Somogyi Néplap, 1984. február (40. évfolyam, 26-50. szám)
1984-02-29 / 50. szám
Tisztelt Szerkesztőség ! A szélvihar okozta kárukról olvastam a február 15-i újságban. Sajnos a mi házunk tetőszerkezetét is megrongálta a szélvihar. Ezt bejelentettem az Állami Biztosítónál. 15-én kijöttek a helyszínre, de jobb lett volna, ha nem teszek bejelentést, mert még nagyobb bosszúság 'ért: 380 forintra értékelték a kárt. Sátortetős a ház, ennek két részét megrongálta a vihar. Ahogy a kúpé serepek potyogtak, sok másik cserepet is összetörtek. A tv-vezeték is szétszakadt, de sajnos figyelembe sem vették a kárt. Ezúton szeretném megkérdezni az illetékesektől: kivel tudom én ennyi pénzért megcsináltatni a tetőt? Tisztelettel: Filipovics lózsefné / Nagyatád,' Ady E. u. Ï. Tisztelt Szerkesztőség! Kaponya Ottó — Kaposvár, Marx K. köz 7. ép. 3. e. 1. sz. alatti lakos — február 2-án megjelent panaszára az alábbi választ adom. A bérágyneművel kapcsolatban felmerült panaszt jogosnak találtam. Az ágynemű minőségét folyamatosan ellenőrizzük, azonban előfordul, hogy a viszonylag nagy mennyiségű készletnél megrendelőink jogosan észrevétele- zik a gombok hiányát. Az ágynemű állapotát a jövőben fokozottabban fogjuk ellenőrizni. Tisztelettel: Gelencsér Gyula ' főművezető Somogy. megyei Patyolat Vállalat ï Kaposvár Tisztelt Szerkesztőség! Az 1983. december 16-án közlekedett 859. számú Kanizsa eozpressz fűtetlenségéről szóló cikkben foglaltakat kivizsgáltattam. Megállapítottam, hogy a gőz- és villamosfűtés vegyes alkalmazása okozta az átmeneti fűtésteljesítménycsökkenést. A hasonló esetek megelőzésére a szükséges intézkedést megtettem. Tisztelettel: Fényes lózsef vasútigazgató Irány a tenger... A Jugoszláv Idegenforgalmi Hivatal sajtótájékoztatója Fehér Klára A tenger című regénye leánykahősének. egyetlen vágya — a tengert látni — bizony sokunkéval megegyezik. Tengernyi munkánkból csöppnyinek látszik, háromhetes szabadságunk, s így sokat rágódunk azon, hogy mivel is töltsük. Idegenforgalmi statisztikai tény: tengernézéssel vajmi kevesen. A görbe vonala azonban — ahogy tegnap délelőtt a kaposvári Do- rottay-szálló nagytermében rendezett sajtótájékoztatón megtudtuk, fölfelé ível. Most a Coop tour st szervezésében Jugoszláv Idegen- forgalmi Hivatal magyarországi képviselői adtak tájékoztatást az 1984-es utazási lehetőségekről. Béla Sever, a magyarországi kirendeltség igazgatója magyarul köszöntötte a megjelenteket, majd rövid összefoglalót tartott. Ebből megtudhattuk, hogy a múlt évben a szomszédos szocialista ország hatmiiró turistát fogadott. Az idén az előrejelzések alapján egymillióval többre számítanak. Magyarországról három- százezren látogattak el tavaly Jugoszláviába. A magyar vendégéjszakák száma 550 ezer volt. Jelenleg naponta egymillió-kétszázezer turistának tudnak egyidejűleg szállást biztosítani a főidényben. A sajtótájékoztató másik gazdája a Coop- tourist, amely tavaly négyezer — a megyéből nyo'cÉrtéket feremíenek (Tudósítónktól.) ( Igái új épülettel gazdagodott: elkészült az áfész szeszfőzdéje. Az üstök alatt lángolnak a fahasábok, a f'no- mítóból csordogál a pálinka. A berendezés új. A korszerű épület mellett egy három- vagonos cefretároló. A pálinka cseppjeit Barbaries László, a szeszfőzde vezetője vigyázza. A környék gyümölcstermelő gazdáinak 1 nagy örömére február 16-án kezdték itt a munkát. Még egy kis bekötő út elkészítésére van szükség ahhoz, hogy gépkocsival odaállhassanak az áfész új ipari üzeme elé. Ezen a területen különösen sok a szilva, barack, körte, alma, meggy, cseresznye és törköly várja, hogy pálinka váljék belőle. A mostani ttzés első tapasztalatai kedvezőek, a pá linka kiváló minőségű. száz — turistát utaztatott Jugoszláviába. A sajtótájékoztatón Béla Severt kérdéseinkre elmondta: — A turistákat érintő változások nem. lesznek. Megélénkült az érdeklődés Jugoszlávia iránt. A dinár és a forint jelenlegi árfolyama a magyar utazóknak kedvez, ez biztosan erősíti az utazási kedvet. Az áremelések a forint kedvező helyzete miatt kompenzálódnak. Az utazási irodák külön tájékoztatót adnak a kedvezményes utakról. A Cooptouristé közül kettő: az Istriai-félsziget legszebb városa, Rovinj olcsóbban várja a gyerekeket' és a felnőtteket az idén. A másik a polari kemping, a több személyes kirándulóknak és a gyermekeknek kedvez. — Bár én ljubljanai vagyok — fejezte be a beszámolóját Béla Severt —, a szívem a macedóniai kolostorokhoz húz. Ne csak a tengert nézzék meg a magyar turisták, hanem országunk szép műemlékeit is. B. J. XL. évfolyam, 50, szám 1984. február 29., szerda Letartóztatták a bandavezért Egy szekrény mélyéről húzták ki Az olasz rendőrség hétfőn este letartóztatta a budapesti Szépművészeti Múzeumban történt képlopás bandavezérét. Ivano Scianti — akiről korábban olyan hírek terjedtek el, hogy külföldön bujkál — az északolaszországi Reggio Emilia közelében egy faluban . lapult. A szó szoros értelmében: miután a nyomozók rátörtek rejtekhelyére, egv szekrény mélyéről húzták ’ elő a szándékos emberölés ,és rablás miatt körözött 39 éves bűnözőt. Érdemes fölidézni a január közepén Rómában tartott sajtókonferencián elhangzottakat: a magyar rendőrség adatai vezettek e Sciantihoz, valamint bandájának más tagjaihoz. Az olasz hatóságok ugyanis ösz- szefüggést láttak a budapes^ Nyugdíjasok délutánja Tegnap délután szinte teljes egészében a nyugdíjasoké volt Siófokon a Délbalatoni Kulturális Központ és a városa könyvtár. Mintegy 500 meghívót küldtek ki a művelődési ház népművelői a siófoki és a környéken élő idős embereknek, színes kulturális programot, kellemes szórakozást ígérve számukra. A helybeli nyugdíjasklúb, az öregek napközi otthona és a nőklub is közreműködött a szervezésben, a többi között a kézimunkák es a fafaragások kiállításának rendezésében. A bemutatott tárgyakat az idős emberek készítették. Volt szellemi totó, helytörténeti vonatkozású „Ki mit tud?”, lemezhallgatás, ultibajnokság Délután 5 órakor a KISZ KB Rajkózenekara, valamint a Sió gyermektánc- csoport adott mfjsort, majd este 8 óráig citerazenekar szórakoztatta az öregeket. ti képlopás és a múlt év januárjában, Modena mellett végrehajtott rabló- gyilkosság kozott. Ott mintegy fél- milliárd lira értékű műtárgyat — képeket, antik bútorokat — raboltak el, miután előzőleg agyonlőtték az őrt. Az olasz rendőrség. Ivano Scianti es a budapesti kép lopásban is részt vevő Grazia- no lóri után nyomozva jutott el Giacomo Mo- rinihez. Kiderült, hogy ő volt a Szépművészeti Múzeumból ellopott képek szállítója. Az ő letartóztatása és vallomása indította el a további letartóztatásokat... Sciantiról időközben az is tudomásukra jutott az olasz rendőröknek, hogy. a budapesti lopást jnár 8—Í0 évvel korábban — megbízásból — végre akarta hajtani. A nyomozókat informáló műkereskedő szerint azonban akkor — a képek túlságosan is közismert volta miatt — elállt a tervtől. A banda ’ még bujkáló egyetlen tagjának, Craziano lorinak a kézrekerífésére folytatják a nyomozást. NEM ÉR A NEVEM A divat szeszélyes változásai nem kímélték az utóneveket sem. A jó hangzású, megszokott regi magyar nevek helyét az elmúlt években egyre inkább átvették az idegen csengésű, sokszor még a többezer nevet tartalmazó utónévkönyvben sem szereplő különleges nevek. A szülők egy része igyekszik minél ritkább, különlegesebb nevet adni gyermekének, mások néhány év múltán kérik a hivatalos névváltoztatást. A lehetőség adott, sőt egy évvel ezelőtt egyszerűsítették azzal, hogy a 14 éven aluli gyermekék -névváltoztatási köreimet a lakóhely szerint illetékes tanács anyakönyv- vezetőjének hatáskörébe utalták át. — Milyen tapasztalatokat szereztek az új határozat bevezetése óta? — kérdeztük Alföldi Lászlótól, a Kaposvár Városi Tanáos anyakönyveze- tőjétőd. — Ismerve a névadás körüli divat hullámzását, felkéLabdák, kesztyűk, hegesztőruhák... Termékbemutató az ÉOOSZ művelődési házban Bár a labdarűgó-világbaj- nokságon már Tangó-labdával csinálta ördöngös cseleit Diego Maradona, a kaposvári srácoknak sincs mit szégyenkezniük, a Delta Sportáru és Börkonfekcio Szövetkezet pettyesei változatlanul népszerűek: egy tucatnyi országba eljutnak. Az évi százezer labda legtöbb - Ydaáriüs eiyaa futteallnemzelek, mint a világbajnok Olaszország, az exvi- lágbajnok NSZK, aztán Svájc, Franciaország, Ausztria es a Szovjetunió. Nem csupán a labdákat, de a szövetkezet termékeinek teljes skáláját láthattuk az ÊDOSZ művelődési házban a kiállítás megnyitóján. Markos Alajos fő- fcö.ijyvelő a megnyitó kapcsán sikeres évről számolt be a megjelenteknek. A szö_ vetkezet tavaly 182 millió forintos termelési értéket ért el, ebből 72 millió forint értékűt exportra szállítottak. Sláger a kesztyű; kilencszázezer pár készült a kaposvári üzemben. Munka- védelmi öltönyöket. Iiegesz Lomhákat is láthattunk, amelyekből legutóbb Lengyelország rendelt nagyobb letelt. A művelődési ház előterében táskákat, erszényeket, kulcstartókat és óraszíjakat állítottak ki. Ez a négyszázötven fos üzemben kiegészítő tevékenység terméke; lakossági igényeket elégítenek ki velük. A kiállítás március 10-ig tart n:i tv*. szültünk arra, hogy megrohamoznak bennünket a szülők. Előzőleg sokan érdeklődtek ez ügyben, de mixor már ténylegesen is élni lehetett volna a lehetőséggel, kevesen kerestek fel nvnket. — Hány kérelmet nyújtottak be a múlt évben? — összesen 60-at, de ezek között inkább a már meglévő két utónév felcserélésének. illetve az egyik eltörlésének es — csak kevés esetben — új név felvételének kerelme szerepelt. — Ezek szerint ragaszkodunk a születésünkkor kapott nevünkhöz? — Többnyire igen. Más kérdés, hogy milyenek ezek a nevek, bár ha lassan is. de kezdenek visszatérni a regi magyar nevek, mint például az András és a Zoltán. Azért a fiúkat említem, mert úgy tűnik, az ő esetükben gyorsabban múló divatról van szó, mint a kislányoknál. — Melyek az éppen most divatos nevek? — Nagyon sok a Nikoletta, a Viktória és a Marianna, de bejegyeztünk már Lorettát is. A fiús szülők körében a Norbert a légsikeresebb név. Lehet, hogy 10 év múlva éppen ezek a gyerekek jönnek majd hozzánk azzal a kéréssel, hogy a sok egyforma név közül valami egyénibb, önmaguknak jobban tetsző, mondjuk Julianna vagy Endre nevet szeretnének. N. ZS. Áruházi csere A Konsumex Külkereskedelmi Vállalat közvetítésével az idén két újabb szovjet áruház kapcsolódik be. a Centrum áruházakkal folytatott fogyasztási cikk cserébe. A kölcsönös forgalom bővül; a termékcsere értéke a múlt évi 3 millió rubellal szemben 1984-ben eleri a 4 millió rubelt. A Szovjetunióba elsősorban élelmiszereket, konfekció-, és kötöttárut, logikai játékokat szállítanak, cserébe halkonzerveket, kerti szerszámokat, sportcikkeket, gyermekke- rékpárokat, televíziós készülékeket. háztartási gépeket hozóink be. ÍrJ^ SOROKI Kezdő A fcataiass-zany először süt életében kalácsot a szakácskönyv receptje szerint. A férj belekóstol, de alig eszik néhány falatot, köpködni kezd. — Mi az? — kérdezi az asszony. — Ez a kalács, drágám, tele van tojáshéjjal. — Ja, ez kérlek a receptben van: „Egy fél kiló lisztet keverjünk össze 2 egész tojással.” Válás A házaspár vaÜSk. A bírósági tárgyaláson .feláll á férj ügyvédje, es többek között ezt mondja: — Az asszony rosszindulatú, makacs, hanyag és pletykálfcodó. — A férj brutális, lusta, fösvény és Lump — repli-, kázik az asszony ügyvédje. — Akkor igazan nem értem — szol a bíró —. máért nem tudnak megférni egymással? A hét vicce A kénéért után megkérdezi a kritikus a mellette ülő férfit: — Ugyan ki az az énekesnő. aki olyan borzasztó hamisan énekei? — A feleségem. Nem is azt akartam mondani, hanem az a másik hölgy, aki zongorán kíséri, az játszik rettenetesen, vajon ki lehet? — A testvérem. — Ezer bocsánat, tévedtem: a zenemű a hibás. Ugyan milyen tiülyé szerezte ? — Én magam ! Az inas Arisztid megérkezik Ta- sziióékhoz, és azt mondja az inasnak: — A méltáságos asz- szonnyal akarok beszélni. — Nem lehet kérem — mondja az inas —, épp öltözködik. — De nekem sürgősen beszélnek kell vele. Az inas lehajol a kulcslyukhoz, hosszasan benéz, és aztán így. szól : — Sajnálom, gróf úr, 'de most igazán nem lehet. SOMOGYI NÉPLAP Aj. MSZMP Somogy megyei Bizotteágának lapja. Főszerkesztő : JÁVORI BCLA Főszerkesztő*h. : dr. Keren ln?r* Szerkesztőség ; Kaposvár, Lüinea Sándor u "1 Postacím : Kaposvár f»l.i ÏL lelcfon; u-úlB, U-ÙJÎ, U-aia. Kiadja % ‘ a Somogy megyei Lap áladé Vállalat. Kaposvár, Latinca Sáadoc a. & Telelőn; ll-SIK Postacím: Kaposvár, Pf.í 51. 1*#t Felelős kiadó; Balajcza János. I erjeszti a Magyar Posta. Elöl ize illető a rtiriatikczbesltő p os tahi vaialokna) es kézbesítőknél. Előfizetési díj egy hónapra 31 i«t, negyedé?*» 402 Ft, lel évre m B\ egy évre 1UO Ft Index : 25 SB? tóSN: 0U3—OéOl Készült a Somogy megye! Nyomdaipart Vállalat kaposvári üzemében. Kaposvár, Májas i. uu 104, Felelős vezető: Klsdeák József mb- igáEgs** Kéziratot nem őrefla* ás neis kiüti liais vissz*