Somogyi Néplap, 1984. június (40. évfolyam, 127-152. szám)

1984-06-22 / 145. szám

Tisztelt Szerkesztőség! Lapjukban május 25-én Szálló, házirenddel — Kitil­tott látogatók címmel megjelent cikkükhöz szeretnék né­hány észrevételt fűzni. Az írásban felvetett — több éve megoldatlan — prob­lémánk, a házirend esetleges módosítása azóta megvailó- sult. Az alaphelyzet azonban változatlan maradt, a láto­gatók továbbra is „kitiltatnak” a szállóról. Ennek előz­ménye: javaslatainkat nem vették figyelembe, az új házi­rend készítésénél képviselőink nem lehettek jelen. Az újonnan meghozott — lényegében változatlan — döntést nem indokolták meg. Nem értjük a kórház vezetésének merev álláspontját eb­ben a kérdésben. A Kaposváron gyakorlatot töltő orvostanhallgatók ne­vében Tisztelettel: Schranz Róbert Kaposvár. Bajcsy-Zs. u. 66. Tisztelt Szerkesztőség! A Kaposvár, Marx Károly köz 8. számú épület 17 la­kója nevében fordulok önökhöz segítségért, azt remélve, hogy megtaláljuk az illetékest az épület előtt hónapok óta felgyülemlett esővíz elvezetésére. Az itt megépült csa­padékelvezető csatorna (csak egy van az egész Marx Ká­roly közben) annyira eliszaposodott, hogy képtelen be­fogadni a csapadékot. Az úttest szélességében — mintegy 50 méteres szakaszon — 15—20 cm-es víz áll. A felgyü­lemlett esővíz — főleg esők alkalmával — a járdán át­csapva elárasztja a ház bejáratát, és befolyik a lépcső­házba. A bűzös vizen valahányszor áthalad egy gépjármű, elárasztja a bejárati lépcsőket. Az IKV szerint a városi tanács ékv osztályára itarto­zik az ügy. Ide már többször tettek bejelentést, de intéz­kedés nem történt. Sürgős intézkedést kérünk, hogy végre megszűnjön a po­csolya a házunk előtt. # Tisztelettel: Rezi István nyugdíjas. Kaposvár. Marx K. köz 8. Somogyi Néplap XL. évfolyam, 145. szám 1984. június 22., péntek Újabb kísérlet a kitörésgátló beemelésére a sávolyi fúrótorony „Kemény foci” kisfiúkkal Itt a vakció, a korábbi- mái rendszeresebb próba­tételre számíthatnak hát az iskolák szabadtéri pá­lyái: nyitván sok kisfiú­nak a szíve vágya olyan elegáns csukafejessel a hálóba juttatni a labdát, mint a napokban Piatini a belgák elleni mérkőzé­sen, vagy olyan fifikásan elhelyezni a bőrgolyót a „hosszú" sarokba, mint kedden a dán Larsen, ugyancsak Pfaff kapujába. Kár, hogy a nagyra törő szándék érvényesítését oly­kor a felnőttek hiúsítják meg! Például a kaposvári gyakorló általános iskola pályáján rendszeresen, hó­napok óta. íme, egy mindennapi „csendélet” a bitumenről és a bitumen mellől! Huszonéves fiatalemberek érkeznek. — Rendszeres vendégek itt, mindenki tudja* hát a környéken, hogy egy közeli munkás- szálló lakói. Egyikük ke­zében labda, néhányan sö­rösüveget szorongatnak. Egy-két keresetlen szóval és fenyegető mozdulattal elzavarják a pályán ját­szadozó gyerekeket, s fo­cizni kezdenek. Nem is rosszul. Lövőerejüket Ti­chy Lajos vagy Várad i Bé­la is bizonyára méltányol­ná. Csak az „irányzókkal" van baj. A labda fölrepül az iskola tetejére, felza­varnak hát egy megszep­pent srácot, aki azután percekig kapaszkodik lefe­lé: csoda, hopr épségben földet ér. Máskor a baba­kocsit tologató vagy ki­csinyeiket sétáltató anyák közé vágódik a labda — udvarlásnak sem utolsó a gesztus — s ismét egy kis­fiú a futár. Nem akart menni, de egy tömör dör­gedelem és egy „koki” jobb belátásra bírta... Hasonló jeleneteket le­het látni naponta a Toldi utcai iskola pályáján. Itt már ablakokat is tört az istenigazából „megbiká- zott” labda. A tettesek — ugyanazok. A testedzést, mint min­denkinek, a munkásszálló lakóinak is joga a nyilvá­nos pályákon. De semmi­képpen sem úgy, hogy erőfölényüket érvényesít­ve, „aki bírja marja" alapon szerezzenek „lab­daterületet”, és terrorizál­ják a gyermekeket. Jó volna, ha ezt az illetéke­sek is felismernék, sőt tennének is valamit. L. A. Ütőkéses I r r rf | rr kávéőrlő A jelenleg használatos forgókéses háztartási ká­véőrlőkkel szemben két ki­fogás is fölmerülhet: az őrlemény szemcséi nem egyforma nagyok és a kávé veszít zamatából, mivel a kávérészecskék őrlés köz­ben visszahulianak a for­gókésre és fölhevülnek ... Egy új rendszerű kávéőrlő kifejlesztésével sikerült ki­küszöbölni e hiányosságokat. Az őriöszerkezet hosszú nyelekre szerelt kanál ala­kú ütőkésekből áll; ezek egy szitafalú tölcsérben ap­rítják föl a kávét, és az őr­leményt át is hajtják a nyí­lásokon. Az őrölt kávéré­szecskék a külső gyűjtőtar­tályba kerülnek, s nem he- vülhetnek föl, nem veszít­hetnek aromájukból. Az őrlemény szemcséi is egyforma nagyok, hiszen a finomságot a könnyen cse­rélhető alumínium szita nyí­lásának nagysága határozza meg. Az újfajta kávéőrlő­ben ^rős légcirkuláció biz­tosítja, hogy a szitalemez sohase tömőd/ék el. Szerdán este, mint aho­gyan arról már hírt ad­tunk, a mentőcsapatok kí­sérletet tettek a sávolyi gáz­kitörés elfojtására. Az em­bereket az előkészületek so­rán igen erősen, igénybe vette az a tény, hogy végig frisslevegős oxigénkészü­lékekben kellett dolgozniuk. Ezért úgy határoztak, hogy a kitörésgátló ráhúzását tegnap, a hajnali órákban kísérlik csak meg. Négy óra harminckor a szolnoki Kőolajkutató Vál­lalat ’ mentőszervezetéből érkezett tíz fős csapattal együtt a szemrevételezésnél kiderítették, hogy a torony az éjszáka enyhén megcsa­varodott. Ezután ellenőriz­ték az anker-kötelet, s azt vették észre, hogy a to­ronyban 13 méteres szaka­szokban kiállított 3200 mé­ter fúrórúdra a kapcsolóál­lás magasságában a kitörő gázsugár folyamatos oldal­irányú terhelést ad. Ennek következtében a torony ke­leti oldalán az anker-kötél meglazult, a torony nem bírta tovább a terhelést, és kevéssel hét óra előtt el­dőlt. Személyi sérülés nem történt, és a lyukszerelvény, valamint a pinceszerkezet is ép maradt. A mentési mun­kákat az eredeti terv szerint tovább folytatták, azonban új kitörésgátlót kellett elő­készíteni és befűzni, mivel a fúrócső a már előkészí­tett elzáró szerkezetre zu­hant. Üj állást kellett készí­teni az elzáró szerkezetet beemelő daruskocsinak is, és elhatározták a beemelés megkísérlését, a kút végle­ges elzárását. A környezet továbbra is szennyeződik, feltámadt a szél, és ez to­vább nehezíti a helyzetet. Leginkább a kút környékén lévő lápos terület szenve­dett kárt. A veszélyeztetett terület köré nyolc védőgá- tait építettek, de majd csak a tófjets iliezárás után mér­hető fel, milyen mértékű rekultivációra lesz szükség. Változások a személyforgalomban Balaton-parti újdonságok A Balaton déli partja lé­nyegében hatvan kilométer hosszan elterülő ..nagyvá­ros". A személyszállítás két főhadiszállása Siófok és Fo­nyód, ahonnan a 13. sz. Vo­lán autóbuszai bonyolítják a forgalmat. A nyári időszakban csak kísérletek történhetnek a part forgalmának tehermen­tesítésére”, hiszen egy-egy hétvégén megesik, hogy csaknem egymillióan láto­Hobbikiállítást rendeztek Barcson a Dráva szövetkezet if­júsági klubjában. A cég dolgozói sok szép munkával ne­veztek a bemutatóra. Versenyt is kiírtak, ez a munkatársak véleménye szerint dől majd el. A kiállítás nyitvatartási ide­je alatt a közönség szavazhat a megszámozott pályamunkák­ra, s a legtöbb voksot kapó nyeri el a fődíjat. gatnak ide. Újdonságnak számít tehát, hogy a Volán megnyújtoita a főszezon idejét, ez a tavalyi 59 nap helyett idén 68 napig, augusztus 31-ig tart. Siófokon a legnagyobb forgalmú 2-es járaton növe­lik az autóbuszok számát, a forgalomirányítók rendel­kezésére álló tartalékkapa­citással, melyeket, ha szük­séges, azonnal mobilizál­hatnak. A városban idén akár bérlettel, akár kész­pénzzel kíván utazni vala­ki, csak a buszok első ajta­ján szállhat "fel, a hátsó két ajtó a leszállni szándékozó­ké. Fonyódon is lesz forga­lom irányítás a nyáron, Sió­fokkal CB-rádión tartják a kapcsolatot. Ezzel rugalma­sabbá, mozgékonyabbá kí­vánják tenni a közlekedést.f A tavalyihoz képest az úgy­nevezett összekötő járatok idén Siófok—Fonyód vasút­állomás között közlekednek csak, a harmincperces járat­sűrűség 13 óráig van ér­vényben. Ezért a Fonyód— Balatonfenyves útvonalon 12, Fonyód—Fonyódlig^t kö­zött este hattól hat új helyi járat bonyolítja a forgalmat A Volán tröszt megszűné­sével az eddigi üzletpoliti­kai kedvezmény is megszű­nik, mely a nappali tago­zatos tanulók részére 50 szá­zalékos utazási feltételeket adott. A díjszabásban rög­zített kedvezmények azon­ban továbbra is érvényesek. A rendelet^ félreértése az oka annak,* hogy sokan úgy vélik, diákigazolványukra 75 százalékos jegyet válthat­nak. A diákigazolvány erre nem jogosít, csak azok ve­hetik igényije, akik túnuló- igazolvánnyal rendelkeznek. Fontos tudni azt is, hogy az építőtáborokba utazók megbízólevelükkel csakj egy­szeri ingyenes oda-^issza utazásra jogosultak, lakhe­lyük és a tábor közötti, ha ezen túlmenően vjeszik Igénybe a Volán autóbuszo­kat, fizetniük kell. A PÓK ÉS A LÉGY A pók irodalmi érzékét nyilvánvalóan _ bizonyította az a tény, hogy lakosztályát Z. úr, az iró, dolgozószobá­jának egyik falán rendezte be. Nyugodtan szövögethet­te ott hálóját, mert Z. úr, az író nem törődött semmi­vel. Alkotói periódusának tragikus szakaszát élte: nem volt témája, nem tudott ír­ni. A pók megjelenését is szimbolikusan értelmezte, s ez a jelképes látásmód iga­zán nem engedhette meg, hogy „seprűt fogjon és kite­gye a hívatlan látogató szű­rét. Amikor a légy felbukkant, megváltozott minden; a pók talált végre valakit, akit be­hálózhatott, Z. úr, az író pedig új ötletet merített a drámai látványból. Eler­nyedt fantáziája feléledt, újra írásba fogott. „Segítsetek a legyeknek!” — ez volt könyvének címe, s ez a cím nem hagyta hi­degen Z. úr, az író egykor még oly lelkes olvasóit. Vették az új művet; %. úr, az író belekezdett a máso­dik kötetbe. („A legyek ne­vében”.) A siker nem : ma­radt el: iró és hőse 4 leg­nagyobb tiszteletnek ! ör­vendett, a. legyek iránti ro- konszenv nőttön nőtt. Z. úr, az író nekilátott a harma­dik kötet megírásának.]!„Le­gyek igézetében’’.) A pók azután megette a legyet. Z. úr, az író nem tudta befejezni művét. Legye­ket fogdos nap nap után, de mindhiába. Sárközi Gábor Tarka sorok Fogytán A nagymama a kony­haajtóban ül, és szokat­lan gyorsasággal haris­nyát köt. A szomszéd- asszony megkérdezi tő­le: — Mondja kedves nagymama, miért köti olyan gyorsan azt a ha­risnyát '? — Azért — feleli a nagymama —, mert már fogytán van a fonal, és szeretnék elkészülni a harisnyával, mielőtt el­fogy. A szerkesztő válaszol 1. Rendes, jóravaló fe­leséget keresek. ‘Segítsé­güket kérnWn. — Nem foglalkozunk házasságközvetítéssel, de annyit elárulhatok, hogy fáradozása hiábavaló. Utoljára egy kései ro­mantikus regényben ta­lálkoztam vele. * * * 2. Micikével végtele­nül szeretjük egymást. Mit tanácsolnak, egybe­keljünk? — Lebeszélni nem akarjuk, de gondolja meg, míg nem késő. Kü­lönben is kár lenne egy ffllyeni szép kapcsolatot elrontani. * * * 3. Lenet-e két apja a gyermeknek? — Hogyne, ha az egyik hosszabb ideig ki­szálláson van. * * * 4. Léteznek-e repülő csészealjak? — Léteznek, erről a saját szememmel győ­ződtem meg. A szom­széd lakásban röpködtek a fizetésnapon. * * * 5. A feleségem egy fejjel magasabb nálam. Elváljak? — Látnom kellene azt a fejet.$ 6. A kollégák elfelej­tettek felkelteni a hi­vatalban, bejött a főnök és leszidott. Mit tegyek? — Tanuljon meg nyi­tott szemmel aludni. A világ humora — Milyen ostoba vol­tam! Egész sereg hódo­lóm volt, és mindenki­nek kosarat adtam — búslakodik a feleség. — Kar — sóhajt fel a férj —, hogy én nem tartozom ahhoz a sereg­hez! • • • Az iskolában a gye­rekek az elsősegély módszereit tanulják. — Mit csinálnál, lur­kó, ha a kisöcséd lenyel­né a lakáskulcsot? — Akkor a szellőző­ablakon keresztül mász­nék be a házba! Somogyi Néplap Az MSZMP Somogy megyei Bizottságának lapja Főszerkesztő s JÁVORI BCLA Főszerkesztő-h.: dr. Kercza Imre Szerkesztőség: Kaposvár, Latinca Sándor u. 2. Postacím: Kaposvár Pf. 31. 7401. Telefon: 11-510, 11-511, 11-512 Kiadja a Somogy megyei Lapkiadó Vállalat, Kaposvár, Latinca S. u. 2. Telefon: 11-516 Postacím: Kaposvár, Pf. 31. 7401 Felelős kiadó: Balajcza János Terjeszti a Magyar Posta Előfizethető a hírlapkézbesítő postahivataloknál és kézbesítőknél Előfizetési díj egy hó0§pra 34 F*» negyedévre 102 Ft, fél évre 204 Ft. egy évre 408 Ft Index: 25 967 ISSN 0133-0608 Készült a Somogy megyei Nyomdaipari Vállalat kaposvári üzemében, Kaposvár, Május 1. u. 101. Felelős vezető: Mike Ferenc igazgató

Next

/
Thumbnails
Contents