Somogyi Néplap, 1984. január (40. évfolyam, 1-25. szám)

1984-01-19 / 15. szám

Egy jól bevált kísérlet Fejlesztik a nyelvi tábort Nagy síkere volt a nyáron a TIT Somogy megyei szer­vezete kezdeményezésének. A kaposvári csillagvizsgá­lóban megrendezett napkö­zis nyelvi szaktáborra igen sokan jelentkeztek. — Milyen visszhangja voH a nyelvi tábornak? — kérdeztük Kánya Jánost, a TIt megyei titkárát. — Az egyes turnusok vé­gén szülői értekezleteket tartottunk, s ezek azt bizo­nyították, hogy a szülők és a gyerekek egyaránt meg voltak elégedve a program­mal. Kellemesen csalódtak, hogy nemcsak napközis szolgáltatást nyújt a tábor, hanem délelőtt nyelvórá­kat is tartottunk, délutá­nonként pedig szervezett kulturális és sportesemé­nyeken vettek részt a kis­diákok. — Országosan több ilyen kezdeményezésről tudnák? — Kekünk a budapesti Marczibányi téri tábor ve­zetői segítettek a szervezés­ből — ők évek óta sikeresen tevékenykednek. Ezenkívül a fővárosban vannak hason­ló próbálkozások, de tudo­másom szerint vidéken csak Szombathelyen és megyénk­ben két helyen, Nagyatádon és Kaposváron találtak ed­dig követőkre. — A tervek szerint mfeeí bővítik jövő nyárra a prog­ramot? — Mindenekelőtt — sa igénynek megfelelően • — több csoportot indítunk orosz, német, francia és an­gol nyelvekből. Az általános iskolások előreláthatólag februártól kezdve jelentkez­hetnek majd. Négy turnus­ban • párhuzamosan öt-öt csoportot indítunk. Ez lehe­tőséget ad arra, hogy a je­lentkezőket életkor és nyelv­tudás szempontjából is job­ban szét tudjuk válogatni Az eddigi foglalkozások mel­lett szeretnénk bevezetni délutánonként számítógé­pes gyakorlatokat, ahol az iskolások megismerkedhet­nének a modern berendezé­sekkel. — Lesz elég kely több gyerek számára? — Már megkezdődött négy új pavilon építése a csillag- vizsgáló mellett A szentba- lázsi Surján Völgye Tsz segítségevei ezek várhatóan májusra elkészülnek. Távla­ti terveink között szerepel az is, hogy a tábort bentla­kásossá alakítsuk, így más városokból, községekből is jöhetnének a tanulni és szó­rakozni vágyó vakációzok. — • Munkaerőgondjuk nincs? — Bizony a kibővített tá­borhoz elég sok nyelvtanár­ra lesz szükségünk. Szeren­csére a TIT Idegennyelv-ok- tatási Igazgatósága elismeri a munkánkat, és maximális segítséget nyújtanak. ígére­tet kaptunk, hogy ha nem lesz elég tanárunk, negyed­éves egyetemistákat külde­nek mentesítésül. Remél­jük, a tavalyi kísérletet ezen a nyáron sikerül közismertté és közkedveltté tenni az egész városban. I. K. HÁROM BETŰ 175 éve született Edgar Allan Poe Három betű — és mily so­kat jelent: így kezdhetnék a Poénra való emlékezést. Vagy akár így is: A modem ircxialom születése. 175 éve ugyanis nemcsak Edgar Al­lan Poe, a fiatal! amerikai irodaiamnak első világiro­dalmi rangú — s alighanem mindmáig legnagyobb — írója és költője jött a vi­lágra, hanem személyével mindaz, amit máig modem­nek érzünk. Mégpedig a legkülönbözőbb tekintetben. De ne vágjunk elébe: a gyérmek, aki 1809. január 15-én Bostonban egy épp ott időző déli vánrionkamédsás házaspár fiaként megszüle­tett, majd koráin árvává lett, hiába kapott jó nevelésit egy ugyancsak deli dohányke- reskiedő jóvoltából — ko­rán bekövetkezett haláláig zabolátlanul élt. Angliában volt kisiskolás, de az egye­temről már ugyanúgy kár- tyaadösságok miatt tanácsol­ták el, mint a West Pokit-i katonai iskoláról. > Újságíró lett, szerkesztő, kritikus, esztéta, novellista és nagy költő, közben foly­vást vándorolt, ivott, szerel­meskedett, és noha rengete­get dolgozott, sokszor szinte nyomorban élt, negyvenéves korában pedig, máig is tisz­tázatlan, mondhatni rejté­lyes körülmények között halt meg. És ezzel a min­dennel elégedetlen, hajszolt, önpusztító, különös élettel összefért a szépség addig páratlan (mert tudatos !) tisztelete, a l’art pour Vart elvének hirdetése, és mi több: megvalósítása. Poe Gábor Andor­díj Gábor Andor költő, publi­cista, kritikus, a magyar szo­cialista irodalom egyik sok­oldalú egyénisége születésé­nek közelgő 100. évfordulója alkalmából szerdán átadták a Gábor Andor-díjat a Magyar Írók Szövetségében. A Gábor Andor <• özvegye által 1958-ban létesített ala­pítvány összegéből kétéven­ként egy-egy írót vagy köl­tőt jutalmaznak. Az idén a díjról határozó bizottság Me­zei Andrásnak ítélte a jutal­mat, s azt Goda Gábor Kos- suth-díjas író, a bizottság tagja adta át. Az ünnepsé­gen Hubay Miklós, a Ma­gyar írók Szövetségének el­nöke emlékezett: meg Gábor Andorról. nagyszerű formaművész, az ' angol nyelv szépségeinek soha nem látott kaborntakoz- taitója: a ritmus, zeneiség, hangulatteremtés, szó mágia máig fölül nem múlt mes­tere, a romantikus érzelem- gazdaság megversedője, aki­nek hatása nélkül nemcsak az angol és amerikai költé­szet fejlődése elképzelhetet­len, hanem elindítója volt a szimbolizmusnak is, tehát az első dekadens és mégis megejt öen szép „izmusnak”. Versei máig is szólnak — magyarul is; szinte fordít- hataüaí) remekművének, A hollónak átültetéséit tucatnyi költőnk próbálta meg, s Tóth Árpád immár klassza­kéi fordítása költői köztudo­ttunkba is szervesen beépült. Mmt ahogy többi verse is, hagy csak még egypánait em­lítsünk: A harangok, A győztes féreg, Ulalume, Vá­ros a tengeren, Álom az álomban. Halhatatlan tehát mint (mondhatni) az első modern költő — node nem kevésbé fontos, ami finom lírájával A Százados a férfira né­zett, majd az öreg törzsőr­mester törte meg a csendet: — Hogy-hogy, Sanyikám? — Annak is van sora. Tegnap alig mentek el az asszonyok, én is bezártam, aztán odafüttyentettem a kutyát. De hiába hívtam, elcsatangolt. Gondoltam, megint a Kamoni gyereke­ket zargatja, állandóan itt csavarognak. Azt viszik ha­za, ami elérhető. De most ott szendergett a magtár végénél, a délutáni napsü­tésben. Odamentem hozzá. Valahol csavaroghatott, na­gyon lucskos volt a lába, s a száját is tátotta, mint ami­kor nagyon kimerült. Látom, négy-öt kövér kullancs van a lágyékában a hasa alatt. Először amikor kipedertem belőle őket, eldobtam, aztán mérgemben, akkorák voltak az utolsók, mint egy borsó, hát odanyomtam a funér- hoz. Hogy az életüket ve­gyem, végighúztam az el­durrant vérszívójukat a le­mezen. Ettől van a vércsík... — Azt majd a vérvizsgá­épp eJlentótes : vaskosan nyers, sőt olykor horror ele­mekkel építkező prózája is. Elbeszélései szinitén iskolát teremtetitek ; szűkszavúan iszony tartó írásai, közitük a detektív-történetek első s mindmáig fölül nem múlt példái: a tiszta logika és megfoghatatlan (olykor már . kafikai) szorongás légköré­ben játszódnak, mégpedig egyszerire. Ez a ridegen szi­gorú és mégis szorongó elme nem riadt vissza a szélsősé­gesen vadromantikus fan- taszttkumtál sem: egészen a sei -fi vidágádg 'merészkedett előre, megintcsaik évtizedek­kel megelőzve a műfaj eu­rópai meglaí api tóit. Ismét más műveivel pedig olykor már szinte a szürrealista próza előfutára. Nem vétel­ién, hogy e prózát máig ki­emelkedően Babits szólal­tatta meg magyarul... Nem, Amerika nem adott még nagyobb írót, több ar­cú klasszikusa pedig tán az egész: vütégirodail ómnak sincs, K. N. I. lat dönti él — közölte kissé letörten a hadnagy. — Felesleges, mondom — nézett a rendőrökre a rakr táros, majd letérdelt és a sűrű fűben keresgélni kez­dett. — Pedig valahova ide szórtam .őket. — Érdekes magyarázat — szólt a Százados, de a ku­tya félig igazolhatja magát. Láthatnám? A raktáros odaszólftotta a lomha ebet. A kutya fark­csóválva ült előttük. — Ö Bézsár — mondta a raktáros. A Százados a kutyához ha­jolt, s az némán tűrte a vizsgálatot. — Talán hiszek magának. Hallhatnám, mit gondol er­ről a gyilkosságról? — Azt, hogy szemét egy dolog. Kivirult egy élet, s bizonyára maga a kertész vágta ki a kisarjadt cseme- Mfe. Hallottam, mindenféle maazlagságot besaélnek. Fő­FORRÓ NYOMON A falu árnyai Karikatúrák Barcson Kedélybetegség ellen — Jön a Ludas, lesz ne- mnlass! — röppeni a lúd- szárnyú ige Barcson a na­pokban, amikor a művelődé­si központ eié kikerült a tábla, hogy a nagyon nép­szerű élclap karikaturistái­nak munkáiból nyílik kiállí­tás. Reszkessetek Döbrögi komák! Matyi gyerek — akarom mondani: Matyi felnőtt, hi­szen 39 éves már — jött, látott, győzött. Ismét helyes­bítek: mi láttuk... Leg­alábbis a karikatúrákat, me­lyek nem idegenek Matyink hajdani tettétől, attól, hogy kiporolta Döbrögi uram nad­rágját, azt à cifra zsinóro- sat. Poroló Matyi kései utó­dai ugyanért teszik a mai kiskirályokkal, illetve a ben­nünk lakó kiskirállyal; ön­zésünk, kicsinyességünk, kap­zsiságunk e kiskirály, mely időnként átveszi a hatalmat személyiségünk fölött. Na, ezek a ludasok — Brenner, Várnai, Sajdik, Hegedűs, meg a többiek — neki a poroló­val! Sajdik a mélyen emberit hámozza ki, s állítja elénk pőrén, noha karikatúráin lát­szólag minden állati. Állati jó, ahogy a maga teremtette állatvilág egyedei között kár­örömmel fedezzük f6J — ** ismerősünket. Nem magun­kat, áéá debogy! S nejünk­nek mutogatjuk ís azt, ame­lyen egy fügefalevele* hölgy látható e szöveggel: „Az em­ber nők Is így kezdték!” Az­tán, a Tót ... Gyula a ja­vából! Scífrt mellékel a fal-, re: Ufó és a pes­tiek címmel a fo­gadtatást rajzol­ta meg. Ez a „harmadak típusú találkozás” nem hízelgő ránk néz­ve, hiszen igyák alteregónk azt kéndá a kagylóba, na nem abba a kagylóba, hanem a telefonéba: „Ha®6 tudakozó ? Van mar errfSl valami hivaitaios aHésfogiailás ?” Barát — láaa, naég a keresztne­vüket sem tud­juk többségük­nek, mert ők ve­zetéknevek, ezt írják rajzaik alá — szuper spray- jébőü egy tonzú- rás szerzetes olyan illatfelhőt képes kászissaen- Datlos: Kirándulók. S a régi, jő Schwott, ő is ott van a falon: oxigénpa­lackkal látja el szennyezett vizeink lakóit, a halakat. Hála neki. Várnait, Dallost karikatúra dicsérje itt e cikk(cakk)hoz mellékelve. Brenner síron piknikező öz­vegyei, Endrődi nagyon ak­tuális karikatúrái, Lehoczki (Leho) lepottyanó, mégis hosszú sorban röpülésre tü­lekedő ikaroszai sem marad­hatnak említetlenül. Egy-egy lúdláb sütá mindnyájuknak! Leskó László Várnak Tudósítónk jelenti. ni, melyen angyalka tany^z. Kedves, nem? Errql jut eszembe: más minőségűek a mosolyok, melyek arcunkat derítik egy-egy alkotó képei láttán. Balázs-Piri Balázs ex librisei például amolyan tű­nődő mosolyt napoztatnak nyájas ábrázatunkon, mivel a filozofikus humort sem nélkülözik karikatúrái. Ahogy az ENSZ akkori fő­titkára, Kurt Waldheim ci­peli a Háború és béke köte­teit ... ! Krenner haspók fi­gurái láttán meg fülig szalad a szánk; például a Dugi pénz című opuszának megtekinté­sekor, amikor is a vámnál kerül anyuci szeme elé apu­ci rejtett tartaléka. A nu­dista strandi kisvállalkozó­nál — egy kukucs 5 forint — magam is befizetnék egy. kukkolásra. Jaj, ki ne felejt­sem Hihit, azaz Hegedűs Ist­vánt, akit ezennel Leskó-díj­jal tüntetek (el). Ha lúd vol­nék — s ha lúd, legyek kö­vér — a Matyi szárnyasai között, gégékét gágognék örömömben láttukon. ként rólam. Akkor séma ma­radnék itt ezek után, ha becsületrendet kapnék ár­tatlanságomat igazolva. De a gyilkosnak is volt esze ... — Gondol valakire? — csípett a szón a Százados. — Ügy nem, hogy rámu­tatok, te voltál. Csak tudom, hogy az az ember ismert engem. Tudta, hogy a falu­ban félbolondnak tartanak, mert hát nem kocsmázok, ünnepeken nem verekszem, nem hordom a kukoricát vállon a padlásra. Gondolta, na raktáros, rajtad egy gyil­kosság is elfér. De valami mégis szöget ütött a fejem­ben. Maga a kisgyerek. Ná­lunk két asszonyka előreha­ladott terhes a faluban. Az nem lehetett egyik sem. Ez rejtett terhesség volt Mint amikor vécében szülte a gyereket lányfejjel valaki. Olvastam róla valahol. — Idejöhetett, idehozhat­ták — vetette ellen a Szá­zados. — Az is lehet, hogy a má­sik faluból vagy messzebb­ről. Mégsem hiszem. Akkor kiviszik az erdőre. A vajú­dó asszonyt nem hurcolják csak úgy, mint egy koffert. — Elég jól érvel — biz­tatta a Százados. — Mintha csak magamat menteném, igaz? — moso- lyodott el a férfi. — Mit gondol még? — Art, hogy tegnap meg­született ez a gyerek, meg is ölték azonmód. Akkor aztán elindultak vele, hogy eltemessék. Én meg az eszükbe jutottam. Valamiért különösen nem szerettek en­gem ... — Sokan vannak a falu­ban ilyenek? — Százados űr — legyin­tett elkeseredetten a raktá­ros —, az egész falu ... Visszamentek az irodába, közben a hadnagy a kocsiba szállt, mert vadul recsegett az URH-rádió. — Elindultak a kutyával — jelentette. A Százados az asszonyra gondolt. Kirajzolódott a fe­jében az induló létezés ször­nyű pillanata. Vajon az anya látta-e a gyermekét? Vagy a férj, az élettárs még ennyit sem engedett? Mifé­le indíték kell ahhoz, hogy úgy vágjanak szét egy cse­csemőt, mint a rövidkarajt? Bosszú, féltékenység, elme- betegség? — A faluban előfordulnál« nehéz testi sértésesek — kérdezte a körzetistől. — Hát éppen nincs ben­nük hiány. Sok az ú j te' pes, mármint azok, akik tényleg' gazemberek. Ez egy nagy család, nem vicc Szá­zados elvtárs. A Kamoniak. Van vagy öt házuk az alsó faluban. Innen a majorból oda is látni. Berúgnak, ve­rekszenek, de feljelentést senki sem tesz. Nem tudni, ki kinek az élettársa, fia­borja. Egyszer húszán van­nak, egyszer öten. Lopásért mindig vinni tudnám őket: tyúk, szalma, fa, takarmány. Búcsúkor meg mindennapos a késelés. — Az idős rend­őr fanyarkás mosollyal még hozzátette: — Szóval semmi különös. A régi falubeliek, jórészt öregek, becsületes katolikusok. A gyerekek na­gyobb faluba, városba köl­töztek. Az öregeknek meg­váltás lenne, ha elvinnék őket, de ha erre kerül sor, az istenért sem mennek. Itt születtünk, mondják, itt dol­goztunk, itt is halunk meg. ^— Csak ne idő előtt — zarta le a beszámolót a Százados. (Folyt atjuk.) Békés József SOMOGYI NÉPLAP

Next

/
Thumbnails
Contents