Somogyi Néplap, 1984. március (40. évfolyam, 51-77. szám)

1984-03-02 / 52. szám

q: T 11 A (3 PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK! > Ara: 1,40 Ft SOMOGYI NÉPLAP AZ MSZMP SOMOGY MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK LAPJA1 XL, évfolyam, 52, szám 1984. március 2,, péntek ÜLÉST TARTOTT A MINISZTERTANÁCS Korlátozzák az épitést a Balaton-parton A Kormány Tájékoztatási Hivatala közli: A Minisztertanács csütör- töki ülésén a Központi Népi Ellenőrzési Bizottság jelen­tése alapján megállapította, hogy a balatoni üdülőkörzet­ben a túlterhelés csökken­tésére és az infrastruktúra fejlesztésére elhatározott lé­pések nyomán mérséklődtek az üdülési szezonban jelent­kező ellátási feszültségek, a helyzet lényeges javításához azonban további intézkedé­sekre van szükség. A kor­mány úgy rendelkezett, hogy az üdülőkörzet meghatározott településein lakásépítésre, -bővítésre, illetve -megosz­tásra — további intézkedé­sig — csak az kaphat en­gedélyt, akinek az adott te­lepülésen legalább öt éve ál­landó lakása, illetve munka­helye van. A kormány jelentést ka­pott a Szépművészeti Múze- urnban történt képlopás kö­rülményeit földerítő nyomo­zás és vizsgálat befejezésé­ről. Megállapította, hogy az intézményeknél a műkincsek védelmének b'ziosításában és az ezt szolgáló előírások be­tartásának minisztériumi el­lenőrzésében mulasztások történtek. Tudomásul vette, hogy a személyi felelősségre­vonás megtörtént, illetve fo­lyamatban van. Utasította a művelődési minisztert, hogy az illetékesekkel együttmű­ködve tegyen intézkedést és szükség szerint javaslatokat a közgyűjtemények fokozot­tabb védelmére. A Miniszter- tanács elismerését és köszö­netét fejezte ki a nyomozás irányítóinak és résztvevői­nek, mindazoknak a hazai és külföldi személyeknek, akik segítőkészen hozzájárultak a festmények fölkutatásához és visszajuttatásához. * * * A Balaton üdülőkörzet egyes településeinek lakás- építési korlátozása a követ­kező településeket érinti: Al­sóörs, Aszófő. Ábrahámhegy; Badacsonytomaj, Badacsony- tördemic, Balatonakali, Ba­latonalmádi, Balatonberény, BaLatonederics. Balatonföld- vár,. Balatonfüred, Balaton- fűzfő, Balatongyörök, Bala­tonkenese, Bala tónk eresz túr, Balatonmária-fürdő, Balaton- őszöd, Balatonszárszó, Bala- tanszemes, Balatonszent- györgy, Balatonszepezd, Ba- latonudvari, Balatonvilágos. Boglárlelle, Csopak. Fonvód, Gyenasdiás, Hévíz, Keszthely. Kőröshegy. Kövágóőrs, Lo­vas. örvényes, Paloznak, Rév­fülöp, Siófok. Szigliget, Ti­hany. Vonyarcvashegy. 2a- márdi. Zánka. (MTI) Tanácsadás és piackutatás Az exportnövelés szolgálatában Somogy megye számos kis­vállalatának, szövetkezetének es magánkisiparosának nem­egyszer gondot okoz a meg­termelt áru értékesítése, a piac felkutatása. Vonatkozik ez ' elsősorban az exportra is alkalmas termékekre. A kül­kereskedelmi kapcsolatok kialakítása meglehetősen bo­nyolult, másrészt a piac igényeinek megismerése, az információ-áramlás sem ér­te el a szükséges színvona­lat. Rugalmasabb és feltétlenül gyorsabb közvetítésre volt szükség, ezért a Külkereske­delmi Minisztérium és a Gazdasági Bizottság határo­zata alapján 1982 végétől fo­lyamatosan új módszert ve­zetnek be hazánkban. Somogy megyében a. múlt év októberétől dolgozik Egyed Éva, a Külkereskedel­mi Minisztérium megyei megbízottjaként. — Mi a fő feladata? — Elsősorban a kis meny- nyiségű cikkelv felkutatása. Ebbe ' beletartoznak a nagyvállalatok nem fő pro­filjába tartozó termékek is, valamint az ipari szövetke- zètek. a tanácsi kis- és Kö­zépvállalatok, a gazdasági munkaközösségek termékei. De ügy is mondhatnám, hogy a nem rubel elszámolású ex­port fokozása, illetve import kiváltása a cél. Feladatunk ez érdekelt termelők és a külkereskedelmi vállalatok közötti kapcsolat kialakítá­sé, a kölcsönös teformáció- eaar-e elősegítése, miamina külker es kedelmá oéM szak ta­nácsadás. — Az eltelt néhány ' hónap alapján milyen tapasztalato­kat szerzett? — Nagyon sok még a fel­táratlan terület, éppen azért, mert eddig a külkereskedel­mi vállalatok figyelme első­sorban a főváros és a környe­ző települések, illetve a me­gyei nagyvállalatok felé irá­nyult. így a kisebb terme­lők, akiknek az exportja nem éri el a 25 millió forintot, sok esetben még a kapcsolat- felvételig sem jutottak el. Azok, amelyeket eddig fel­kerestem, nagyon kedvezően fogadták ezt az új szolgál­tatást. — Ezek szerint igény van a kapcsolatépítésnek erre a formájára? — Feltétlenül, annál is in­kább, mivel a közvetítésnek ezzel a módjával egyrészt nagymértékben meggyorsít­hatjuk a termékek útját a termelőtől a vásárlóig, más­részt a külkereskedelmi vál­lalatoktól összegyűjtött aján­latkereső listának a birto­kában mi magunk is kezde­ményeztünk temel tétésl ott, ahol erre igény van. — Mennyire ismerik a me­gyében ezit a lehetőséget? — Annak érdekeben, hogy minél szélesebb körben meg­ismerjék a tevékenységün­ket, szervezünk egy tanfo­lyamot, ahol a termelők és a külkereskedelmi vállalatok kapcsolattartási formáiról, az exportösztönzés, illetve az importkiváltás lehetőségei­ről tájékoztatjuk az érdekel­teket. N. Zs. A békéről, az ember felelősségéről Befejezte munkáját a nemzetközi konferencia Befejezte munkáját Buda­pesten — a SZOT központi iskoláján — Az ember fele­lőssége a mai világban cí­mű nemzetközi tudományos konferencia’. A tanácskozás záró napján a jelen levők megfogalmazták azokat az alapelvafcet, amelyek sze­rintük a jövőben a marxis- fák és a keresztények, illet­ve a marxisták és bármely más világnézet hívei közöt­ti párbeszédben útmutatásul szolgálhatnak. Különösen fontosnak tartották, hogy a dialógus őszinte legyen, min­denki kifejthesse világnéze­ti álláspontját, és a mási­kéról vallott véleményét a megértés, az egymást támo­gató találkozás érdekében. Leszögezték : senki sem tarthatja magát az igazság kizárólagos birtokosának, szükség van a másik fé! iránti bizalomra. Meg ke!l kísérelni, hogy az eltérő vi- lágnézetüek kölcsönösen be- leérezzék magukat egymás világnézeti helyzetébe, mert csak így lehetséges az elő­ítéletek szertefoszlatása, a tévedések elkerülése. Az ilyen elveknek megfelelő dialógusok sorozata fontos hozzájárulás lehet a világ- békéhez és kedvezőbb lég­kört teremthet az emberisé­get veszélyeztető konfliktu­sok megoldásához. A konferencián rögzített alapelveket az eszmecsere rendezői a világ minden olyan szervezetéhez eljut­tatják, amely a békéért küzd, a marxisták és a hí­vők közti párbeszéddel fog­lalkozik. A tanácskozás zárszavában Lukács József akadémikus, az MTA Filozófiai Intézeté­nek igazgatója hangsúlyoz­ta: a konferencia résztvevői a viták során megállapítot­ták, hogy a mai világhely­zetben ugrásszerűen meg' növekedett az ember fele­lőssége az emberi lét veszé­lyeztetettségének csökkenté­sére. E veszély fókusza a termonukleáris háború fe­nyegetése, amelyet olyan problémák is tetéznek, mint az éhezők tömegeinek gond­ja a harmadik világban, a demográfiai robbanás, az ember és a természeti kör­nyezet harmonikus kapcso­latának megbomlása. E helyzetben megnőtt mind a közösségek, mind pedig az egyes emberek közvetlen fe~ lelőssége létük formálásáért, az emberi élet megőrzésé­ért, és e megnövekedett fe­lelősséget szükséges mind tágabb körben tudatosítani A konferencia idején az eszmecsere résztvevőit dísz- ebéden látta vendégül Bar- tha Tibor püspök, a Ma­gyarországi Egyházak öku­menikus Tanácsának elnöke, s tiszteletükre fogadást adott Szentágothai János, a Ma­gyar Tudományos Akadémia elnöke. A tanácskozás résztvevői csütörtökön ellátogatlak Esztergomba; ott az érseki palotában fogadta őket Lé" nai László bíboros, eszter­gomi érsek. Újfajta gymnölcsrefees-* gyártását kezdték meg Mosonmagyaróváron, a Müanyagfeldolgozó és Kefegyártö Vállalatnál. A rendkívül könnyű és higiénikus csomagolást biztosító rekesz műanyagból készül, s elsősorban gyümölcs és hűtőipari termékek csomagolására alkalmas Új szabványok szerint készül a péksütemény A péksütemények — ame­lyekből 110 félét, s évente mintegy 3 milliárd darabot gyártanak — szigorú szab- ványelőírásoík alapján ké­szüknek. A szabványok nagy részét azonban már csali- nem egy évtizede dolgozták ki, s azóta a termékválasz­ték jelentős mértékben bő­vült, ezért időszerűvé vált az előírások korsaerűsíiáae. A módosított szabványok­ban már létjogosultságot kapnak az új alapanyagok, egyebek között a búzacsíra, búzaikorpa, valamint az ada­lékanyagok. Megyénkben is megkezdődött Munkában a repülőgépek A lábodi Zöld­mező Tsz juhtele- pe előtti hatalmas legelőn mozgal­mas az élet. Mű­trágyával megra­kott pótkocsis vontatók várakoz­nak, hogy terhü­ket átrakhassák az ötpercenként visz- szatérő helikopter­re. Szinte percnyi pontossággal ér­kezik a géb, hogy azután feltöltve ismét a levegőbe emelkedjen. Gyor­san, pontosan megy a munka, látni, hogy a heli­koptert kiszolgá­lók és a pilóta — Nagy József — között jó az együttműködés, nem kell fölös­legesen várakozni. Ez az összhang nagyon fontos, hiszen a MÉM Repü­lőgépes Szolgálatának kapos­vári üzemegysége, amely négy megyében látja eí ezt a feladatot, a tartósan meg maradt hótakaró miatt So­mogybán tudta e munkál legkésőbb elkezdeni. Ped\._ itt 400 000 hektár területen kell a mű trágyaszórást, illet­ve a növényvedelnaet elve­gezni, — öt gépünk — négy he­likopter és egy merev szár­nyú M—18-as — megkezdte Az új előírásokban a ko­rábbiaknál nagyobb jelentő­séget kap, hogy a péksüte­ménynek milyen a külseje, formája, héja, elég ropogós, friss-e. A régi eiőíráok ugyanis túlságosan elmédet i jellegűek voltak, s még au a péksütemény is kedvező minősítést kapSiátott, árusáé az üzletekben nem volt ke­lendő. Az új pontozásos rendszert úgy dolgozták ki. hogy a saakéntőfc is a fo­gyasztók szemévé!, ízlésével kénytelenek értékelni a pék­sütemények aiakját, héját., ízét. Az év eleje óta már az új szabvány szerint kapják a dolgozók a minőségi pré­miumot, hogy megfelel-e az új előírásoknak az általuk készített péksütemény. A régebbi szabványok tó­dolgozásaikor még nem használtak konténereket a tárolásra és a száffiütásra, ezért az új szabványokba azt is be kellett építeni, mi­ként használhatók a konté­nerek. Az új előírások sze­rint a kiflik, zsemlék és más péksütemények nem száfiít- hatők, Sietve tárolhatók ömlesztve, csak szépen, kí­méletesen sorba rakva a konténerekben. Zsarkovics hazautazott Vődoje Zsarkovics, a jugo­szláv szocialista szövetségi köztársaság államelnöksé­génék a!elnöke csütörtökön hazautazott a Szovjetunióból. Elutazása előtt elégedetten szóit a Szovjetunióban tett látogatásáról. Megbeszélé­seink — mondotta — ismét igazolták a két ország kap­csolatainak megerősítésében való kölcsönös érdekeltséget. a héten a gabona fejtrágyá­zását. Lábúdon, Marcaliban, Boglárlellén és Kaposvár környékén dolgoznak. Csü­törtök délig a kaposmérői Latinca Termelőszövetkezet­nél több mint 1000 hektáron végeztük el a munkát, dél­után mér a hetes! Vikár Bé- ,a Tsz földjein voltunk. So­mogybán összesen 120 ezer hektár gabona fertrágyazá- sa vér repül&nfes* — tájé­koztatott Császár Kiró tg. a repülőgépes szolgálat vezető­je. VISSZATÉR A TÉL Tegnap. meteorológiai mes idővel MstaMé be, országszerte sok vett a nap­sütés. À legnagyobb meéeget a Hajdúságban mértek többfelé jj 11 fokig melege­dett fői a déS órákban a levegő. Buitópfhf hél fo­kon áiM meg • hőmérő hi­ganyszála , A Jó idő azon­ban nem tart sokáig, délfc­eaapadekbas gazdag légBrvéuy, észak fe­lől pedig hideget hozó lég­tömeg közeledik a Kárpát- medence felé. Ezek — vár­hatóan -»r péntek délután taSäBenenafc. Ennek nyomán ieb® a ievefgx, eí^*b esők várba**, maid * bét véges nagy veéóBafeífaéggd hawg= zás, sőt hófúvások követ­keznek . : ;

Next

/
Thumbnails
Contents