik, ujjaddal ródd a földre a tisztaság igéit. folyók medrébe, fákra, ahol a jel kövülihet, s viszi a vélt időnek gyarló üzenetünket: maradtunk még nehányan hűségbe kapaszkodva, hitekbe, szerelembe, sárral vert zászlórongyba; visszük batyuikba rejtve az ósdi árvaságot erőszakban, közönyben. Sütnék fekete lángok. S az elszorított hangok egyszeresek felszakadnák s prédikál,hatod tovább megmaradt igazunkat. Csanády János Culture mysterium Nem csak azok az ősi népek nem csak azok, nem csak azok merülnék fel a mélyből, melyek képzete még hajdan a gyermek tiszta agyába íratott; nem csak évmilliók homályán át a fényreszökő növésünk, és történelmünk éjszakáján eurázsiai tündöklésünk, de aimit csak a nap lobog, a félhold-éji csillagok, pásztor-ösmerte ős-jelék jelentenek, jelentenek: a füvek, fák, a levelek és a légbe-vésö madárnépség s mind az ős ökológia a gyermekszemekibe ivódó miit láttak minden nemzetek: s a csikó, a mezőn ciyódó csődör, kanca, tinó; és mind-mind ama ősiség. amit az álom visszatükröz, s mind a meglepő társaság, arait csak a gondolat ötvöz és az öntudat képbe-tükröz; az ifjúi, a mély lélegzetvétel amibe beie-káprázott a szem; a mindig új tapasztalat átszitáló ős-mélyeken. Nem szégyen, ha valaki­nek egy feje van. Tulajdon­keppen büszkének is "kellene lenni ierre, hiszen minél ke­vesebb van valamiből, annál becsesebb. Egyfejűnek tenni tehát az önbecsülés bizonyos fokát jelenti — jellem kér­dése. Nem, az egyfejüség nem egyenlő az önfejűséggel. Ak­kor félreértenek! Egy fej annyit jelent: nem két fej. A freudizmus fogal­mi rendszerét kölcsönvéve (így talán jobban érthető, hi­szen ki nem tudna freudiz­musul): az egyfejüség azon ritka embert jelöli, akinek — még ha elvégezte is a pszichológia iszakot — csu­pán legyfejű énje van, sőt még ha esztétikát tanítottak is neki (lásd: tartalom és for­ma tudathasadásos kapcso- lata-egysége) egyfejű énjéből fakadóan egyértelműen érez, s ami igazán bámulatos, egy­értelműen tetszik magamaga saját magának. Gondolnánk: egyfejűnek lenni isten csapása lehet. Pe­dig dehogyis! Barátunk, Egy­fejű számunkra ördögien komplikáltan kizárólag egy- fejűicént él, lés .képzeljék, nem valaki másnak az egy- fejével, hanem — horribile dictu — a saját egyfejével. Gulay István Egyfejű Mint mondtam, Egyfejű a barátunk, is ez így is van, de ez nem zárja ki azt a szomorú tényt, hogy ahány­szor találkozunk, mindany- nyiunkat megőrjít. A zsenik közelsége l— |mennyit írtak már erről! — csakugyan ter­hes! S ö az ... zseni! Kívülről nem látszik rajta. Akárcsak nekünk, egy feje van, egy iorra, két szeme, egy agya, egy szája, egy nyelve, tíz körme (a kezén), két kö­nyöke ... Ami rendkívüli benne az éppen az, hogy amint a ritka egyfejűek ál­talában, ö az orrát szaglásra (és kiszagolásra), a lábát rúgásra (ha megsértették), a könyökét könyöklésre (ha érdeke úgy kívánja), a fejét a saját örömére használja. Mégpedig énjei kakasviada­la nélkül! Elképesztő alak. Egyfejű oly messze van a metafizi­kától, \mint a metafizika Ma­kótól. Ha barátunkkal be­szélünk, nem értjük: hiába vagyunk mi egytöbbfejűek, hiába próbálunk négyrét, sőt többrét hasadni, hogy vilá­gunkat, elveinket, önös szán­dékainkat egyeztessük, ö test­hosszal, illetve fejrövidség­gel előttünk jár, megy a ma­ga feje után, a saját egyet­len feje után, boldogan ki­villantja a sablonfogát (pe­dig az gyengéje) — s neki ez elég. Mi azt szeretnénk, bárcsak lenne több fejünk, hogy az élet minden síkján ikülön- külön emelt fővel járhas­sunk. Neki az az egyfeje elég mindehhez. A számmisztika sem segít; nem a nevében van az ere­je, hiszen a nevét: Egyfejű — tölünk kapta. Az igazi ne­ve: IPéter. Testi alkata sem magyarázat, nem Quasimodo, se nem Apolló, ó a legala­csonyabb köztünk. Meg a legfiatalabb is. Mégis egye­dül ö egyfejű köztünk. Mi olyanok vagyunk, mint egy-egy hétfejű sárkány. Amikor kártyázunk, négyen huszonnyolc fejjel törekszünk arra, hogy nyerjünk. Ő egy- fejűen játszik, s akárcsak mi, hol nyer, hol veszít. Egyfejjel! Hogyan csinálja, nem tud­juk. Történelmi érzék és családregény Volt egy korszak, amikor a családregények uralkodtak. Nemcsak Thomas Mann Buddenbroökja volt ilyen családregény, hanem Lager- iöff Zehn a GŐsta Béri in g je is és Galsworthy Forsyte Saga-ja is. Azután hosszú ideig nem jelenték meg a családregények sem a világ- irodalomiban, sem a magyar irodalomban. Gorkij Arta- manovokja még az előbbi vonulathoz számított és ké­sőbb csak a negyvenes-ötve­nes évek vetették fel az ilyenfajta regényfolyamok szükségességét. Veres Péter tervezett családregényt, sőt más írók is tűztök ki hason­ló célt. De mi van a családregény mögött? Az az érzés, hogy egy korszak végleg befejező­dött, hogy a családok, me­lyeknek első generációja még alkotott valamit, következő generációikban hogyan vál­tak dekadenssé és végül mi­ként győzedelmeskedett az új. Vagy úgy, hogy a család legreménytkeltőbb tagjai ki­pusztultak, vagy úgy, hogy akadtak, akik új utakat lel­tek. De nem véletlen, hogy » negyvenes-ötvenes évek nagy családregény-tervei mind be. fejezetlenek maradtak. Min­den bizonnyal azért, mert az, amit korúiktól' remélték az írók. nem teljesült. S érdekes módon kosunk ismét a családregényeké. Elég Nádas Péter regényét említenem. Gyurkó László új regényét, sőt Hegedűs Gé­za regényciklusában is szere­pel ennek a régi műfajnak egy válfaja. Napjaink eme regényeinek azonban megvan a maguk sajátos hangulata. Nem úgy családregények töb­bé, ahogyan annak idején ezeket a műveket •megírták, nem szántanak minden eset­ben keresztül a különböző történelmi korokon, hanem ahelyett valahonnan messzi­ről, távolból és kissé sejtel­mesen jelenik meg bennük a történelem lüktetése. Hol gyerekek leltei világán ke­resztül tükröződik a törté­nelem, hol pedig úgy. hogy még esák nem is a történe­lem „fenntartó elemeit” ál­lítja középpontba a művész, hanem azokat, akik valami sajátos áttételeken 'keresztül érzékelik a história változá­sait. S ezért furcsa és újsze­rű a mai családregény: va­lami vibrálás van benne a történelemből és néha na­S.EHGYEL JÓZSEF Az anyám ott áll a meg- rerített asztalnál. Miielőtt megszegné a nagy. barna kenyeret, késével gyorsan, hogy lehetőleg észre ne ve­gyék, kereszt jelét veti a kenyér alsó, lisztesszürke hé­jára. Senki se tudja, hogy miért, erről senki sohase be­szél. (Barna az anyám kenyere. Van abban rozsliszrt és bú­zaliszt és búzaliszt és krump- -i: nagy gonddal összeállí­tott ikeverék, melyet hajnal­ban még sötétben, lámpa- .énynél dagasztanak. Egész : Léten át triiss és ízletes. Ná- 1 ink egyszer egy héten süt­nek kenyeret.) (Fonott fatálcára rakja a ; enyereket. A fatálcán tisz­ta szalvéta fekszik, piros ke- resztöltéses hímzéssel. Mindenki annyi kenyeret vehet, amennyit akar. Csak vgy, de szigorú szabály van: . miit kivettél, meg keld enni. őe anyám, se apám nem tűr- e, hogy kenyérhéjak, da­rabkáik maradjanak az asz- .alon. Es nálunk nem dob­iak el kenyeret a moslékba. GABONAVASAR * (Részlet az író Elejétől végéig mű regényéből) Akármit inkább, de kenye­ret soha. Ha véletlenül föld­re esik egy falat, azt fel kell emelni, meg kell csó­kolni. Anyám így tanította. Megenni nem muszáj, oda szabad tenni az üres tányér szélére. Az ilyen kenyeret a kiscsiibék kapták és a ga­lambok. Látom apám eres, nagy kezét, ahogy egyik kezéből a másikba csurgatja a rőtarany búzát. Erős és gyengéd, és most jólesii jótékony ez a szigorú kéz. Látom a gabonakereskedő kezeit. Ö is egyik tenyeréből a másikba folyatja a gabo­nát. Ujjad Idegesek, véko­nyak; egy-egy szem a vastag aráw jegygyűrű és az ujja köz#%öorul. Mondják, igen gazdag; és nagyon beteg; gyomorrákja van, és már alig tud enni. Apám széles háta mögé bújva nézem ezt a kereske­dőt. De még így is érzem a rettenetes szagot, ami a szá­jából árad. KJiabá'l, ideges­kedik. Arca hol földszínű, hol sötétvörös. Kicsit továbbsomfordálok, oda, ahol kocsi kocsi után hajt fel lejtős deszkákon a nagy padlásajtóhoz. A kocsi­ról a 'kereskedő munkásai hordják a zsákokat be a pad­lásra, és döntik a szemet egyre magasodó és terülő kupacokba. És én gondolko­zom. Minek néki ez a sok- sok gabona, ez az egész hegy, amikor egyetlen kis, ropogós zsemlét se tud megenni Egyetlen falatot se! Ma reg­gel erről beszéltek nálunk, odahaza. Apám szólít, kijövünk a gabonakereskedés nagy udva­rából. Az utcára érve meg­rántom apám kabátja szár­nyát. — Édesapám! Vegyen ne­kem a péknél vlzeszsemlét, ropogósát. — Mert nálunk odahaza sok és jó a kenyér, de a péksütemény ritka. — Zsömlét? Jól van. Mind­gyár. De lám, nem a péküzlet felé megyünk, hanem a nagykocsmába ! A tányéron vizeszsemle, esászárzsemle, mákos kalács. Ehetek, amennyit akarok. Ebédelünk. Már nem em­lékszem, mit ettünk, nem voltam éhes. Csak arra em­lékszem, hogy a pincér nagy üvegtálon cukrászsüteményt tesz az asztalra, kávébarna. rózsaszínű, csókoládés • és zöld süteményeket. Szép, diarmonikásra ráncolt, apró kis papírokban. A sütemé­nyek pompásak és szépek.-I- Elrontja a gyomrát ez a gyerek — mondja egy vas­tag baj szú ember, aki ott ül velünk az asztalnál. — Eh — legyint az apám —. nagy fiú már, tud ma­gára vigyázni. Büszke vagyok és hálás. Még egy süteményt eszem, az ötödiket, aztán eltoltam magamtól az üvegtálat a gyönyörű süteményekkel. — Több nem kell. Apám egy poharat félig megtöltött borral, aztán ás­ványvizet öntött hozzá, ami­től az egész megfeketedett. — Igyál! A sütemény után nem tet­szik a savanyú ital. Apám tölt magának, iszik. Egyszerre öklével rácsap az asztalra. A poharak ug­rálnak, ital loccsan az asz­talra. — Megcsalt a gazember! — kiáltja, és ökle most ret­tenetes. Az asztalnál ülők mind it- tasdk, mind egyszerre be­szélnek. Szidják a gabonake­(Szikszai Károly illusztrációja) reskedőt. aki megcsalja, oe- csapja ókét. Én nem értem, hogyan csalhat az a rettenetes em­ber Ö maga oda se megy a mérleghez, ahol a kocsik le­rakodnak. A pénzt az apám gondosam megolvasta, jól a zsebébe tette... De mind azt mondják, hogy csal, az ő verejtékükből szerezte a va­gyonát, az átkozott. Sókéra szedelőzködünk. A vastag bajszú — maga is részeg — fölsegíti apámat a saroglyába. De a két kedves, jó lovunk, a Vércse és a Csillag az én kezem alatt is megtalálja az utat. Fogom a gyeplőt, s magam se tudom, miért, csendesen sírök. gyón fontos események ke­rülnek át egy kicsinyítő és egy nagyító lencsén keresztül a regények lapjaira, de az az érthető és világos viszony, ami az eredeti família-szto­rikat jellemezte, bizony messzetűnt. S nem esztétikáról akarok most írni, hanem arról a részben szükségszerű jelen­ségről, hogy valamiképpen eltűnitek azok a közvetlen fogódzók, melyek a történel­mi eseményeket olyannyira élővé teszik az emberekben. Ha a legutóbbi évtizedek magyar történelmére vissza­tekintünk, majdnem bizo­nyos. hogy a legtöbben 1945- öt, 1948-at, a fordulat évét, 1956-ot, és talán még eset­leg 1968-at, az új mechaniz­mus bevezetésének évét je­lölnék meg történelmi for­dulópontként. De az az igaz­ság, hogy az 1956 óta eltelt korszák úgy él legtöbbünk emlékében, mint a fokozatos konszolidáció, miiint a gazda­sági fellendülés és később a gazdasági stagnálás időszaka — egyébre nem emlékszünk. Ismét elfelejtettünk volna történetileg gondolkozni? Is­mét visszaestünk volna.ezen a területen? Aligha. Az em­lített regények éppen azt mutatják, hogy noha a tör­ténelmű gondolkodás nem szorult háttérbe, maga az anyag, a történeti fejlődés anyaga sokkal nehezebben fogható át az utóbibi három »évtizedben, mint előbb. " Jó '"'’dolog ez? Bizonyos szem­pontiból igen. Mindig is felejthetetlen lesz számomra annak az n- diai szent embernek a gon­dolkodása, aki csupán azt kérte Buddhától, hogy egy érdektelen korban élhessen. Igen ám, csakhogy korunk — ha önmagunktól kérdez­zük meg — korántsem unal­mas. Mégis összefolynak az események. Ma például de­centralizálunk. A decentra­lizálás elve csaknem telje­sen átfogó elv, éppen úgy decentralizáljuk 'az iskolairá­nyítást. mlint a vállalatit. S ki emlékszik ilyenkor arra, hogy a hatvanas évek­ben komoly kampányok foly­tak, melyek a trösztösítés egyedü'lvalóságát hirdették, s egymás után vontuk össze a különböző vállalatokat, s te­remtettük meg a legteljesebb centralizmust. Ma tele van az ország azzal, hogy milyen nagyok a középiskolai köve­telmények. Két évtizede még tele volt ugyanez az ország a maximalizálás elleni harc­cal. Ez azt jelenti, hogy ak­koriban egyre inkább le akartunk faragni a követel­ményekből. S talán éppen arról van szó, hogy ma any- nyira másként látjuk a dol­gokat, hogy nem szívesen emlékszünk vissza arra az időre, amikor másképpen láttunk. Egyszóval azt hi­szem, arról van szó. hogy saját hibáinkra kevésbé szí­vesen emlékszünk vissza. Mert az ún. személyi kul­tusz időszakának hibáitól a magyar társadalom lényegi­leg elhatárolta magát. A dog­mát izmus tévedései nem a magyar társadalomban gyö­kereztek, hanem a magyar társadalommal összefüggés­ben, de éppen a helyzet és a helytelen elgondolások ki­kényszerítése szabta meg o teendőket. Csaknem harminc éve azonban már úgy érzik az emberek, hogy a hibáikért is magúk, felelősek. Ebből ered az, hogy a mostani csa­ládregények nagyon is átté­telesek. Hogy a történetiség nem érvényesül úgy, mint Cseres Tibor Hideg napokjá- ban vagy éppen Gáli István Ménesgazdájában. Társadal­mi önvizsgálatunk szempont­jából nagyon fontos tanul­ság. Hermann Tstván

Next

/
Thumbnails
Contents