Somogyi Néplap, 1984. február (40. évfolyam, 26-50. szám)

1984-02-29 / 50. szám

Tisztelt Szerkesztőség ! A szélvihar okozta kárukról olvastam a február 15-i újságban. Sajnos a mi házunk tetőszerkezetét is meg­rongálta a szélvihar. Ezt bejelentettem az Állami Biz­tosítónál. 15-én kijöttek a helyszínre, de jobb lett volna, ha nem teszek bejelentést, mert még nagyobb bosszúság 'ért: 380 forintra értékelték a kárt. Sátortetős a ház, ennek két részét megrongálta a vihar. Ahogy a kúpé serepek potyogtak, sok másik cserepet is összetörtek. A tv-vezeték is szétszakadt, de sajnos figye­lembe sem vették a kárt. Ezúton szeretném megkérdezni az illetékesektől: kivel tudom én ennyi pénzért megcsináltatni a tetőt? Tisztelettel: Filipovics lózsefné / Nagyatád,' Ady E. u. Ï. Tisztelt Szerkesztőség! Kaponya Ottó — Kaposvár, Marx K. köz 7. ép. 3. e. 1. sz. alatti lakos — február 2-án megjelent panaszára az alábbi választ adom. A bérágyneművel kapcsolatban felmerült panaszt jogos­nak találtam. Az ágynemű minőségét folyamatosan ellen­őrizzük, azonban előfordul, hogy a viszonylag nagy mennyiségű készletnél megrendelőink jogosan észrevétele- zik a gombok hiányát. Az ágynemű állapotát a jövőben fokozottabban fogjuk ellenőrizni. Tisztelettel: Gelencsér Gyula ' főművezető Somogy. megyei Patyolat Vállalat ï Kaposvár Tisztelt Szerkesztőség! Az 1983. december 16-án közlekedett 859. számú Kanizsa eozpressz fűtetlenségéről szóló cikkben foglaltakat kivizs­gáltattam. Megállapítottam, hogy a gőz- és villamosfűtés vegyes alkalmazása okozta az átmeneti fűtésteljesítmény­csökkenést. A hasonló esetek megelőzésére a szükséges in­tézkedést megtettem. Tisztelettel: Fényes lózsef vasútigazgató Irány a tenger... A Jugoszláv Idegenforgalmi Hivatal sajtótájékoztatója Fehér Klára A tenger cí­mű regénye leánykahősének. egyetlen vágya — a tengert látni — bizony sokunkéval megegyezik. Tengernyi mun­kánkból csöppnyinek látszik, háromhetes szabadságunk, s így sokat rágódunk azon, hogy mivel is töltsük. Ide­genforgalmi statisztikai tény: tengernézéssel vajmi kevesen. A görbe vonala azonban — ahogy tegnap délelőtt a kaposvári Do- rottay-szálló nagytermében rendezett sajtótájékoztatón megtudtuk, fölfelé ível. Most a Coop tour st szer­vezésében Jugoszláv Idegen- forgalmi Hivatal magyaror­szági képviselői adtak tájé­koztatást az 1984-es utazási lehetőségekről. Béla Sever, a magyarországi kirendeltség igazgatója magyarul köszön­tötte a megjelenteket, majd rövid összefoglalót tartott. Ebből megtudhattuk, hogy a múlt évben a szomszédos szocialista ország hatmiiró turistát fogadott. Az idén az előrejelzések alapján egy­millióval többre számítanak. Magyarországról három- százezren látogattak el ta­valy Jugoszláviába. A ma­gyar vendégéjszakák száma 550 ezer volt. Jelenleg na­ponta egymillió-kétszázezer turistának tudnak egyidejű­leg szállást biztosítani a fő­idényben. A sajtótájékoztató másik gazdája a Coop- tourist, amely tavaly négy­ezer — a megyéből nyo'c­Értéket feremíenek (Tudósítónktól.) ( Igái új épülettel gazdago­dott: elkészült az áfész szesz­főzdéje. Az üstök alatt lán­golnak a fahasábok, a f'no- mítóból csordogál a pálinka. A berendezés új. A korsze­rű épület mellett egy három- vagonos cefretároló. A pálinka cseppjeit Barba­ries László, a szeszfőzde ve­zetője vigyázza. A környék gyümölcstermelő gazdáinak 1 nagy örömére február 16-án kezdték itt a munkát. Még egy kis bekötő út elkészíté­sére van szükség ahhoz, hogy gépkocsival odaállhassanak az áfész új ipari üzeme elé. Ezen a területen különösen sok a szilva, barack, körte, alma, meggy, cseresznye és törköly várja, hogy pálinka váljék belőle. A mostani ttzés első ta­pasztalatai kedvezőek, a pá linka kiváló minőségű. száz — turistát utaztatott Ju­goszláviába. A sajtótájékoz­tatón Béla Severt kérdéseink­re elmondta: — A turistákat érintő vál­tozások nem. lesznek. Meg­élénkült az érdeklődés Jugo­szlávia iránt. A dinár és a forint jelenlegi árfolyama a magyar utazóknak kedvez, ez biztosan erősíti az utazási kedvet. Az áremelések a fo­rint kedvező helyzete miatt kompenzálódnak. Az utazási irodák külön tájékoztatót ad­nak a kedvezményes utakról. A Cooptouristé közül kettő: az Istriai-félsziget legszebb városa, Rovinj olcsóbban várja a gyerekeket' és a fel­nőtteket az idén. A másik a polari kemping, a több sze­mélyes kirándulóknak és a gyermekeknek kedvez. — Bár én ljubljanai va­gyok — fejezte be a beszá­molóját Béla Severt —, a szívem a macedóniai kolos­torokhoz húz. Ne csak a ten­gert nézzék meg a magyar turisták, hanem országunk szép műemlékeit is. B. J. XL. évfolyam, 50, szám 1984. február 29., szerda Letartóztatták a bandavezért Egy szekrény mélyéről húzták ki Az olasz rendőrség hét­főn este letartóztatta a bu­dapesti Szépművészeti Mú­zeumban történt képlopás bandavezérét. Ivano Scianti — akiről korábban olyan hí­rek terjedtek el, hogy kül­földön bujkál — az észak­olaszországi Reggio Emilia közelében egy faluban . la­pult. A szó szoros értelmé­ben: miután a nyomozók rátörtek rejtekhelyére, egv szekrény mélyéről húzták ’ elő a szándékos emberölés ,és rablás miatt körözött 39 éves bűnözőt. Érdemes fölidézni a ja­nuár közepén Rómában tar­tott sajtókonferencián el­hangzottakat: a magyar rendőrség adatai vezettek e Sciantihoz, valamint ban­dájának más tagjaihoz. Az olasz hatóságok ugyanis ösz- szefüggést láttak a budapes^ Nyugdíjasok délutánja Tegnap délután szinte tel­jes egészében a nyugdíja­soké volt Siófokon a Dél­balatoni Kulturális Központ és a városa könyvtár. Mint­egy 500 meghívót küldtek ki a művelődési ház népműve­lői a siófoki és a környéken élő idős embereknek, színes kulturális programot, kelle­mes szórakozást ígérve szá­mukra. A helybeli nyugdíjasklúb, az öregek napközi otthona és a nőklub is közreműkö­dött a szervezésben, a többi között a kézimunkák es a fafaragások kiállításának rendezésében. A bemutatott tárgyakat az idős emberek készítették. Volt szellemi to­tó, helytörténeti vonatkozá­sú „Ki mit tud?”, lemez­hallgatás, ultibajnokság Délután 5 órakor a KISZ KB Rajkózenekara, vala­mint a Sió gyermektánc- csoport adott mfjsort, majd este 8 óráig citerazenekar szórakoztatta az öregeket. ti képlopás és a múlt év ja­nuárjában, Mo­dena mellett vég­rehajtott rabló- gyilkosság kozott. Ott mintegy fél- milliárd lira érté­kű műtárgyat — képeket, antik bú­torokat — rabol­tak el, miután elő­zőleg agyonlőtték az őrt. Az olasz rend­őrség. Ivano Sci­anti es a budapes­ti kép lopásban is részt vevő Grazia- no lóri után nyo­mozva jutott el Giacomo Mo- rinihez. Kiderült, hogy ő volt a Szépművészeti Múzeum­ból ellopott képek szállító­ja. Az ő letartóztatása és vallomása indította el a további letartóztatásokat... Sciantiról időközben az is tudomásukra jutott az olasz rendőröknek, hogy. a budapesti lopást jnár 8—Í0 évvel korábban — megbí­zásból — végre akarta haj­tani. A nyomozókat infor­máló műkereskedő szerint azonban akkor — a képek túlságosan is közismert vol­ta miatt — elállt a tervtől. A banda ’ még bujkáló egyetlen tagjának, Craziano lorinak a kézrekerífésére folytatják a nyomozást. NEM ÉR A NEVEM A divat szeszélyes változá­sai nem kímélték az utóne­veket sem. A jó hangzású, megszokott regi magyar ne­vek helyét az elmúlt évek­ben egyre inkább átvették az idegen csengésű, sokszor még a többezer nevet tartalmazó utónévkönyvben sem szerep­lő különleges nevek. A szü­lők egy része igyekszik mi­nél ritkább, különlegesebb nevet adni gyermekének, má­sok néhány év múltán kérik a hivatalos névváltoztatást. A lehetőség adott, sőt egy év­vel ezelőtt egyszerűsítették azzal, hogy a 14 éven aluli gyermekék -névváltoztatási köreimet a lakóhely szerint illetékes tanács anyakönyv- vezetőjének hatáskörébe utalták át. — Milyen tapasztalatokat szereztek az új határozat be­vezetése óta? — kérdeztük Alföldi Lászlótól, a Kaposvár Városi Tanáos anyakönyveze- tőjétőd. — Ismerve a névadás kö­rüli divat hullámzását, felké­Labdák, kesztyűk, hegesztőruhák... Termékbemutató az ÉOOSZ művelődési házban Bár a labdarűgó-világbaj- nokságon már Tangó-labdá­val csinálta ördöngös csele­it Diego Maradona, a ka­posvári srácoknak sincs mit szégyenkezniük, a Delta Sportáru és Börkonfekcio Szövetkezet pettyesei válto­zatlanul népszerűek: egy tucatnyi országba eljutnak. Az évi százezer labda leg­több - Ydaáriüs eiyaa futteall­nemzelek, mint a világbaj­nok Olaszország, az exvi- lágbajnok NSZK, aztán Svájc, Franciaország, Auszt­ria es a Szovjetunió. Nem csupán a labdákat, de a szövetkezet termékei­nek teljes skáláját láthat­tuk az ÊDOSZ művelődési házban a kiállítás megnyi­tóján. Markos Alajos fő- fcö.ijyvelő a megnyitó kap­csán sikeres évről számolt be a megjelenteknek. A szö_ vetkezet tavaly 182 millió forintos termelési értéket ért el, ebből 72 millió fo­rint értékűt exportra szállí­tottak. Sláger a kesztyű; kilencszázezer pár készült a kaposvári üzemben. Munka- védelmi öltönyöket. Iiegesz Lomhákat is láthattunk, amelyekből legutóbb Len­gyelország rendelt nagyobb letelt. A művelődési ház előterében táskákat, erszé­nyeket, kulcstartókat és óraszíjakat állítottak ki. Ez a négyszázötven fos üzem­ben kiegészítő tevékenység terméke; lakossági igénye­ket elégítenek ki velük. A kiállítás március 10-ig tart n:i tv*. szültünk arra, hogy megro­hamoznak bennünket a szü­lők. Előzőleg sokan érdek­lődtek ez ügyben, de mixor már ténylegesen is élni le­hetett volna a lehetőséggel, kevesen kerestek fel nvnket. — Hány kérelmet nyújtot­tak be a múlt évben? — összesen 60-at, de ezek között inkább a már meglé­vő két utónév felcserélésé­nek. illetve az egyik eltörlé­sének es — csak kevés eset­ben — új név felvételének kerelme szerepelt. — Ezek szerint ragaszko­dunk a születésünkkor ka­pott nevünkhöz? — Többnyire igen. Más kérdés, hogy milyenek ezek a nevek, bár ha lassan is. de kezdenek visszatérni a regi magyar nevek, mint például az András és a Zoltán. Azért a fiúkat említem, mert úgy tűnik, az ő esetükben gyor­sabban múló divatról van szó, mint a kislányoknál. — Melyek az éppen most divatos nevek? — Nagyon sok a Nikoletta, a Viktória és a Marianna, de bejegyeztünk már Lorettát is. A fiús szülők körében a Norbert a légsikeresebb név. Lehet, hogy 10 év múlva ép­pen ezek a gyerekek jönnek majd hozzánk azzal a kérés­sel, hogy a sok egyforma név közül valami egyénibb, ön­maguknak jobban tetsző, mondjuk Julianna vagy End­re nevet szeretnének. N. ZS. Áruházi csere A Konsumex Külkereske­delmi Vállalat közvetítésével az idén két újabb szovjet áruház kapcsolódik be. a Centrum áruházakkal foly­tatott fogyasztási cikk cse­rébe. A kölcsönös forgalom bővül; a termékcsere érté­ke a múlt évi 3 millió rubel­lal szemben 1984-ben eleri a 4 millió rubelt. A Szovjetunióba elsősorban élelmiszereket, konfekció-, és kötöttárut, logikai játékokat szállítanak, cserébe halkon­zerveket, kerti szerszámokat, sportcikkeket, gyermekke- rékpárokat, televíziós készü­lékeket. háztartási gépeket hozóink be. ÍrJ^ SOROKI Kezdő A fcataiass-zany először süt életében kalácsot a szakácskönyv receptje sze­rint. A férj belekóstol, de alig eszik néhány falatot, köp­ködni kezd. — Mi az? — kérdezi az asszony. — Ez a kalács, drágám, tele van tojáshéjjal. — Ja, ez kérlek a recept­ben van: „Egy fél kiló lisz­tet keverjünk össze 2 egész tojással.” Válás A házaspár vaÜSk. A bí­rósági tárgyaláson .feláll á férj ügyvédje, es többek között ezt mondja: — Az asszony rosszindu­latú, makacs, hanyag és pletykálfcodó. — A férj brutális, lusta, fösvény és Lump — repli-, kázik az asszony ügyvédje. — Akkor igazan nem ér­tem — szol a bíró —. má­ért nem tudnak megférni egymással? A hét vicce A kénéért után megkér­dezi a kritikus a mellette ülő férfit: — Ugyan ki az az éne­kesnő. aki olyan borzasztó hamisan énekei? — A feleségem. Nem is azt akartam mon­dani, hanem az a másik hölgy, aki zongorán kíséri, az játszik rettenetesen, va­jon ki lehet? — A testvérem. — Ezer bocsánat, téved­tem: a zenemű a hibás. Ugyan milyen tiülyé sze­rezte ? — Én magam ! Az inas Arisztid megérkezik Ta- sziióékhoz, és azt mondja az inasnak: — A méltáságos asz- szonnyal akarok beszélni. — Nem lehet kérem — mondja az inas —, épp öl­tözködik. — De nekem sürgősen beszélnek kell vele. Az inas lehajol a kulcs­lyukhoz, hosszasan benéz, és aztán így. szól : — Sajnálom, gróf úr, 'de most igazán nem lehet. SOMOGYI NÉPLAP Aj. MSZMP Somogy megyei Bizotteágának lapja. Főszerkesztő : JÁVORI BCLA Főszerkesztő*h. : dr. Keren ln?r* Szerkesztőség ; Kaposvár, Lüinea Sándor u "1 Postacím : Kaposvár f»l.i ÏL lelcfon; u-úlB, U-ÙJÎ, U-aia. Kiadja % ‘ a Somogy megyei Lap áladé Vállalat. Kaposvár, Latinca Sáadoc a. & Telelőn; ll-SIK Postacím: Kaposvár, Pf.í 51. 1*#t Felelős kiadó; Balajcza János. I erjeszti a Magyar Posta. Elöl ize illető a rtiriatikczbesltő p os tahi vaialokna) es kézbesítőknél. Előfizetési díj egy hónapra 31 i«t, negyedé?*» 402 Ft, lel évre m B\ egy évre 1UO Ft Index : 25 SB? tóSN: 0U3—OéOl Készült a Somogy megye! Nyomdaipart Vállalat kaposvári üzemében. Kaposvár, Májas i. uu 104, Felelős vezető: Klsdeák József mb- igáEgs** Kéziratot nem őrefla* ás neis kiüti liais vissz*

Next

/
Thumbnails
Contents