Somogyi Néplap, 1984. január (40. évfolyam, 1-25. szám)

1984-01-14 / 11. szám

Magyar festők moszkvai tárlata A magyar és a szovjet képzőművész szövetség kö­zött ismert jó kapcsolat ala­kult ki régóta, amely a szí­vélyességen túl abban is megnyilvánul, hogy tagjai közös nemzetközi művészte­lepeken vesznek részt. Együtt dolgoznak a magyar és a szovjet képzőművészek a kecskeméti tűzzománcmű­helyben, a hajdúböszörményi, a sóstói, a nagyatádi mű- vésztelepeken és másutt is, több alkalommal Kárpát- Ukrajnában, a Kaukázusban és a balti köztársaságokban. Képzőművészeink előszere­tettel keresik föl Szovjet- Üzbegisztánt is. A kapcsolat rendszeres ki­állításcserékben is megnyil­vánul. Ezúttal Moszkvában a magyar negyvenesek korosz­tálya mutatkozik be: Dienes Gáhór, Galatnbos Tamás, Ko­csis Imre, Szkok Iván, Nagy Gábor, Kárpáti Tamás, Zrí- nyifalvi Gábor és Földi Pé­ter művei a realizmus ha­tárait igyekeznek tágítani. A Szovjet Képzőművészek Szö­vetségének titkára, Oleg But- kevics megnyitó szavaiban okkal hangsúlyozta a fiatal magyar festők magas hőfokú emberségét, politikai elköte­lezettségét és fogékonyságát az újra. Földi Péter festőművész alkotása. Galambos Tamás festőművész alkotása. A megnyitón a moszkvai művészeti élet számos kiváló képviselője vett részt, s élénk társalgást folytatott közös te­endőkről Galambos Tamás és Szkok Iván festőművé­szekkel, akik a magyar szö­vetség képviselőiként és ki­állítóiként vettek részt a ver- nisszázson, továbbá Orosz Péter szobrászművésszel, aki a tárlat rendezője volt. Kü­lönösen nagy sikert aratott Galarhbos Tamás mesevilága, amely telített intellektuális problémákkal, továbbá Szkok Iván 1956-os sorozatá­val, Kocsis Imre fotórealiz­musával, Földi Péter falusi motívumaival. Szép szokás szerint a meg­nyitón megjelent szovjet fes­tőművészek közül M. W. Iva­Szkok Ivan festőművész alkotása. nov és A. Szurovcev meg­hívta magyar festőkollegáit moszkvai műtermükbe. Iva­nov és Szurovcev egyaránt nagy gonddal dolgozza fel a régi Moszkva hangulatát, sőt M. W. Ivanov szentendrei, budapesti, pécsi, soproni té­májú képeit is bemutatta küldöttségünk tagjainak. Mindez szintén a kölcsönös forrásanyagra és a feldolgo­zás hevületére utal, annál is inkább, mivel Szkok Iván és Galambos Tamás Szuzdalban, Vlagyimirben is járt, s a pompás műemlékek az él­ményeken túl motívumgyűj­tést is eredményeztek szá­mukra. Máskülönben Moszkvában tetőzik a téli tárlatélet. A Manézsban gyűjteményes képzőművészeti kiállítás mu­tatja be a munkáshétközna­pokat, a Művészek Űj Köz­ponti Házában a csehszlovák színháztörténet kollekciója mellett a fiatal alkotók ál­lítják ki kísérleteiket. .Nagy­szabású portrékiállítás Is lát­ható, valamint az örmény festészet nagy alakjának, Mi - nasz Abetiszj annak az emlék­tárlata. Valóban impozáns anyaggal ismerkedhet a moszkvai közönség. Abetisz- ján ugyanis nemcsak Szárján utóda, hanem mesterművek egész sorával Matisse és a korszerű európai törekvések örökségét is vállalta. L. M Su hai Pál m a föld Anyám a föld. Hallom szívét, — dobog, dobog — értem szavát, — susog, susog — S tudom, ha gyom feszíti szét csukott fogát: hozzám beszél. Arcomba vág: vessző-szavát, ne feledjem erdőinek mondattanát. Szívós, konok füveivel — anyám a föld — nevel, nevel. Fűnek, fának ö szült ide. Mikor csontom fogadja be, akkor is szül: visszafele. Olyan anya: két világra néz kapuja : azon, járók ki-be, ki-be. I ■j Az utóbbi időben miad gyakrabban hallok olyan megnyilatkozásokat, hogy a fiatal szülők nem értenek a gyerekneveléshez. Egoizmu­suktól és az életörömöktől (mozi, kirándulás, társaság) vezérelve ezek a szülők a véletlenre bízzák gyermeke­ik nevelését, s ezért látni oly sok szemtelen csemetét, aki nem köszön, s még ak­kor sem szólal meg, ha rá­gógumival kínálja az ember. A hasonló jellegű megnyi­latkozások arra indítottak, hogy fölhagyjak a fiatal édesanyák tanulmányozásá­val, és minden erőmet egy éltesebb csoport, a nagyma­mák és nagypapák vizsgála­tára összpontosítom, aaaz olyan embereket vettem szemügyre, akik értenek az élethez, s láttak már egyet à mást & ekkor, magától értetődően seregnyi érdekes dologra bukkantam. A játszótéren megfigyel tem egy negyvenéves æz- szonyt, valamilyen Kofco és Ánnuska édesanyját, aki így fakadt ki kislánya miatt a szomszédok előtt: — Szegény Annám, amiyi- ra sajnálom. Nem lesz bol­dog az életben... A szomszédok vizsgálgatni kezdték a mosolygós, az egészségtől majd kicsattanó gyermeket, és meglepetten kérdezték : — Hogyhogy? — Mi az, hogy hogyhogy? — csapott le rájuk az asz­Jordan Popov Tegyük a helyére! szony. — Olyan jóleíkű, olyan lágyszívű, hogy min­denki be fogja csapni. Sze­gény Annám ... Koko miatt az anyja nyu­godt volt: ha éppen nem törte-zúzta a mások játékait, akkor minden bizonnyal ho­mokkal szórta tele a kicsik nyakát — Igaza van, asszonyom, — szólalt meg egy nagyma­ma a szomszéd pádról — Ha arra gondolok, hogy mi­lyen szerény ez a mi Szas- kónk, a szívem is elszorul. Mindent tud az iskolában, mégsem teszi fia a kezét, annyira szegyeili magát. A többiek akkor is jelentkez­nek, ha egy szót sem tud­nak, a mi fiunk pedig csak szerényen gubbaszt a pad- ban, és várja, hogy felszó­lítsák. Manapság nem ve­szik észre azt, aki ennyire visszahúzódik, és csak szem­telenséggel lehet érvényesül­ni. Ha nem fogja a kezét állandóan a magasba tarta­ni, semmire sem megy. Sze­gény Szaskó. A nagymama egy könny­cseppet törölt Id a szemé­ből — Nem keil mindjárt be­lehalni, ha valaki szerény! — szólt közbe egy festett hajú férfi. — Csak ne le­gyen olyan együgyű, mint a mi Milcsónk, ez a fontos. Föl kell díszíteni az iskolát, mindig őt találják meg; ke­resem, hogy hozzon nekem újságot, elment a szomszé­doknak bevásárolni; az osz­tálybeli srácok kiszakították a kerítést, csak ez a mi agyalágyult Milcsónk vallja be. Az én nevemet viseli, de mintha nem is én lennék az apja. Ezekben az együgyű csemetéinkben még ... — De hát gyerekek, mit lehet velük tenni? — foglal­ta össze az eddigieket egy ráncoktól barázdált arcú fér­fi. — Az én fiam már nagy, de kiskora óta gyúrom. Mondtam neki, ne álljon szóba a szomszédokkal — alattunk faragatlan tsz-ta- gok, fölöttünk egzaltált ér­telmiségiek laktak. Megma­gyaráztam neki, hogy lép- ten-nyomon gazemberekkel fog találkozni, s hogy óva­kodjék tőlük. Felhívtam a figyelmét, hogy a munkahe­lyek tele vannak irigyekkel és gonosztevőkkel. Azt taná­csoltam heki, hogy ne barát­GÄB0R ANDOR Privát-dal Életemnek harmincheted évében: Nincs gabonám se lábon, se kévében. Nincs hajóm a nyugalomnak révében. Mind amim volt, odaadtam prédának, Ennek-annak, mindenféle cédának, S tagja lettem a nincstelen glédának. Harcoltam is. Becsülettel harcoltam: Itt-ott néha sebeket is karcoltam, Csata után senkit meg nem sarcoltam. Nem is tudom, hogy’ száttt meg a Szentlélek: Egyik nap fent, másik nap meg lent élek, Másik sorsot mégis, mégis nem kérek. Nyáron napot, befűteni fát télene Mi még hátra, valahogy csak átélem. Végső napnak mindennap a mát vélem. Perce ha jön örökkéti, szendernek, Azt mondhatom: Derék voltam embernek, Tiszta cseppje nagyon szennyes tengernek. Isten-atyám, hogy nevedet válthassam: Feltámadást, add, hogy én ne hallhassam, Engedd meg, hogy békességgel alhassam. Á tovaillanó valóság háza Bemutatjuk a Magyar Színházi Intézetet Nem rögzítheti szín, se for­ma; csak műfaj-idegen tech­nika konzerválhatja varázs­csorbítással; leírni pedig szinte lehetetlen — termé­szetétől fogva illanó valóság a színház. Mégis örökös vágy: megőrizni a múló pil­lanat nyomait tárgyakban, dokumentumokban, írásmű­vekben. Nem pusztán kegye­let vagy gyönyörködés céljá­ból, hanem a mindenkori élő színház kiteljesítéséhez kell a múlt és kellenek a külor­szágban felgyűlt tapasztala­tok. Ezt az újjászületés re­ményében mindig tovaillanó valóságot őrzi a Magyar Szín­házi Intézet. A „színház-csinálók” és az e területen dolgozó esztéták valóságos Mekkája a buda­pesti Déli pályaudvar köze­lében álló intézmény, a Krisz­tina körúti fehér homlokza­tú timpanonos épület első emelete. Éppen harminc éve alakult meg ott a Színház- történeti Múzeum. Folyamatosan gyarapodott a könyvtár, amely jelenleg körülbelül negyvenezer drá­mát, kéziratot, rendezőpél­dányt és művészelméleti kötetet őriz és bocsát az ér­deklődők rendelkezésére. A hangtárban több, mint két­százötvenezer méternyi mag­nószalagot használhatnak, a tárgyi emlékek és dokumen­tumok száma meghaladja a hatvanezret. Külön kategóri­kozaék senkivel, mert min­den barátság könnyen el­csúszhat egy narancshéjon vagy késsel a bordái között ér véget, járjon össze viszont káderekkel, jól nyissa ki a szemét, mikor feleséget vá­laszt magának, hiszen a vi­lág tele van cédákkal, köny- nyűvérű nöcskékkel és zsa­rolókkal. Ha pedig oldalba vágják, rúgja térdével lá- gyékon az illetőt... Most már nyugodt vagyok — a fiam még alig harmincéves, de már osztályvezető, és a harmincéves gyakorlattal rendelkező emberek reszket­nek előtte, mint a nyárfale- véL Nem válik elveszett em­berré. — Irigylem magát — mondta a nagyanyó, aiki két mondattal előbb megtörölte könnyes szemét. — Irigylem magát. Így hát, nyájas olvasó, ha még továbbra is kételkedni méltóztatík abban, hogy a jólellkűség, a szerénység és az előzékenység a jó avagy a rossz tulajdonságok sorá­ba tartozik-e, hogy mi az elvhűség, s mi számít lelket- lenségnek, hogy mi a szem­telenség, s mit tesz a talá­lékonyság, hogy hátrány avagy előny a barátság — szíveskedjék csak kimenni egy játszótérre! Ott majd helyére lesznek néhány fogalmat. Fordította : Adameer Kálmán át alkotnak a szcenikai ta-1 nulmányok, díszletrajzok es makettek, kosztümtervek és kellékek. A kincsek közé tartoznak a magyar színját­szás nagyjairól készült fest­ményportrék s a színház­építészeti tanulmányok. Alig néhány hete nevez­ték ki a gyűjtő és kutató in­tézmény új igazgatóját, az irodalom és színháztörténész dr. Kerényi Ferencet. Tu­dományos intézetnél mindig lassan érezhetők a változá­sok, s ezúttal is csak hosz- szú beszélgetés után körvo­nalazódott az új szándék. — Kicsit erőteljesebben szeretnénk nyitni a közönség felé — mondta dr. Kerényi Ferenc. — Szeretnénk minél több látogatót fogadni 'M Krisztina körúti épületben, hogy itt helyben bemutassuk kincseinket. Ezzel párhuza­mosan egyre több kiállítást rendezünk színházak előcsar­nokában és közművelődési intézményekben, sőt ezeket az anyagokat vándoroltatni is akarjuk. Azt szeretnénk, ha határozottabban hozzájá­rulhatnánk a tudatos közön­ség nevéléséhez — folytatta Szabó István igazgatóhelyet­tes. Másik alapvető funkci­ónk az élő színház, az al­kotók munkájának a segíté­se. Például, ha egy színész, dramaturg vagy rendező fel­keres bennünket, mi kész­séggel tudjuk adni szinte bár­melyik dráma bemutatásával kapcsolatos feldolgozott anya­gunkat. Ez a kutató intézet otyan, akár a színház: élő és vál­tozó, változásokat tükröző. Mindössze néhány hónapja látott napvilágot a Világ­színház című saját folyóira­tunk, amely több korábbi kiadvány célját egyesíti. Egyelőre, csak zárt körben terjesztik, de meg akarják teremteni a feltételeket ah­hoz, hogy a példányszám sokszorosára növelésével ki­léphessenek az „utcára”. Má­sik, Ungarische Theater — Ungarische Drama / Magyar színház — magyar dráma I című folyóiratunkat már a nagyvilág is ismeri. Az intézet munkatársainak nehéz körülmények között kell eleget tenni feladataik­nak. Pénz kellene. Mennyi? Körülbelül annyi, mint egy NB I-es sportegyesület évi támogatása. Akkor könnyeb­ben valósulhatnának meg a tervek, amelyek közvetlenül segíthetnék a színházi kultú­rát. Ma még álom a video­téka, hogy a legizgalmasabb előadásokat képmagnóra rög­zíthessék, s tárolhassák ta­nulságul, dokumentumként. A képmagnó felvételek köl­csönözhetők lennének, hasz­nálhatnák közművelődési in­tézmények, besorolhatnák a klubmozi hálózatba és szala­gon juthatna el a színház­művészet azokra a települé­sekre, ahova legfeljebb egy- egy színész jut csupán alkal­mi előadóestre. Op.

Next

/
Thumbnails
Contents