Somogyi Néplap, 1984. június (40. évfolyam, 127-152. szám)

1984-06-20 / 143. szám

Tisztelt Szerkesztőség! Tölgyesi Lajos balatonszemesi lakos a község és kör­nyezetének vízellátásával kapcsolatos, május /5-én meg­jelent panaszára az alábbi tájékoztatást adom. A Dózsa György utca és az azonos magasságban fekvő terület vízellátásában évek óta jelentkező gondot az okoz­za. hogy a társulat megalakításánál és a hálózat tervezé­sénél figyelmen kívül hagyták a település vízellátó rend­szerének műszaki adottságait és lehetőségeit. Az érintett terület ugyanis la nyomást biztosító 1000 köbméter tá­rolómedence túlfolyó szintjével közel azonos magasságban fekszik, igy kielégítő nyomás egyáltalán nem biztosítható, sőt normál üzemmenet esetén — a medence töltöttségi állapotától függően — vízhiány is előfordulhat. E gondokról, valamint a szóba jöhető megoldásról a vízmű folyamatosan tájékoztatta a tanácsot. A tavalyi nyár tapasztalatai alapján a tanács tanulmányterv készí­tését rendelte meg, ez az idén elkészült. Eszerint mintegy 250 ezer forint beruházással e területen egy külön víz­ellátási zóna alakítható ki. Gondot okoz, hogy ezzel az összeggel az idén sem ia tanács, sem a vízmüvek nem ren­delkezik. A tanács és )a DRW vezetése legutóbb május 29-én tár­gyalt a terület vízellátási gondjainak megoldásáról. Meg­állapodtunk, hogy a tervezett felső zóna létesítményeit 1985 I. félévében megvalósítjuk úgy, hogy a szükséges fe­dezetet fele-fele arányban biztosítjuk. Addig is a DRW ideiglenes megoldással igyekszik a terület ellátási gond­jain enyhíteni, ennek megvalósítása 30 napon belül vár­ható. Ez azonban semmiképpen nem egyenértékű, és nem is helyettesíti a végleges megoldást. Addig is az érintettek szíves türelmét és megértését kérjük! Tisztelettel: Bereczk Gyula Topscháll József a Balatonszárszói Nagyközségi a DRW igazgatója Közös Tanács elnöke Tisztelt Szerkesztőség! A iKaposvári Városi ]'Tanács tavaly júniusban kiutalt ré­szünkre Töröcskén egy kertbarát telket. A panaszunk az, hogy az általunk bérelt teleknek van egy állítólagos tulaj­donosa, aki nem hagyja, hogy a telkeket birtokba vegyük Rendszeresen karóval, ostorral zavar el bennünket, ré­misztgeti a gyerekeket. Többszöri rendőrségi bejelentés ellenére sem történt változás, sőt a helyzet még tűrhetet­lenebb lett. A telektulajdonosak nevében ezúton kérjük a segítsé­güket! Tisztelettel: Herczeg László Kaposvár. Béke út 87 IV/*2_ Minden hely elkelt a siófoki szállodasor parkolójában Sátortábor Kaposváron Somogyi Néplap XL. évfolyam, 143. szám 1984. június 20., szerda A Fogtechnikai Vállalat új otthonba költözik jövőre Harmadik éve ad otthont nyáron két hétre harminc kaposvári gyereknek a Helyőrségi Művelődési Ott hon. Az idén július 16-a és augusztus 10-e között talál­koznak igazi „indián” kör­nyezetben, ugyanis a műve­lődési otthon udvarán ka­tona: sátrakat állítanak föl. Napközben itt lesz a nyári tábor központja. Az idén az MHSZ kaposvári szerveze­te is bekapcsolódott a gye­rekprogramok rendezésébe, lesz repülőgépmodell-készi­Józsi bácsi letörli homlo­káról az izzadtságot. — Jól vagy? — bököm oda neki a kérdést. — Ugratsz? — kérdi visz* sza, s az arcán látom, hogy valami olyan rossz sorozat érte, mint Björn Borgot a pályája végén. Vereség nap­ról napra. — A keltetővel kezdtem. Rábeszéltem magam: így tovább kottásokkal nem megy. Egy jó gép, és csak úgy gurulnak elő a kiscsir­kék, fácánok a keltetőből. Nyolcvan legszebb bóbitás, bráma, opington, kokin csi­bém, sokféle fácánom sült meg benne. Ha nem lenne * tés és természetesen számos harci akció. Bővelkednek érdekes kirándulásokban is majd a napi események. Üzemlátogatást szerveznek a tejüzembe, a Delta ktsz- be, a Zöldért vállalathoz. Tavaly is sikere volt a me­zőgazdasági főiskolán a lo­varda meglátogatásának. Egy ugrás csak ide a Dese- da, ott fürdés és vízi já­tékok vannak tervbe véve. Két hét alatt több — me­gyén kívüli — utazás is sze­repel. központi fűtésem, biztos gyújtást csináltam volna abból a szemét elektromos vacakból. Gondoltam ké­sőbb, megintett a termé­szet, mégiscsak vissza kell térnem a hagyományhoz. Nosza megültettem egy kotlóst; akkor kezdtem el gyűjteni a versenyfajtáim tojásait, így, normál tojá­sokkal. Három hét múlva a huszonegyből — nyerő­szám — tizenkilenc előgu­rult. Szaporázom a lélegzete­met. Ő meg a kotlósra mu­tat, ami a baromfiszín sar­kában kapirgál: — Ez a ti­ed. Az Irányi Dániel utca egy része már régen le van zárva a forgalom elől. Más­fél éve folyik az építkezés, az egyre magasodó épület a Fogtechnikai Vállalatnak ad majd otthoni. így 429 négy­zetméternyi terület szaba­dul fel a rendelőintézetben, ahol újabb szakrendelőket lehet majd kialakítani. Ez vezérelte a megyei ta­nácsot, amikor megbízta a Tanépet az épület kivitele­zésével. — Az átadási határidő 1985. június 30. — mondta Makkos Gábor igazgató —, de ez már a sokadik. Több­ször csúszott már az idő­pont, tervezési nehézségek adódtak, többször történt ezért technológiai váltás. Galabár Zoltán építésve­zető hetvenkét építőmun­kással több nagy beruházá­son dolgozik, köztük ezen is. Muhkásaí közül húszán te­vékenykednek itt. — Az épület hagyományos szerkezetű, a födémelemek előregyártónak, a lépcsőhöz monolit vasbeton — tájé­koztatott. — A tervek sze­rint augusztus végére az épületet átadjuk a szakipa­Halló! 84 11-100? — Igen, itt Siófok! " Víz­minőségi ügyelet! Kérem, tegye meg észrevételét, be­jelentését a Balaton vízmi­nőségével kapcsolatban! ,Több mint egy hónapja szervezték meg a vízminő­ségi ügyeletet a Közép-du­nántúli Vízügyi Igazgatóság balatoni vízügyi kirendelt­ségén, Siófokon. Az említett telefonszámon reggel hat órától este kilencig közérde­kű bejelentéseket tehet bár­ki. — A nyári időszakban mindig nagyobb a szennye­zés veszélye — mondta So­ha Szilveszter igazgató. — Korábban gondot jelenteit, hogy a bejelentők nehezen találták meg az illetékese­ket. Mindennap működő ügyele üünfc gyűjti az inifoir- mácüjkat és mozgósítja az operatív védelmi csoportot. A védelmi szervezet 30—60 fős. gyorsan elérhető, a ke­nései bázison pedig megfe­lelő vízvédelmi anyagokat és felszereléseket tárolnak. Májusban megérkezett a Vízvédelem nevű motoros, zem tote a világ legartatia- nabb hangján. — Két hét után ugrott le a tojásról; az összesben volt csibe. Gyönyörű vajandok, nyergesfácánok lettek oda. — Baj van ezekkel a mai tyúkokkal — próbálok odébbsorolni a „tragédiá­tól”. — Nem különösebben — szűkül össze a szeme. — Ezenkívül még két tyúk le­ugrott a fészekről. Tíz va­lamire való csirkém ha van. — És most? — kérdeztem a szenvedélytől összetörtén — Ráülünk? — Tudsz jobbat? Két hét múlva, amikor már nagyon melegedtünk, még megkérdeztem tőle: — Jól vagy? B j. ri munkásoknak. A szakipa­ri szereléseket nem akadá­lyozza az időjárás. Lassan készül a zsaluzás: jövőre szeretnénk az alagútzsalus rendszert meghonosítani, az­zal öt hét alatt elkészülne. A megyében használták már ezt a technológiát, de nem mi, hanem a zalai épí­tőipar. — A sok. eső miaitit el va­gyunk maradva — mondja Erancz Ottó, a kőműves bri­gád vezetője. — Most már amely Tiszalökön készült, és 8.5 miffiió itarkUba került. Riasztás esetén bármikor ki­futhat a sióíoki kikötőből. 15 fős legénysége állandóan kész a védelemre, mentésre. A motoroson vízvédelmi anyagok, felszerelések, da­ru található, valamint ki­sebb laboratórium a gyors helyszíni vizsgálatokhoz és a szokásos mintavételekhez. A hajó más feladatokat is ellát, például karbantartja a hajóutakat jelző berendezé­seket. — Érkezett-e komolyabb bejelentés? — Az elmúlt héten Bog- lárlelle térségében kisebb olajszennyezést jelentettek, ügyeletünk gyorsan meg­tisztította a területet. Sze­rencsére a szélirány is ne­kik kedvezett. Az olajszeny- nyezést nem követte hal- puisatuláis. A múliti évhez képest javult a helyzet, ed­dig nem volt, és reméljük, nem is lesz nagyobb szeny- nyezés. Ügyeletünk mozgé­kony, készen áll a gyors beavatkozásra. nagyon kell tartanunk min­den határidőt, ha neríi aka­runk újabb csúszást. Régi gondon enyhítene az új épület. Elikészültie után mód nyílna & régi és ma­napság mái korszerűtlen rendelőintézet felújításá­ra, és a Fogtechnikai; Válla­lat is hatékonyabb rmunkat végezhetne új otthejnában, ahol 700 négyzetméter hasz­nos terület áll majd ren­delkezésére. Lovas­verseny Szántód- p tisztán Siófok közel százévés lo­vasmúltra tekinthet vissza. Ezt a hagyományt ápolja a megyei Idegenforgalmi Hi­vatal', amikor már hato­dik éve június utolsó szombat—vasárnapján meg­rendezi -a meghívásos díjugrató í lovasversenyt Szántódpusztán. A verseny egyúttal emleket állít Szé­chenyi István eszméjének is. Szántódpuszta régi épüle­tei a felújítás után méltó környezetet biztosítanak r lovasnapoknak. Az iptálló- épületek egész évben vonz­zák a látogatókat, ahól lát­hatják az ősi magyar fakót, a honosított gidránt, de más állatok, mint például á rac­ka juh. vagy a kutyatenyé­szet első komondorai 1 is a magyar állattenyésztést rep­rezentáljak. A versenyeken a régi. nagy hagyománnyal ren­delkező magyar csapatok melle® a bajor bovasklub és az osztrák gloggnitzi lovas­klub tagjai is részt vesznek. Kétfordulós akadájyhaj- tás, amalőrhajtók kettesfo­gat versenye is szerepel a programban. A kétnapos rendezvényt csikósorsolás, csikósbernutaió, gyermek lo- vastorna-bemutató színesí­ti. Tarka sorok Licit Két kutyatenyésztő ta­lálkozik. Mindegyik igyekszik a másikat túl­licitálni. — Tudja — mondja az egyik —, van nekem többek között egy törpe rattlerem, hát én már sok törpe rattlert lát­tam, de ilyen törpét még soha. Az egész ku­tya nem nagyobb, mint - az öklöm. — Az semmi — trom- ^föl ja le a másik —, ne­kem van többek közt egy törpe rattlerem, az olyan kicsi, hogyha egy bolhát szed fel, akkor nem a kutyának van bolhája, hanem a bol - ‘ hának van kutyája. Utána Kovácstól megkérdi Szabó: — Mikor ismerted me£ a feleségedet? — Sajnos — feleli szomorúan Kovács — miután elvettem. Eljegyzés — A napokban elje­gyeztek! — jelenti be Mancika a barátnőjé­nek. — Gratulálok! És hány éves a vőlegény? — Ketten ötvenéve­sek vagyunk. — Óh, már megint egy taknyos gyerek! Egyenes út Két tolvaj beszélget. — A legjobb az egye­nes út! — Ezt hogy érted? — A múlt héten lop­tam egy' kutyát, de sen­ki nem vette meg tőlem. Visszavittem a gazdájá­hoz, mint becsületes megtaláló, és szép ösz- szeget kaptam érte. A hét vicce A barátnők gyermekeik; pályaválasztásáról be­szélgetnek. — A fiamból tanárt akarok csinálni — mondja az egyik. — Van hozzá tehetsé- sége? — kérdi a másik. — Azt nem mondhat­nám, de borzasztóan szereti a hosszú szün­időket. Panasz Cicvarek megkérdi kártyapartnerétől a ká­véházban : — Miért olyan levert? — Ne is kérdezze! — sóhajtja Brahovácz.. — Szép, fiatal feleségem van, de amilyen fiatal, olyan beteg. — Maga panaszkodik — legyint Cicvarek —, mit szóljak én? Nekem csúnya, öreg feleségem van, és amilyen öreg, olyan egészséges. Somogyi Néplap Az MSZMP Somogy megyei Bizottságának lapja Főszerkesztő: JÁVORI BCLA Főszerkesztő-h.: dr. Kercza Imre Szerkesztőség: Kaposvár, Latinca Sándor u. 2. Postacím: Kaposvár Pf. 31. 7401. Telefon: 11-510. 11-511, 11-512 Kiadja a Somogy megyei Lapkiadó Vállalat, Kaposvár, Latinca S. u. 2. Telefon: 11-516 Postacím: Kaposvár, Pf. 31. 7401 Felelős kiadó: Balajcza János Terjeszti a Magyar Posta Előfizethető a hírlapkézbesítő postahivataloknál és kézbesítőknél Előfizetési díj egy hónapra 34 Ft, negyedévre 102 Ft, fél évre 204 Ft, egy évre 406 Ft Indéx: 25 967 ISSN 0133—0608 Készült a Somogy megyei Nyomdaipari Vállalat kaposvári üzemében. Kaposvár, Május 1. u. 101. Felelős vezető: Mike Ferenc igazgató Kézimunka- és hobbikiállítás nyílt a KISZ rendezésében Kaposváron a 13. sz Volán telepén. A vállalat dolgozói sa­ját munkáikat mutatják be: festményeket, kézimunkákat, fafaragásokat és fémöntvényből készült dísztárgyakat Kotlóspótló Hívja az ügyeletét! Olaj folt a Balatonon

Next

/
Thumbnails
Contents