Somogyi Néplap, 1984. január (40. évfolyam, 1-25. szám)
1984-01-26 / 21. szám
Tisztelt Szerkesztőség ! 1984.. január 21-én inggel fél 9 órakor Zamárdiban felszálltam a Marcaliból Siófokig közlekedő autóbuszra. Ahogy elértük Siófok határát, kellemes meglepetés ért mindannyiunkat. Megszólalt a mikrofonban a gépkocsivezető és azt mondta: „Köszöntőm kedves utasaimat, Siófok városba érkeztünk. A Delta következik, itt kell leszállni azoknak, akik a kórházhoz mennek. A következő megállóban a vásárolni vágyó utasaimnak kell leszállniuk. A leszállásnál, kérem, vigyázzanak, mert a lépcsők csúszósak. Tájékoztatásul közlöm, hogy a busz visszafelé 11 órakor indul a siófoki pályaudvarról. Külön szeretettel köszöntőm Ágnes nevű kedves utasaimat névnapjuk alkalmából. Minden kedves utasomnak jó vásárlást és kellemes pihenést kívánok.” Néztem az utasok arcát, és úgy éreztem, hogy valamennyiünknek: jólesett ez a néhány mondat, figyelmesség. Aligha feledjük azt a szombati utazást. Sok gépkocsivezető követhetné a példát. Tisztelettel: Freisz Károlyné Zamárdi, Jókai ut 4. Tisztelt Szerkesztőség! A hazunk tízemeletes, emeletenként négy család lakik. Sok az idős, beteg lakó és az olyan család, ahol két-há- rom kisgyermek van. A liftünket az IKV szerelői szinte naponta javítják, ennek ellenére szinte állandóan rossz. Tessék elképzelni: a munkából fáradtan hazaérkezők hozzak a kicsiket az óvodából, bölcsödéből, s gyermekkocsival, bevásárlószatyrokkal felszerelve baktatnak a 8—10. emeletre. Nem tudjuk, ki az illetékes, aki panaszunkat végleg megoldja, de bízunk benne, hogy Önök megtalálják és segítenek. Tisztelettel: Árva Jánosáé Kaposvár. Béke u. 27., X. esa, 3 és 31 aláírás Huszonhét nyelven XL évfolyam, 21. szám 1984, január 26., csütörtök MEGÚJUL A ZENE HÁZA Korszerűsítés a budapesti Állami Gorkij Könyvtárban A várnegyedben * zene házának rekonstruk ciója már befejezéséhez közeledik. A Táncsics Mihály utca. 7. szaraü házba, az egykori Erdődy-ualoía épületébe március 1-én költözik az MTA Zenetudományi Intézete, a Zenetörténeti Múzeum es a Bartók-archívum. A főváros új, 93 személyes hangversenyteremmel is gazdagodik. Segítség a termelőknek Sajtótájékoztató a mezőgazdasági könyvhónapról több program kialakítható, sőt egy tanóra egész menete előre betáplálható. Vizuális eszközök is segítik a nyelvek tanulását. Négy nagy világnyelven (angol, francia, német és orosz) indítják a tanfolyamokat nyelvtanárok vezetésével, de természetesen az egyéni tanulók számára a stúdió az egész nyitvatartási időben látogatható. Az audiovizuális berendezésen kívül a hanganyaghoz kapcsolódó tankönyvek és szótárak is a tanulás eszközei. A stúdióban 27 nyelv tanulására van lehetőség, s bár az anyaga nem kölcsönözhető, térítés ellenében — hozott kazettára — vállalják a hanganyagok átjátszását. Február 3-án Várpalotán nyílik meg a 27. mezőgazda- sági könyvhónap. Az eseménysorozat alkalmából megjelenő újdonságokról tájékoztatták tegnap az újságírókat az országos szervező bizottság tagjai, a Hazafias Népfront Országos Tanácsának klubtermében. Mint elmondták, a mezőgazdasági kiadványok évek óta hasznosan segítik az agrár szakembereket a műszaki, technológiai, technikai újdonságok megismerésében. Az idei könyvhónap 600 ezer példányban megjelenő 49 kiadványa különösen nagy teret szentel a kistermelésnek. Ez annál fontosabb, mert a mezőgazdasági termékek csaknem egyhar- mada a háztáji gazdaságokból, kertekből származik, ugyanakkor a statisztika szerint a kistermelők is igénylik a jövedelmező, korszerű eljárásokról tájékoztató szakkönyveket. Megismerhetik belőlük az eredményes tevékenységhez szükséges legalapvetőbb tudnivalókat, gyakorlati fogásokat. Ilyen hasznos könyv a többi között Gyúró Ferenc Kertművelése és Babinszky Mihály Szarvas- marka a kisgazdaságban című szakkönyve. A másik nagyobb témakör újdonságai az energiatakarékos gazdálkodás legújabb eredményeit tekintik át. Jó néhány könyv a nagyüzemi állattenyésztés és a növény- termesztés korszerű módszereiről szól. A könyvhónap egyik érdekessége a biogázgazdálkodás alapjaival ismerteti meg az olvasót. A kiadványok feltárják a környezetkímélő termesztési módok fogásait, s egyebek között a műtrágyázást elhagyó gazdálkodás módszereit. Új helyen a kárrendezés w Átszervezés az Állami Biztosítónál W f W m * Színházi színes Hazai könyvtáraink közül elsőnek az Állami Gorkij Könyvtár létesített nyelvstúdiót 1966-ban, hogy auditív eszközökkel is segítse az idegen nyelvek tanulását, gyakorláséit. Ez az új, könyvtári hagyományokra vissza nem tekintő szolgáltatás oly nagy érdeklődést váltott ki, hogy 1972-ben már szükségessé vált a stúdió befogadóképességének növelése, a technikai berendezés felújítása, a nyitvatartási idő meghosz- szabbítása. A nyelvtanulási kedv föllendülése, s a technikai eszközök elavulása miatt tíz év múlva ismét korszerűsíteni kellett a stúdiót. Az Országos Közművelődési Tanács anyagi támogatásával ez tavaly megkezdődött, s az idén február 1-től ismét az érdeklődők rendelkezés ere áll majd a nyelvstúdió. A korábbi tízzel szemben most 18, kazettás magnetofonnal és fejhallgatóval fölszerelt fülkét használhatnak majd az érdeklődők, s a korábbi passzív hallgatással szemben a tanulás ritmusát ezentúl mindenki maga irányíthatja. Újdonság az is, hogy 12 fülke alkalmas csoportos foglalkozások levezetésére is, s a vezérlőasztal segítségével kapcsolat létesíthető piinden tanulóhellyel; Algériai művészeti kiállítás Mai algériai művészet címmel kiállítás nyílt tegnap Budapesten a Néprajzi Múzeumban a múzeum, a Művelődési Minisztérium, valamint az Algériai Demokratikus és Népi Köztársaság budapesti nagykövetsége közös rendezésében. A tárlaton 63 festményt és színes grafikát tárnak a közönség elé; a fára és kerámiára festett képek a Koránból vett idézeteket jelenítenek meg; a rajzok a Koránhoz és más könyvekhez készített illusztrációk. Valamennyi vallásos vagy népi ihletésű, de a mindennapi élethez is kapcsolódó kompozíció. Az alkotásokat az algíri Nemzeti Képzőművészeti Iskola volt és jelenlegi hallgatói készítették miniaturista stílusban. A kiállítást — amelynek megnyitóján jelen volt Ab- delaziz Kara, az Algériai Demokratikus és Népi Köztársaság budapesti nagykövete — február 10-ig tekinthetik mfg az érdeklődők. Az Állami Biztosító megyei igazgatósága — igazodva az államigazgatási területi változásokhoz — a megyeszékhely volt járási és városi fiókjánál január 1-i hatállyal átszervezést hajtott végre. A két korábban önállóan működő fiókot ösz- szevonta; ez január 1-től a megyeszékhelyen az Allann Biztosító fiókja, Kaposvár néven végzi tevékenységét. A létrehozott megyeszékhelyi fiók hatásköre kiterjed a megyeszékhely, valamint a volt kaposvári járás egész területére. Az új fiók központja Kaposváron, a Május 1. utca 17. szám alatt található; .ott intézik a működési területükhöz tartozó összes vágyon- és személyi biztosítási károkat. A Kossuth L. u. 2. szám alatti irodahelyiségben végzik a kaposvári lakosság személy- és vagyonbiztosítási díjkezelését, az üzleti munka szervezését. Azt kérdi a színész: — Ismered a pityeyö órákat? S meséli, hogy a Liliom előadásán, amikor a legmélyebb a csönd — Julika a nagymonológját mondja: te csak aludj, , Liliom —, egyszeresük pityegni kezd valami. Vagy sípol. Szétcincálja a csöndet, mely nemcsak kívül, de belül, a nézőben is mélyül. Jelzésre igazítható digitális óra ciripel. Megtöri a varázslatoi, mely a színpadiak és a nézőtériek között alakult ki. Így metszi ketté, hárommá a Hamlet előadást is egy- egy ilyen óra. A gazdája természetesen rosszaló pillantások kereszttüzébe kerül. Nem volna egyszerűbb még otthon lecsatolni? Üzemi baleset a színpadon is bekövetkezhet. Nemrég a Hamlet pantomim jelenetében viharos sikert arató kis kompánia tagjai közül Gőz István térde unta meg azt a helyet, ahol eddig tartózkodott. Át kellett venni a szerepet. Serf Egyed így vált a pantomíijiban áldozatból gyilkossá, Kisvár day Gyula pedig — hogy bekerülhetett e jelenetbe — nyertes áldozattá. A Diótüróben az egyik böregere t Hunyadkűrti György személyesíti meg Gőz helyett. Egy szó mint száz: így lehet más bőrébe bújni. Cserna Csaba, a Diótörő hejehujás mezei pocokja a kezén sérült meg egyik előadáson. Ezért a Mario és a varázslóbeli szerepét a rendező, Lukáts Andor vette at. Mondhatom, pillére ennek a kitűnő stúdióprodukciónak, amely jobb, mint új korában... Noha a bemutató régen volt ‘ ■ — még a múlt évadban — más újdonság is szembeötlőit. Tapodi Gabriella és Gangl Edit is átvett tgy-egy izerepet, L L, Itt az otthonod Az amerikai tévéfilm Janet Ma- jerus regénye alapján készült A vagyon kibékíthetetlen ellentéteket támaszt az öreg farmer és fia között A fiú gonosz terveit az unoka rokon- szenve enyhíti.. A film főszereplője: Henry Fonda. Delbert Mann rendezte. Ma este nyolc órai kezdette] lathatjuk » képernyőn. SOROM Téli szabadság — Hol töltötte a téli szabadságát? — Kilenc óra hosszat egy g-leccserrepedésben és három hétig a kórházban ... Turisták Két turista áll egy mély sziklahasadék előtt. — Négy nappal ezelőtt ide esett be a hegyi kalauzom — mondja az egyik. — És ezt ilyen közömbösen mondod? — Tudod, már clfg régi volt.... oldalak hiányoztak belőle... Párbeszéd — Valóban huss éve zöldségből él? — Persze, zokisegkeres- kedó vagyok! Zöldség — A férjem olyan., mintegy nyúl, mindenféle zöldséget rágcsál! — Na hallod, legalább egészséges ! — Olyan nagyon azért nem. A szomszéd zöldségtermesztő már kétszer rálőtt sörétes puskával,.. Segítség A gyárból kisegítő brigád érkezik a termelőszövetkezetibe. Danilko, az egyik brigádtag azt a feladatot kapja, hogy a termelőszövetkezet pincéjében krumplit válogasson. — Nagyon egyszerű — mutatják neki. — A jókat balra, a rosszakat jobbra... Két óra múlva megnézik, hogy halad, s csodálkozva látják, hogy csak. két kis kupac van mellette. — De hiszen maga szinte semmit sem csinált! Pedig ez olyan könnyű munka ... — A munka könnyű, csak a döntés nehéz,., Újházasok — Ma igazan nagyon ízlett az etel — dicséri az új férj a feleségét. — Nagyon jól sikerült ez a szardínia! Felvilágosította A második emeleti szomszédasszony kérdezi a harmadik emeletit, hogy kit vitt el a mentő. — Emánuelt az ötödikről. Meg akarta verni a feleségét .., SOMOGYI'"1" Az MSZMP Somogy megyei Bizottságának lapja. Főszerkesztő 3 JÁVORI BÉLA Főszerfcesztő-h.: dr. Kerez* Unt Szerkesztőség: Kaposvár, Latinra Sándor u. 2. Postacím: Kaposvár PL; SL 7101. leleíon: u-Si*. U-Sll, 11-512. Kiadja A Somogy megvet Lapkiadó Vállalat. Kaposvár, Latinca Sáades a. t Telelőn: U-51Í. Postacím: Kaposvár, PL: 31. IMI Felelős kiadó: Balajcza János. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a hír lap kézbesítő postahivataloknál és kézbesítőknél. Előfizetési díj egy hónapra 34 Ft, negyedév** 102 Ft, fél évre 204 Ft, egy évre 40* Ft. Index : 25 967 ISSN; 0133—-060# Készült a Somogy megye! Nyomdaipart Vállalat kaposvári üzemében. Kaposvár, Május L u. LGL Felelős vezetői Kisdeák József mb, igaxfstd Kéziratot sem ôrzÛmA 9i«g. é§ mem kùjùàaë rtmei*